Klout新推品牌評分服務(wù)
????Klout近日推出全新企業(yè)儀表板,提供細(xì)化信息,幫助企業(yè)了解自身品牌在哪個社交網(wǎng)站最具人氣、在哪個網(wǎng)站最不具吸引力。 ????社交影響力分析網(wǎng)站Klout致力于衡量用戶在自身社交網(wǎng)絡(luò)中的影響力,現(xiàn)在它開始爭取企業(yè)用戶。這家2008年于舊金山成立的初創(chuàng)企業(yè)目前推出了企業(yè)版Klout(Klout for Business),即一個旨在幫助各大品牌了解自身在線受眾的門戶網(wǎng)站。 ????日前,Klout發(fā)布了針對企業(yè)的免費分析工具,幫助各公司了解自己的粉絲和追隨者的影響力,自己的品牌與哪個社交網(wǎng)站最有共鳴,又與哪個最格格不入,自己應(yīng)該多利用哪個社交網(wǎng)絡(luò),關(guān)于自身品牌的什么話題最受歡迎,以及哪個“時刻”——比如Tweet或Facebook上的一條更新——最受關(guān)注。 ????Klout將于一季度末推出新功能群組。Klout群組和Facebook群組有些類似。不過,前者的成員范圍要窄得多,僅包括Twitter和Instagram等社交網(wǎng)站上最具影響力的人物。借助這項功能,公司能大體了解自己在哪個社交網(wǎng)站上特別具有影響力。這項功能的價格將根據(jù)公司而有所變化。Klout目前最大的收入來源是Klout獎勵。顧名思義,這個獎勵計劃鼓勵社交網(wǎng)站上的知名人士積極分享有關(guān)各大品牌的信息。Klout首席執(zhí)行官喬?費爾南德斯告訴《財富》(Fortune)雜志,一旦群組功能步入正軌,將有望在明年成為Klout的支柱業(yè)務(wù)。 ????Klout還準(zhǔn)備了第三項業(yè)務(wù)。它計劃推出多種工具,幫助各大品牌與社交大號互動,或是直接對他們給予激勵。這些工具涵蓋了從投票調(diào)查到精準(zhǔn)獎勵的多種功能。今年的西南偏南音樂節(jié)(South by Southwest)期間,太陽馬戲團(tuán)(Cirque du Soleil)和Klout就向那些親臨音樂節(jié),同時下載了該移動應(yīng)用程序的用戶發(fā)放了各種獎品。 ????效果究竟如何?目前還不得而知。Klout是一家備受爭議的公司。誕生伊始,人們就競相熱議,在高速發(fā)展的社交網(wǎng)絡(luò)圈,制定一套影響力評分標(biāo)準(zhǔn)究竟有無必要。隨后,大家的注意力轉(zhuǎn)移到Klout的打分上。因為人們不認(rèn)可Klout評分方法,質(zhì)疑它在暗箱操作。(確實,奧巴馬總統(tǒng)的分?jǐn)?shù)竟然要低于科技界名人羅伯特?斯科布。這怎么可能?)迫于壓力,Klout在去年年底對評分系統(tǒng)進(jìn)行了大幅調(diào)整,分?jǐn)?shù)計算更加精確,打分過程也更加透明。大家的怨氣終于稍稍平息。 ????此后,Klout慢慢成熟,并深得消費者的認(rèn)可,一定程度上是因為它與微軟必應(yīng)(Bing)搜索引擎的合作伙伴關(guān)系。Klout的收入在去年增長了兩倍,并有望在今年實現(xiàn)年入千萬美元。但有一個小問題。Klout負(fù)責(zé)業(yè)務(wù)拓展和平臺的副總裁馬特?湯姆森表示:“有位朋友對我說,他遇見過的首席市場官沒人不知道Klout,所以我們的品牌認(rèn)知度很高。但是,沒有哪位首席市場官清楚,Klout究竟為品牌做了什么貢獻(xiàn)?!倍鳮lout日前的宣告正是為了解決這一問題。 |
????Klout's new business dashboard, rolling out today, will offer a granular using at which social networks brands are seeing the most (and least) traction. ????Klout, the analytics startup that aims to measure users' influence across their social networks, is going after businesses. The San Francisco-based venture, which launched in 2008, is launching Klout for Business, a portal intended to be used by big-name brands to better understand their online audiences. ????Today, Klout is making available a free analytics dashboard for companies with features that allow them to learn how influential their fans and followers are, which social networks the brand resonates most (or least) with, which social networks they should use more, which topics about the brand are most popular, and which "moments"—a Tweet or Facebook (FB) update, for example—get the most attention. ????Later this spring, the company will also introduce a Groups feature. Klout Groups will operate somewhat similarly to Facebook Groups, although they will only include the most influential people on social networks like Twitter and Instagram. The feature will allow companies to know, broadly, in which social networks members are particularly influential. Pricing will vary on a case by case basis. Klout currently draws the lion's share of its revenues from Klout Perks, a rewards program that encourages social media influencers to share information about brands. Klout CEO Joe Fernandez told Fortune he expects these to flip next year once Groups get off the ground. ????The third part of Klout's business strategy will include tools so brands can interact and engage directly with their influencers, from polls to targeted perks. At this year's South by Southwest, Cirque du Soleil and Klout provided users who downloaded the mobile app and were at the festival various prizes. ????Will it work? That remains to be seen. Klout is no stranger to controversy. The company's very launch generated much discussion of the importance of measuring influence on the growing social Web. Later, controversy then shifted to Klout scores themselves. Because outsiders were unsure of how scores were achieved, they questioned their validity. (Indeed, at one point, President Obama ranked lower than tech influencer Robert Scoble. Wait, what?) That issue was allayed thanks a major redesign late last year that offered a more accurate calculation of scores as well as transparency into how they are measured. ????Since then, Klout has matured and gained more acceptance among consumers, thanks in part to a partnership with Microsoft's (MSFT) Bing search engine. The company tripled revenue last year and expects to make in the low double-digit millions this year. There's a hitch, however. "A friend came in and told me that 10 out of 10 CMO's [chief marketing officers] that I talk to know what Klout is—so we have brand recognition—but 0 out of 10 know you do anything for brands," says Matt Thomson, Klout's VP of Business Development and Platform. Today's announcements are intended to address this. |