AC米蘭中國(guó)買(mǎi)家涉嫌在談判中提供了虛假銀行文件
多數(shù)人在申請(qǐng)抵押貸款時(shí),不會(huì)偽造銀行對(duì)賬單。想象一下在購(gòu)買(mǎi)一家職業(yè)球隊(duì)時(shí)這樣做,會(huì)有什么后果? 據(jù)江蘇銀行在周三提供給彭博社的聲明顯示,計(jì)劃以8.25億美元收購(gòu)世界最知名足球俱樂(lè)部AC米蘭的中國(guó)投資者財(cái)團(tuán),可能在收購(gòu)的過(guò)程中提供了虛假的銀行文件。 該財(cái)團(tuán)名為中歐體育投資管理長(zhǎng)興有限公司,其在與AC米蘭當(dāng)前老板、前意大利總理西爾維奧·貝盧斯科尼的初步談判過(guò)程中,使用了江蘇銀行的信箋和名稱(chēng)。但江蘇銀行表示,其從未出具過(guò)這樣的文件。 彭博社報(bào)道稱(chēng),有知情人士透露,這些文件似乎顯示了投資者財(cái)團(tuán)一家成員公司賬戶(hù)的交易詳情。其中一份所謂銀行文件顯示,截至8月25日,賬戶(hù)尚有約1.28億美元余額。這些文件上還印有紅色印章,使用了江蘇銀行的名稱(chēng)。該印章可能系被專(zhuān)門(mén)偽造的印章。在中國(guó),印章等同于簽名。 這些所謂的銀行文件與其他文件一起,被提交給了貝盧斯科尼的公司Fininvest。賣(mài)方通常需要此類(lèi)文件來(lái)確認(rèn)買(mǎi)方的資金來(lái)源。 而中國(guó)投資者可能正面臨著資金方面的問(wèn)題,因?yàn)橛兄槿耸扛嬖V彭博社,在交易開(kāi)始階段,該財(cái)團(tuán)尚沒(méi)有準(zhǔn)備好收購(gòu)所需要的資金。 中歐體育投資管理長(zhǎng)興有限公司包括海峽資本(Haixia Capital)和商人李勇鴻。該公司的發(fā)言人在發(fā)給媒體的聲明中表示,公司“無(wú)法證實(shí)其曾提供過(guò)這樣的文件”。 Fininvest在周二發(fā)布了一則類(lèi)似的聲明,稱(chēng)其“無(wú)法證實(shí)曾經(jīng)收到過(guò)相關(guān)文件。” AC米蘭與中國(guó)投資者之間的收購(gòu)交易預(yù)計(jì)將在2016年底完成。這也是中國(guó)2016年大規(guī)模海外并購(gòu)活動(dòng)的一部分。到2016年年中,中國(guó)海外并購(gòu)的規(guī)模已經(jīng)達(dá)到了1,353億美元。 《財(cái)富》雜志已經(jīng)聯(lián)系了Fininvest和海峽資本,在收到回復(fù)后將對(duì)本文內(nèi)容進(jìn)行更新。(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:劉進(jìn)龍/汪皓 | Most people would not forge bank statements when applying for a mortgage. Imagine doing that when buying a professional sports team. The Chinese investor group trying to buy AC Milan may have done just that during the $825 million acquisition process of one of the world’s most famous soccer team, according to the Bank of Jiangsu in a statement to Bloomberg on Wednesday. The group, which is called Sino-Europe Sports Investment Management Changxing, used the bank’s stationary and name during initial negotiations with the soccer club’s current owner, former Italian prime minister Silvo Burlusconi. The Bank of Jiangsu says it never issued such a document. According to people familiar with the matter, those documents appeared to detail transactions of one of the investor’s corporate accounts, Bloomberg reported. One of the supposed bank reports lists an ending balance of around $128 million on April 25. The document is even stamped with a red seal using the Bank of Jiangsu’s name. Such a seal, which is the equivalent of a signature in China, would’ve been specially carved. The purported bank statement was given to Fininvest, a firm founded by Burlusconi, as part of package of paperwork. Such papers are often requested by the seller to confirm the buyer’s source of funding. That might have been a problem for the Chinese investors, as people familiar with the matter told Bloomberg that the consortium did not have their funding ready at the initial stages of the deal. A spokesperson for Sino-Europe Sports Investment Management, which includes Haixia Capital and businessman Li Yonghong, said it “does not confirm it has ever sent such a document” in a statement to the news organization. Fininvest issued a similar statement Tuesday, saying it “does not confirm having received the specific documentation under discussion.” The acquisition deal between AC Milan and the Chinese investors, which is expected to be completed by the end of 2016, is part of a surge of outbound Chinese mergers and acquisitions activity in 2016, reaching $135.3 billion by mid-year. Fortune has reached out to Fininvest and Haixia Capital, and will update this story when they respond. |