增長(zhǎng)最快的公司:百度
????增長(zhǎng)最快的公司排名:第3位 ????CEO:李彥宏 ????總部:北京 ????員工人數(shù):20,877 ????業(yè)務(wù):搜索引擎,類似于谷歌 ????百度(Baidu)扎根于中國(guó)市場(chǎng),幸運(yùn)的是,這是個(gè)巨大的市場(chǎng)。作為最好的中文搜索引擎,百度擁有全球最大的互聯(lián)網(wǎng)用戶基礎(chǔ):據(jù)中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)信息中心(China Internet Network Information Center)披露,中國(guó)網(wǎng)民數(shù)量目前已達(dá)到5.6億人,平均每周在線時(shí)間為20個(gè)小時(shí)。而美國(guó)網(wǎng)絡(luò)用戶約為2.47億人。中國(guó)不僅是全球最大的互聯(lián)網(wǎng)市場(chǎng),同時(shí)也是最具潛力的市場(chǎng)——雖然網(wǎng)民人數(shù)已經(jīng)非常龐大,但仍有許多人還未曾聯(lián)網(wǎng)。百度目前擁有70%的市場(chǎng)份額。 ????這種主導(dǎo)地位離不開(kāi)公司對(duì)中國(guó)政府嚴(yán)格的互聯(lián)網(wǎng)審查機(jī)制的從善如流。公司創(chuàng)始人兼CEO李彥宏與政府領(lǐng)導(dǎo)層保持著良好的關(guān)系。隨著中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)使用的增加,百度的收入也應(yīng)聲上漲。公司公布2012年收入與利潤(rùn)均上漲超過(guò)50%,并且,除了搜索服務(wù)外,百度近幾年增加了一批除搜索之外的服務(wù)以吸引用戶。去年11月,百度成為愛(ài)奇藝(iQiyi)的最大股東。愛(ài)奇藝是一家類似于Hulu的中國(guó)視頻網(wǎng)站。目前百度提供的服務(wù)包括旅游(去哪兒)、招聘(百度百伯)和在線支付(百付寶)等。(財(cái)富中文網(wǎng)) ????翻譯:劉進(jìn)龍/汪皓 |
????Fastest-growing companies rank: No. 3 ????CEO: Robin Li ????Headquarters: Beijing ????Employees: 20,877 ????The business: Search engine, Chinese equivalent to Google ????Baidu (BAIDU) is a product of its market , and -- luckily for Baidu -- its market is massive. As the Chinese search engine of choice (the equivalent to Google (GOOG, Fortune 500)nearly everywhere else), the company dominates the largest Internet user base in the world: 560 million in China are logged on and spend an average of 20 hours a week online, according to the China Internet Network Information Center. The U.S. has about 247 million Internet users. China is not only the world's largest Internet market but also the one that presents the greatest possibility -- many are online but many, still, are not. And Baidu has 70% market share. ????Its dominance is the result of the company's capitalizing on the Chinese government's strict censorship regulations. Founder and CEO Robin Li has generally played nice with Chinese leadership, and as Internet use in China has increased, so, too, has Baidu's revenues. The company posted increases of more than 50% for both revenues and profits in 2012, and has added a number of services outside of search in recent years to bolster its offering to users. In November, Baidu became the largest owner of iQiyi -- a popular Chinese Hulu-like video-streaming site -- and now offers services in travel (Qunar), recruitment (Baijob), and online payments (BaiduPay). |