收購(gòu)美國(guó)電信巨頭的日本狂人
????全球視野源于在美國(guó)生活的積極經(jīng)歷(就孫正義而言,是在硅谷上學(xué)的愉快時(shí)光),這是如今一小撥富人企業(yè)家們的共同經(jīng)歷,包括互聯(lián)網(wǎng)巨頭樂(lè)天(Rakuten)總裁三木谷浩史,他們都在日本之外尋找增長(zhǎng)機(jī)會(huì)。不同于傳統(tǒng)上目光向內(nèi)、墨守成規(guī)的領(lǐng)導(dǎo)者,孫正義和三木谷浩史都在利用自己的海外關(guān)系拓展業(yè)務(wù)。他們的激進(jìn)與傳統(tǒng)的日本人形象大相徑庭。 ????這批人引領(lǐng)了日本企業(yè)海外收購(gòu)熱潮,去年日本進(jìn)行的海外收購(gòu)達(dá)到了創(chuàng)紀(jì)錄的900億美元。而且,三木谷浩史表示,未來(lái)還將有更多收購(gòu)。三木谷浩史今年收購(gòu)Kobo電子閱讀器的舉動(dòng)或許堪稱所有日本收購(gòu)者中最迫切的一宗。他說(shuō),如果日本想克服當(dāng)前本土市場(chǎng)萎縮、日元升值抑制出口等挑戰(zhàn)的話,現(xiàn)在就應(yīng)該向海外擴(kuò)張?!拔覀冃枰袆?chuàng)意,拿出更具競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)品。我們有優(yōu)良的質(zhì)量,但我們需要超越競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,”他在談到未來(lái)日本公司進(jìn)一步收購(gòu)的可能性時(shí)表示?!叭绻赵獜?qiáng)勁(目前正是如此),我們就應(yīng)該在海外收購(gòu)更多公司。我認(rèn)為,我們不應(yīng)該消極地看待強(qiáng)勢(shì)日元,這是我們收購(gòu)的機(jī)會(huì)。日本公司需要加大海外收購(gòu)的力度?!?/p> ????希望日本的海外投資別再像曇花一現(xiàn)的洛克菲勒投資那樣不幸。1995年在激烈的沖突后,三菱(Mitsubishi)終止了這樁收購(gòu),參與各方不歡而散。孫正義自然不希望重蹈覆轍。 |
????This global outlook engendered by positive experiences of life in America -- in Son's case happy schooldays in Silicon Valley -- is something now shared by a small band of rich entrepreneurs, such as Hiroshi Mikitani of internet behemoth Rakuten, who all grasp at growth opportunities outside of Japan. Unlike hidebound leaders of traditional, inward-looking Japan Inc. Son and Mikitani are using their foreign connections to expand business and have an aggressive streak that is counter to perceived ideas of Japaneseness. ????Such men have spearheaded the country's foreign acquisition binge which topped a record $90 billion last year. And, there is more to come says Mikitani, who with his purchase of Kobo e-reader this year is perhaps the most eager of all Japanese M&A shoppers. It is time for Japan to grow and expand way beyond its boundaries, he says, if it wants to survive current shrinking domestic markets and the buoyant yen that is killing exports. "We need be more creative and come up with a more competitive product. We have quality but we need to move ahead of our competitors," he says talking about the possibility of further acquisitions by Japanese firms. "And if the currency is strong (which it is) then we should buy more companies outside of Japan. Just don't be so negative about the strong yen, I say. This should be our chance to buy. Japanese firms need to buy outside more aggressively." ????The hope now is that Japan's interests abroad are not as ill-starred as the short-lived Rockefeller investment. After a bitter clash, Mitsubishi walked out of that deal in 1995, leaving nearly everybody involved very unhappy. Mr Son will be keen not to repeat history. |