OLED屏能否助三星挽回頹勢?
????然而在現(xiàn)實中,許多行業(yè)權威反饋的情況卻恰恰相反。科技生活網(wǎng)站The Verge的編輯迪特爾?波恩表示,Galaxy Tab S的顯示屏顏色“在我看來仍然有過于飽和的傾向”,不過他補充道:“但和前幾年相比,三星還是顯著改善了失真的情況?!庇布W(wǎng)站Anandtech在一篇對Galaxy S5總體還算比較正面的評測中指出,這部手機在“色彩平衡上還存在稍微偏綠的小問題”。實際上,用戶似乎也認同AMOLED顯示屏的顏色要更加生動。至于這些顏色在實際生活中怎么樣,是否還像顯示屏里那樣自然或飽滿,那就是另一回事了。 ????三星可能對色彩飽和度問題很敏感,因為一位主要競爭對手曾經(jīng)公開抨擊過這個問題。蘋果公司CEO蒂姆?庫克曾于2013年2月在高盛(Goldman Sachs)投資人大會上指出,OLED屏幕的“顏色飽和度太糟糕了”。他還稱:“如果你想在網(wǎng)上買東西,而且你想知道它是什么顏色……在你根據(jù)OLED屏幕上的顏色做決定前,最好再慎重考慮一遍?!?/p> ????AMOLED之所以會被揪住這根辮子,部分原因恰恰和它一個看似優(yōu)勢的因素有關。AMOLED技術的色域比其它顯示技術更寬。目前大多圖像的顏色還限制在已經(jīng)有18年歷史的RGB標準里,但是AMOLED在技術上可以遠遠超越這個色域,而且三星也經(jīng)常允許它“超綱發(fā)揮”。三星的有些設備提供了顏色校正模式。但大多數(shù)情況下,三星允許顯示屏的顏色更加醒目和飽滿,尤其是在可見光譜的紅色部分。 ????在評測完Galaxy S5手機后,視頻設備評測師埃里卡?格里芬表示:“這些顏色在我看來很不舒服,但是你喜不喜歡這種效果則取決于你自己。我明白三星在追求一種吸引眼球的效果,以吸引人們的注意力……對于有些人,它看起來是挺漂亮的,但在另一些人看來卻覺得很難受。” ????此外,在你使用設備的過程中,這種色彩的感覺可能還會有所變化。OLED顯示屏用來發(fā)藍色光的有機材料衰減得很快,遠遠超過紅色或綠色。一旦它開始衰減,總體的顏色平衡就會產(chǎn)生變化。三星和其它設備廠商也想了一些辦法解決這個問題,比如把藍色像素的尺寸增加一倍,但目前這個問題仍然沒有徹底解決。 ????一位三星發(fā)言人表示,三星最新推出的Quad-HD Super AMOLED屏幕具有“沉浸式觀賞體驗、很高的對比度,而且有比競爭對手更廣的色域”。前文提到的Galaxy Tab S平板電腦內(nèi)置了一塊用于穩(wěn)定顏色的專用芯片。科技網(wǎng)站Anandtech表示,在最基本的設置上,它基本達到了預期效果。 ????顯示屏的顏色顯示對于移動設備是非常重要的,尤其是它必須要滿足用戶的預期。我們都知道Twitter的Logo是天藍色的,如果用戶和營銷人員發(fā)現(xiàn)自己手上的設備顯示的Logo帶點綠色,非抓狂不可。LCD顯示屏當然也并非毫無進步,如今的LCD屏幕也變得更薄、更明亮,分辨率也變得更高。不過IHS公司的賈克漢瓦指出,消費者選擇一款移動設備時,看重的并不只是色彩、電池壽命或厚度。 ????她表示:“這個行業(yè)的勝者不僅要有很好的顯示技術,還要有很好的總體性能。沒有人真的會因為‘我用的是最亮的平板電腦’或者‘我的顏色更真實’而感覺良好。最終造就一款顯示屏和設備的,是一系列功能的組合?!边@可能解釋了為什么三星及其AMOLED研究團隊還需要更多時間來解決屏幕發(fā)紅問題。(財富中文網(wǎng)) ????譯者:樸成奎 |
????In reality, this is the opposite of what many industry pundits claim. The colors displayed on Samsung’s Galaxy Tab S, according to Dieter Bohn, an editor for the tech-lifestyle website The Verge, “still tend to look over-saturated to my eyes,” though he added that “Samsung has toned things down considerably from years past.” In an otherwise positive review of a newer Galaxy S5 smartphone model, Anandtech, a computer hardware site, made note of “minor issues with excessive green in the color balance.” In essence, people seem to agree that the colors of AMOLED displays are more vivid. Whether or not those colors are natural or accurate based on what the eye would see in real life is another matter entirely. ????Samsung may be sensitive to accusations of color problems because one of its main rivals is on record about it. Apple CEO Tim Cook told a Goldman Sachs investors’ conference in February 2013 that “the color saturation is awful” on OLED displays. He added: “If you ever buy anything online and you want to really know what the color is . . . you should really think twice before you depend on the color of the OLED display.” ????Part of the issue has to do with a seeming strength of AMOLED technology. It can create a wider range of colors than other display technologies. While the colors of most images are limited to fit inside the 18-year-old sRGB color gamut, AMOLED screens can technically reach far beyond that range, and Samsung often lets them. Some Samsung devices offer a display-correcting “mode”— “Professional Photo” is one—but for the most part, Samsung allows colors to run bolder and more saturated, especially in the red part of the visible spectrum. ????“The colors look really off to me, but it’s up to you whether you like this effect or not,” says Erica Griffin, an in-depth video device reviewer, in her take on Samsung’s Galaxy S5. “I know Samsung is heading for an effect that’s eye-catching, to get people’s attention . . . For some people, that looks pretty, and for others it’s just an eyesore.” ????It’s also a look that may change as you use your device. The organic materials used to make blues in OLED displays wear out far more quickly than the reds or greens. As they start to wear out, the overall balance of color shifts. Samsung and other device makers often try to correct for this—for example, by making blue sub-pixels twice as large—but it remains an unsolved issue. ????A Samsung spokesperson pointed to the company’s latest displays, dubbed Quad-HD Super AMOLED, as having “an immersive viewing experience with a high contrast ratio and a wider color range” than the competition. The Galaxy Tab S featured in the aforementioned ad has a dedicated chip in it that can stabilize colors. At its most basic setting, tech site Anandtech says it mostly has the desired effect. ????Colors are important on mobile devices for one overarching reason: managed expectations. Knowing that Twitter uses a sky blue color for its logo, it can be jarring for users and marketers alike to see a version with a tinge of green. LCD display technology certainly is not standing still—displays are becoming thinner, brighter, and even more high-definition. But IHS’s Jakhanwal notes that it is more than just colors, battery life, or thinness that gets a device into buyers’ hands. ????“The winners are going to be the device that has not just superior display technology, but superior overall performance,” she says. “Nobody is really going to feel good that, ‘Now I have the brightest tablet,’ or ‘Now my colors are more real.’ It’s a combination of features that make the display and the device.” Which may be good reason for Samsung and its market-moving AMOLED research teams more time to move its displays out of the red. |