揭秘谷歌夢幻新總部
????谷歌正在規(guī)劃設計一個充滿未來感的園區(qū),該公司希望它能夠彰顯其銳意創(chuàng)新的形象。 ????根據(jù)設計公司提交給這家總部位于加州山景城的互聯(lián)網(wǎng)巨頭的效果圖,這棟辦公大樓被包裹在外形宛如波浪形溫室的玻璃帳篷之中。辦公室的墻體可以基于該公司的需要,像家具那樣任意調(diào)整搬動。 ????上周五,谷歌公司房地產(chǎn)事務副總裁戴維?拉德克里夫在一篇博文中寫道:“我們不是要建造無法移動的混凝土建筑,而是要打造輕量化的塊狀建筑,當我們投資新產(chǎn)品領(lǐng)域時,它們能方便地搬來搬去。龐大的透明天棚將籠罩每個區(qū)域,它們既能控制室內(nèi)氣候,又能保證光線和通風。” ????隨著谷歌繼續(xù)高歌猛進,這家科技巨頭需要打造一個更富魅力的總部,而這個充滿科幻感的園區(qū)正是谷歌為獲得一些額外辦公空間所做的努力。目前在山景城工作的近1.5萬名谷歌員工被分散在數(shù)座低矮的辦公樓里,這些樓大同小異,缺乏辨識度。 ????但這項計劃很可能會遭到當?shù)鼐用竦姆磳?。嚴重的交通堵塞已?jīng)讓他們苦惱不堪,他們還擔心附近的舊金山灣濕地受到破壞。山景城市議會將不得不權(quán)衡這些疑慮與工作崗位流失到臨近城市的可能性。 ????在一段制作精美的視頻中,谷歌將新辦公區(qū)描繪為減少交通擁堵、遏制城區(qū)擴張的可行之道。該公司稱,全新辦公區(qū)將空出目前的停車場,把更多空間還給大自然。 |
????Google is planning a futuristic campus that it hopes will live up to its innovative image. ????Renderings, submitted to the Internet giant’s hometown of Mountain View, Calif., show office buildings enclosed in tents of glass that look like undulating greenhouses. Office walls are designed to be adjustable so that they can be moved like furniture depending on the company’s needs. ????“Instead of constructing immoveable concrete buildings, we’ll create lightweight block-like structures which can be moved around easily as we invest in new product areas,” David Radcliffe, Google’s vice president of real estate, said in a blog post Friday. “Large translucent canopies will cover each site, controlling the climate inside yet letting in light and air.” ????The sci-fi campus is Google’s effort to get some elbow room as it continues to rapidly expand while creating more pizazz for its headquarters. The company has nearly 15,000 workers in Mountain View spread across a hodgepodge of dozens of low slung corporate buildings that are if anything, undistinguished. ????But the plans are apt to generate opposition from locals who are already grappling with traffic gridlock and fear environmental damage to nearby San Francisco Bay wetlands. Mountain View’s City Council will have to weigh the concerns against the possibility of losing jobs to neighboring cities. ????In a slick presentation of images and a video, Google GOOG 2.32% cast the new offices as a way to reduce street congestion and suburban sprawl. The company said that the remade campus would free up room for more nature by freeing up space currently used for parking lots. |
????谷歌沒有明說的一點是,在硅谷各家巨頭紛紛打造酷炫建筑,并由此獲得延攬英才優(yōu)勢的競賽中,谷歌已經(jīng)處于落后地位。比如,蘋果公司正在附近建造一個被戲稱為“太空飛船”的環(huán)形總部。 ????谷歌的新辦公區(qū)由建筑設計公司BIG和Heatherwick Studio聯(lián)手設計,它們希望通過打造類似室內(nèi)花園這樣的空間,來促進室內(nèi)和室外充分溝通。當然,這個空間應該具備辦公功能,其設計初衷就是讓技術(shù)人員勤奮工作,不斷完善谷歌的搜索引擎,想出讓人們點擊更多廣告的辦法,以及類似自動駕駛汽車這樣的古怪產(chǎn)品。 ????不過,這個示意圖尚處初級階段,并不包括任何建筑設計這類實際細節(jié)。目前階段,谷歌還沒有基于這個設計圖大興土木(哦,不,應該是玻璃),這項設計還會進一步修改,并需要獲得市政當局的批準。(財富中文網(wǎng)) ????譯者:清遠 ????審校:任文科 |
????Left unsaid is the reality that Google is falling behind in the race among Silicon Valley giants for cool corporate architecture and the recruiting advantage it creates. Apple, for example, is building a doughnut-shaped headquarters nearby that’s commonly referred to as the “spaceship.” ????Google’s offices, designed by the architectural firms BIG and Heatherwick Studio, are supposed to bridge indoors and outdoors by creating spaces that are like indoor gardens. Of course, there will be offices too, where presumably, techies will be hard at work on their computers tweaking the company’s search engine, coming up with ways to make people click on more ads and coming up with oddball projects like self-driving cars. ????However, the renderings are preliminary and do not include any actual specifics like architectural designs. At this point, they designs are hardly cast in stone – or glass, in this case – and subject to change and approval by the city government. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻