霍尼韋爾CEO:美國(guó)拿什么跟中國(guó)爭(zhēng)
??? 全世界75%的GDP與95%的人口不在美國(guó)。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),貿(mào)易型國(guó)家始終能夠受益。全球GDP的構(gòu)成正在發(fā)生重大變化,而我們需要對(duì)美國(guó)進(jìn)行正確定位,使美國(guó)從中獲益。二十年前,美國(guó)約占全球GDP的27%;2010年為26%;據(jù)環(huán)球透視(Global Insight)預(yù)測(cè),到2030年,美國(guó)占全球GDP的比例將降至24%。1990年,其他發(fā)達(dá)國(guó)家所占比例為50%,2010年為41%,截至2030年將降至29%。發(fā)展中國(guó)家(主要以中國(guó)為首)從1990年的23%提高到2010年的33%,截至2030年所占比例將達(dá)到47%。換句話說(shuō),20年后,發(fā)展中國(guó)家將占全球GDP的一半左右。我們必須從現(xiàn)在開(kāi)始培養(yǎng)與發(fā)展中國(guó)家的關(guān)系。 ????選擇很簡(jiǎn)單,也非常明顯。我們是否太過(guò)關(guān)注自己應(yīng)該享受的權(quán)利和爭(zhēng)論,而忘記了讓美國(guó)成為一個(gè)偉大國(guó)家的根本——辛勤工作,數(shù)學(xué)與科學(xué),技術(shù)能力,生機(jī)勃勃的經(jīng)濟(jì),目標(biāo)感,自力更生而不是指責(zé)別人,自己掌控未來(lái),既能為自己謀求利益,也從不忘記我們的集體目標(biāo)。 ????世界上有些人,甚至有些國(guó)家,認(rèn)為美國(guó)的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束。曾經(jīng)的經(jīng)濟(jì)和軍事強(qiáng)國(guó)已經(jīng)開(kāi)始沒(méi)落;我們無(wú)法解決內(nèi)部的分歧,無(wú)法做出作為一個(gè)社會(huì)所需要的艱難選擇;我們?cè)诔删土藗I(yè)之后遺忘了那些成就我們的品質(zhì)……我們不再有所作為。 ????我完全相信我們的政體是現(xiàn)存最好的政體。200多年的歷史證明,美國(guó)的政治體制是最具有可持續(xù)性、最能有效應(yīng)對(duì)變化的制度,可以滿足每個(gè)人內(nèi)心對(duì)于自由與包容的基本需求。但我們不能忘記,這個(gè)制度的長(zhǎng)期穩(wěn)定性,以及我們對(duì)于這個(gè)制度持久強(qiáng)度的信心,不能成為我們?cè)诿鎸?duì)世界巨變時(shí)不作為的借口。我們不能等到危機(jī)爆發(fā)的時(shí)候才去關(guān)心我們的集體目標(biāo)。我們需要從現(xiàn)在就開(kāi)始行動(dòng)起來(lái)。我們需要一個(gè)齊心協(xié)力的政府,而不是一個(gè)離心離德的政府。(財(cái)富中文網(wǎng)) ????本文作者高德威是霍尼韋爾公司董事長(zhǎng)兼CEO。 ????譯者:劉進(jìn)龍/汪皓 |
??? About 75% of world GDP and 95% of the world’s population are outside the US. Trading nations have benefitted for centuries. Composition of world GDP is changing significantly and we need to position our country to benefit. Twenty years ago the U.S. was 27% of world GDP; in 2010 it was 26%; and by 2030, it will be 24% according to Global Insight. Other developed countries were 50% in 1990, 41% in 2010, and will be 29% by 2030. Developing countries (in large part led by China) have grown from 23% in 1990 to 33% in 2010 and will be 47% by 2030. In other words, developing economies will be about half of world GDP in 20 years. We have to be in there forging relationship now. ????The choice is simple … and stark. Are we so focused on our entitlements and our arguments that we’ve forgotten what made us great – that is, hard work, math and science, technical skills, a dynamic economy, a sense of purpose, relying on ourselves and not blaming others, taking personal ownership of our future, and being able to individually act in our self interest while not forgetting our collective purpose. ????Some people in the world, and some countries even, believe our time has passed. That a once great economic and military power has taken the first steps on the path to decline; that we cannot resolve our internal differences to make the difficult choices needed as a society; that having achieved greatness, we’ve forgotten what got us here … and can no longer act. ????I do believe our form of government is the best there is. It has proven over 200 years to be the most sustainable and responsive to change, appealing to the basic need for freedom and inclusion that resides in every person. We must never forget though, that the long-term stability of our system and our belief in the enduring strength of our system cannot be an excuse to not act when confronted by great changes in the world. We shouldn’t wait for the crisis to focus on our collective purpose. We need to start acting now. We need government that pulls together, rather than one that pulls apart. ????David Cote is chairman and CEO of Honeywell. |