2012年最佳電子產(chǎn)品大盤(pán)點(diǎn)
法拉利Vibration GT駕駛艙458,299美元 如果你的最愛(ài)是《極限競(jìng)速》(Forza Motorsport)等賽車游戲,那么這款依據(jù)真實(shí)法拉利賽車設(shè)計(jì)的可調(diào)節(jié)、可折疊駕駛艙絕對(duì)值得期待。玩家在賽道上風(fēng)馳電掣的時(shí)候,“整體振動(dòng)系統(tǒng)”會(huì)使整個(gè)駕駛艙產(chǎn)生振動(dòng),再現(xiàn)真實(shí)賽車的逼真感覺(jué)。 |
Ferrari Vibration GT Cockpit 458, $299 If driving games like "Forza Motorsport" are your speed, this adjustable, folding cockpit -- inspired by the actual Ferrari car -- warrants a long, hard look. A "Global Vibration System" sends vibrations throughout while players weave around the track. |
蘋(píng)果iPhone 5,199美元 最新款iPhone終于滿足了用戶長(zhǎng)期以來(lái)的需求——更大的4寸屏,但手機(jī)的體積或重量并未增加。實(shí)際上,iPhone 5比之前的iPhone系列更輕更薄,并支持超快的4G LTE無(wú)線網(wǎng)絡(luò)。像之前的系列產(chǎn)品一樣,這款新產(chǎn)品堪稱完美。 |
Apple iPhone 5, $199 The latest iPhone finally gives users what they've wanted for a while -- a larger 4-inch screen -- but doesn't add bulk or weight. In fact, it's thinner and lighter than ever. And with brisk 4G LTE wireless speeds, Apple's smartphone all-but-screams. |
夏普90寸LED Aquos電視,9,999美元 越大越好——至少夏普(Sharp)在推出全球最大的LED電視時(shí)便是這么想的。90寸的巨大屏幕重141磅,支持3D效果,內(nèi)置Hulu和網(wǎng)飛等應(yīng)用。 |
Sharp 90-inch LED Aquos TV, $9,999 Bigger is better -- at least that was Sharp's hope when it unveiled the world's largest LED television. The 90-inch screen is massive (it weighs 141 pounds!) and offers 3D and includes apps like Hulu and Netflix built-in. |