從售貨員到美國第一夫人御用服裝設(shè)計(jì)師
????當(dāng)然,奧巴馬夫人身穿由他設(shè)計(jì)的服裝出席就職典禮之后,這個(gè)來自艾倫鎮(zhèn)的男人也迎來了事業(yè)的巔峰。布朗尼表示,奧巴馬夫人的外套,設(shè)計(jì)靈感源自一款男士真絲領(lǐng)帶。對(duì)于嘲諷和榮譽(yù),他已經(jīng)能夠坦然面對(duì)。因?yàn)樗庾R(shí)到,自己的個(gè)性已經(jīng)為他贏得了聲望。對(duì)于希望未來像他一樣有影響力的年輕人,布朗尼給他們最好的建議是:“擁有一個(gè)真正明確的立場,同時(shí)保證它是獨(dú)一無二的?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:劉進(jìn)龍/汪皓 |
????Of course, with Mrs. Obama wearing his coat and dress ensemble—a design inspired by a man's silk tie, Browne says--the man from Allentown is at a career high. He's fine with the barbs as well as the kudos because his individuality, he realizes, has earned him his fame. Browne's best advice to young people who hope to be as influential as he is someday? "Have a real clear point of view, and make sure it's a unique point of view," he says. |