成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

立即打開(kāi)
比爾·蓋茨與理查德·布蘭森都投資了這家人造肉初創(chuàng)公司

比爾·蓋茨與理查德·布蘭森都投資了這家人造肉初創(chuàng)公司

Beth Kowitt 2017-09-03
Memphis Meats雖然尚未實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品商業(yè)化,但其已經(jīng)開(kāi)始用動(dòng)物細(xì)胞培養(yǎng)出牛肉、雞肉和鴨肉。

人造肉或“干凈”肉初創(chuàng)公司Memphis Meats在上周三上午宣布完成A輪融資,共融得1,700萬(wàn)美元。到目前為止,這家公司共融資2,200萬(wàn)美元。

此輪融資由風(fēng)險(xiǎn)投資公司德豐杰領(lǐng)投。嘉吉、比爾·蓋茨和理查德·布蘭森,以及歐洲風(fēng)投基金Atomico、New Crop Capital、SOSV、Fifty Years、KBW Ventures、Inevitable Ventures、蘇茜·韋爾奇、凱爾·沃格特和卡姆巴·穆斯克等也參與了投資。另外有多家研究機(jī)構(gòu)也參與了這輪融資。

Memphis Meats雖然尚未實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品商業(yè)化,但其已經(jīng)開(kāi)始用動(dòng)物細(xì)胞培養(yǎng)除牛肉、雞肉和鴨肉。這家公司用氧、糖和其他營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)“喂養(yǎng)”動(dòng)物活細(xì)胞,在罐子里培養(yǎng)出肉。

Alternative or "clean" meat startup Memphis Meats announced Wednesday morning that it has completed a $17 million Series A fundraising round. The company has now raised $22 million to date.

The round was led by venture capital firm DFJ. Cargill, Bill Gates, and Richard Branson also invested, as did European venture capital fund Atomico, New Crop Capital, SOSV, Fifty Years, KBW Ventures, Inevitable Ventures, Suzy Welch, Kyle Vogt, and Kimbal Musk. Several research institutions also joined the round.

Memphis Meats has yet to commercialize a product but has produced beef, chicken, and duck from animal cells. The company grows meat in tanks by feeding oxygen, sugar, and other nutrients to living animal cells.

用干細(xì)胞培養(yǎng)的牛肉做成的肉丸。
圖片來(lái)源:Photograph courtesy of Memphis Meats
?

除了為這家公司提供支持和資金的名人外,此輪融資對(duì)其尤為重要的是嘉吉的加入。食品行業(yè)的其他部門(mén),如乳制品行業(yè),一直抵制將杏仁奶等替代動(dòng)物制品主流化,而嘉吉參與此輪融資,表明肉制品行業(yè)可能會(huì)做出不同的選擇。例如,泰森也投資了這個(gè)領(lǐng)域,其投資的是植物人造肉公司Beyond Meat。

Cargill Protein的成長(zhǎng)風(fēng)投總裁桑亞·麥卡勒姆·羅伯茨在一份聲明中表示:“我們致力于發(fā)展我們的傳統(tǒng)蛋白質(zhì)業(yè)務(wù)和投資創(chuàng)新的新型蛋白質(zhì),最終為我們的客戶(hù)提供豐富的商品。Memphis Meats有潛力為我們的客戶(hù)和消費(fèi)者提供更多蛋白質(zhì)選擇,符合我們的使命,即以安全、負(fù)責(zé)任和可持續(xù)的方式為全世界提供營(yíng)養(yǎng)所需?!?/p>

目前有越來(lái)越多財(cái)力雄厚的公司正在探索制作非動(dòng)物性肉類(lèi),位于舊金山灣區(qū)的Memphis Meats只是其中之一。這些初創(chuàng)公司和投資者的動(dòng)力來(lái)源于消費(fèi)者對(duì)動(dòng)物福利、健康和肉類(lèi)環(huán)境足跡的擔(dān)憂(yōu)。Memphis Meats稱(chēng)其工藝占用的土地,僅有傳統(tǒng)畜牧業(yè)的1%,需水量?jī)H有傳統(tǒng)畜牧業(yè)的10%。

Memphis Meats等公司正在嘗試復(fù)制肉類(lèi)細(xì)胞的時(shí)候,另一些公司則在研究使用植物復(fù)制肉類(lèi)的口味。這些植物類(lèi)人造肉公司,如Impossible Foods和Beyond Meat等,也引起了投資界的廣泛興趣。例如,比爾·蓋茨便曾投資Impossible Foods。

Memphis Meats計(jì)劃將此輪融資用于產(chǎn)品研發(fā)、加快規(guī)?;腿藛T招聘。目前,該公司實(shí)現(xiàn)商業(yè)化的最大障礙之一是生產(chǎn)成本 — 公司表示也會(huì)在這方面投入資金。 (財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:劉進(jìn)龍/汪皓

In addition to the bold-faced names who have lent their support and dollars to the company, the round was significant for its inclusion of Cargill. While other parts of the food industry, such as dairy, have resisted the mainstreaming of animal product alternatives like almond milk, the move by Cargill shows the meat sector may be taking a different approach. Tyson, for example, has also invested in the sector, backing plant-based meat company Beyond Meat.

“We are committed to growing our traditional protein business and investing in innovative new proteins to ultimately provide a complete basket of goods to our customers,” said Sonya McCullum Roberts, president of growth ventures for Cargill Protein, in a statement. "Memphis Meats has the potential to provide our customers and consumers with expanded protein choices and is aligned with our mission to nourish the world in a safe, responsible and sustainable way."

San Francisco Bay-area based Memphis Meats is part of a growing cohort of well-funded companies that are on a quest to make meat without animals. The startups and their investors are motivated by consumer concerns about animal welfare, health, and the environmental footprint of meat. Memphis Meats has said its process uses about 1% of the land and 10% of the water needed for conventional animal agriculture.

While some of the companies in the space —such as Memphis Meats — are trying to replicate meat cells, others have pursued a path to replicate the taste of meat with plants. These plant-based alternatives, such as Impossible Foods and Beyond Meat, have also garnered significant interest from the investment community. Bill Gates, for example, has also invested Impossible Foods.

Memphis Meats plans to use the funds for product development, to speed up its scaling, and for staffing. Right now, one of the significant hurdles to commercialization is cost of production—something the company said it would also put the funds toward.

掃描二維碼下載財(cái)富APP
国产中文字幕久久精品网址| 精品人妻少妇一区二区三区| 污污内射久久一区二区欧美日韩| 麻豆人人妻人人妻人人| 最近中文字幕在线中文视频| 精品中文字幕一区在线| 日产日韩一区二区在线欧美| 国产日韩久久久久无码精品| 无码被窝影院午夜看片爽爽jk| 起视碰看97视频在线| 久久免费精品一区二区| 在线观看无码国产精品午夜无码一级| 亚洲成熟丰满熟妇高潮XXXXX| 精品亚洲AⅤ无码专区毛片| 一级a性色生活片久久| 国产精品成人一区二区三区视频| 国产美女黄网站免费视频| 亚洲性猛交xxxx在线aⅴ亚洲中文字幕| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 一区二区乱子伦在线播放| 免费一级做a爰片久久毛片潮| a亚洲Va欧美va国产综合| 最近中文mv字幕免费高清在线7| 狠人精品人人妻久久久久久人人爽| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 日韩精品久久久久久| 极品尤物一区二区三区| 巨胸美乳中文在线观看| 国产乱子伦精品免费无码专区| 国产一级婬片AAA毛片久久| 凸输偷窥XXXX间谍自由| 午夜国产精品理论片久久影院| 国产在线拍揄自揄拍无码| 看免费5XXAAA毛片裸体| 久久久久无码国产精品一区| 一级做a爰片久久毛片A片秋霞天| 精品国产91久久久久久久久| 成品视频观看入口免费高清完整片| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 97se亚洲国产综合自在线尤物| 欧美XXXX做受性欧美88|