遲來(lái)的愛(ài):零售商擁抱WiFi
????例如,在很多情況下,顧客可以使用店內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)更快地訪問(wèn)網(wǎng)絡(luò),查詢那些網(wǎng)上可能缺貨或斷碼的商品。他說(shuō),考慮到手機(jī)的巨大影響和提升銷量的能力,零售商提供WiFi是具有商業(yè)意義的。 ????羅保說(shuō):“掌握更多信息的顧客在做出購(gòu)買決定時(shí)更加放心,人們關(guān)于‘展廳現(xiàn)象’的傳統(tǒng)觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的?!?/p> ????譯者:嚴(yán)匡正 |
????Shoppers can get a faster connection than their mobile carrier offers, in many cases, to check on items online that may be out of stock or unavailable in the correct size, for example. Given the huge influence of mobile and its ability to lift sales, it makes financial sense for retailers to offer Wi-Fi, he said. ????"More informed consumers are more confident in their purchasing decision," Lobaugh said. "Conventional wisdom about showrooming is wrong." |