柔性鐵娘子:通用汽車首位女掌門解密
????而她面臨的最大挑戰(zhàn)是爭(zhēng)取那些殘存的通用汽車保守分子,也就是所謂的“汽車小子”們。他們崇拜的是芭拉的前任鮑勃?盧茲,以及他力排眾議選出的首席執(zhí)行官接班人馬克?羅伊斯,即北美地區(qū)總裁。在通用現(xiàn)在推出的大獲成功的新車型中,羅伊斯也功不可沒,同時(shí)也被認(rèn)為公認(rèn)為 “炙手可熱的”掌門人。此外,他還是通用汽車前總裁的公子,是通用汽車的太子黨。但他可能太缺乏在歐洲和亞洲的工作經(jīng)驗(yàn),同時(shí)因?yàn)楹屯ㄓ闷嚨呐f黨圈子走得太近,也不對(duì)阿克森的胃口,所以阿克森才把提名芭拉作為自己繼任者這個(gè)機(jī)會(huì)視為一大歷史性機(jī)遇。 ????通過接手芭拉的產(chǎn)品開發(fā)這一職責(zé),羅伊斯將有機(jī)會(huì)讓自己的汽車小子們抖抖威風(fēng),只不過他不會(huì)再那么引人注目了。而隨著芭拉任命的宣布,這次高管變動(dòng)的另一個(gè)大贏家是首席財(cái)務(wù)官丹?阿曼。此君是華爾街資深人士,他進(jìn)入汽車業(yè)的時(shí)間還不到六年,但實(shí)際上已被賦予了掌管國際業(yè)務(wù)以及雪佛蘭和凱迪拉克品牌全球業(yè)務(wù)的重任。副總裁斯蒂夫?吉斯基終于實(shí)現(xiàn)了一拖再拖的退休計(jì)劃,退出了日常運(yùn)營工作,但他還會(huì)繼續(xù)作為公司董事出謀劃策。 ????至于芭拉,身為底特律、同時(shí)也是全球汽車業(yè)的首位女性首席執(zhí)行官,她在很大程度上會(huì)因?yàn)轱柺荜P(guān)注而分心。不過,當(dāng)人們最終不再管她叫“汽車女郎”,而是直接叫她“老板”時(shí),她就應(yīng)該知道,自己已經(jīng)成功了。(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:清遠(yuǎn)?? |
????Her biggest challenge is to win over those surviving GM traditionalists, the "car guys" who adored Barra's predecessor Bob Lutz and whose overwhelming choice for CEO was Mark Reuss, president of North American operations. Reuss also had a big hand in the launch of GM's successful new vehicles, was recognized as a certified "hot-shoe" driver, and, as the son of a former GM president, is a member of GM royalty. But he may be too shy of experience in Europe and Asia, and too connected to GM's old-boy network to suit Akerson, who saw the chance to name Barra his successor as an historic opportunity. ????Reuss will get an opportunity to further flex his car guy muscles by moving into Barra's old product development job, but his visibility will be much reduced. The other big winner from the management shuffle that accompanied the Barra announcement is chief financial officer Dan Ammann, a veteran of Wall Street who after less than half a dozen years in the auto business, was effectively handed the job of running international operations as well as the global Chevrolet and Cadillac brands. Vice chairman Steve Girsky takes a long-delayed retirement from day-to-day operations but will continue to generate ideas and suggestions from his seat on the board of directors. ????For Barra, the distractions as the first woman CEO in Detroit -- and the global auto industry in general, by most accounts, will be enormous. She will know she has become successful when people stop referring to her as a "car girl" and just call her "boss."?? |