消息稱蘋果已開始生產(chǎn)新iPad
????今年秋天,果粉們似乎又可以添上兩件新裝備了。 ????除了盛傳將在下個月推出的新iPhone手機外,彭博社(Bloomberg)報道稱,這家總部位于加州庫比蒂諾的科技巨頭還將在今年秋天推出新iPad平板電腦,且制造商已經(jīng)開始投入生產(chǎn)。據(jù)傳9.7英寸iPad正在生產(chǎn)中,7.9英寸iPad Mini將隨后投產(chǎn)。 ????過去幾年,蘋果iPad業(yè)務一直不盡如人意。上個季度,iPad銷量下跌至1,330萬臺,而去年同期的銷量為1,410萬臺。新iPad和新iPhone(據(jù)傳也將推出兩種尺寸)的產(chǎn)品組合,將為蘋果公司在移動設備市場打下一個更牢固的根基。 ????此外,彭博社還表示,新iPad屏幕將采用防反射涂層,以更方便閱讀,但這個變動也將延長生產(chǎn)時間。(財富中文網(wǎng)) ????翻譯:劉進龍/汪皓 |
????It looks like Apple fanboys will have two new gadgets to stand in line for this fall. ????In addition to the new iPhones, widely rumored to be coming out next month, Bloomberg is reporting that the Cupertino, Calif., technology giant will be rolling out new iPad tablets this fall, with manufacturers already starting to make the devices. The 9.7-inch iPad is said to already be in production, with the 7.9 inch iPad Mini likely to follow. ????The iPad business has been a tough one for Apple in the past several years. Sales fell to 13.3 million units last quarter, down from 14.1 million the same quarter the year before. The new iPad, combined with the new iPhone — which rumors say will also be released in two sizes — could put Apple back on a more stable footing in the mobile device world. ????Bloomberg also notes that the iPads could be using anti-reflective coating on its screens to make the device more readable, but the move could slow down production time. |