對抗Uber:滴滴快的與Lyft攜手組成跨國打車聯(lián)盟
????本周三(9月16日),Uber在中國的最大對手滴滴快的與美國打車服務(wù)初創(chuàng)企業(yè)Lyft共同宣布,滴滴快的已向后者投資1億美元。 ????滴滴快的是在今年春天和日本企業(yè)樂天、美國投資大亨卡爾?伊坎及其他團隊共同進行的投資。而有關(guān)這筆巨額投資的傳聞直到上周才被《華爾街日報》首次報道出來。 ????Lyft總裁約翰?齊默在新聞發(fā)布會上稱,按照投資協(xié)議,雙方還計劃從明年初開始允許自己的用戶使用對方提供的服務(wù)。也就是說,滴滴快的用戶到美國后就能通過Lyft打車;美國的Lyft用戶到了中國以后也是如此。 ????在美國,幾乎沒有人知道滴滴快的;但在中國,它是打車服務(wù)行業(yè)龍頭,業(yè)務(wù)范圍覆蓋專車、順風(fēng)車、出租車、甚至通勤巴士。滴滴快的稱自己有2億注冊用戶。 ????盡管Lyft在幾年前就曾暗示打算拓展海外市場,但目前Lyft尚未在美國以外開展業(yè)務(wù),這一點與其主要對手Uber不同。本次和滴滴快的合作將是Lyft首次向用戶提供海外服務(wù),而且省掉了在國外設(shè)點所需的大量投資。 ????滴滴快的攜手Lyft并不意外,它們有一個共同的對手,那就是Uber。在過去一年以來,中國打車市場的競爭變得格外激烈,甚至推動滴滴打車和快的打車這兩位昔日對手在今年早些時候進行了合并。中國有超過8億城鎮(zhèn)居民,而汽車普及率只有10%,對打車服務(wù)公司來說這代表著巨大的市場機遇。 ????對于Lyft是否計劃在其他國家和地區(qū)開展類似合作的問題,總裁齊默未做出回應(yīng)。(財富中文網(wǎng)) ????譯者:Charlie ????校對:詹妮 |
????Didi Kuaidi, Uber’s biggest rival in China, has invested $100 million in ride-hailing startup Lyft, the companies said on Wednesday. ????Didi Kuaidi made the investment last spring, along with Rakuten, Carl Icahn, and others. Rumors of the Chinese ride-hailing behemoth’s investment first surfaced in a report from the Wall Street Journal last week. ????As part of the deal, the two companies are also partnering to let their customers book rides through the other, which is planned for early next year, Lyft President John Zimmer said during a press event. So when Didi Kuaidi riders visit the U.S., they’ll be able to request Lyft rides, and the same for U.S. passengers who travel to China. ????Little known in the U.S., Didi Kuaidi is China’s biggest ride-hailing company, offering a range of services including private rides, carpooling, taxi-hailing, and even commuter buses. The company says it has 200 million registered passengers. ????Unlike its main rival, Uber, Lyft doesn’t operate outside the U.S. despite having hinted a couple of years ago that it wanted to do so. The partnership with Didi Kuaidi will be the first time it’s offering an international service to its customers, while avoiding the huge investment of setting up shop abroad. ????The relationship between the two companies is not surprising, as they have a common enemy: Uber. The ride-hailing competition in China has become especially fierce in the past year or so, even leading to then-competitors Didi Dache and Kuaidi Dache to merge earlier this year. With more than 800 million urban residents and a car ownership rate of only 10%, China represents a huge market opportunity for ride-hailing companies. ????Zimmer declined to comment when asked whether Lyft was planning similar partnerships in other countries. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻