中國正制訂傳統(tǒng)燃油車退出時間表
中國工信部副部長辛國斌表示,中國正在制訂停止生產(chǎn)和銷售傳統(tǒng)燃油汽車的時間表,這將給全球汽車市場帶來深刻改變,有利于電動汽車的發(fā)展。 據(jù)彭博社報道,目前中國尚未確定傳統(tǒng)燃油汽車退出的最終期限。但已經(jīng)公布計劃的其他國家,目標(biāo)主要集中在2030年左右。其中印度的目標(biāo)日期為2030年,但并沒有硬性的最終期限;英國的目標(biāo)為2040年;法國的最終期限是2040年;挪威提出了最有雄心的目標(biāo):2025年。 中國將是規(guī)模最大的推動電氣化的單一市場。中國經(jīng)濟(jì)的持續(xù)增長將使更多國民進(jìn)入擁有私家車的中產(chǎn)階層,因此中國的計劃產(chǎn)生的效果,將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過印度。最近,印度的GDP增長出現(xiàn)下滑。 中國承諾到2030年,碳排放量達(dá)峰,而向電動汽車轉(zhuǎn)變還有助于解決折磨國人的嚴(yán)重空氣質(zhì)量問題。而且這種轉(zhuǎn)變也將使開發(fā)電動汽車的國內(nèi)制造商受益。其中包括比亞迪。據(jù)彭博社報道,比亞迪在中國國內(nèi)市場占有最大的份額。還有一些不太可靠的企業(yè),例如樂視。樂視曾試圖發(fā)展電動汽車生產(chǎn)業(yè)務(wù),但在2016年卻遭遇了嚴(yán)重的現(xiàn)金危機(jī)。 另外一個大贏家可能是美國的特斯拉汽車,其在發(fā)布低價款Model 3之前,在中國市場取得越來越大的進(jìn)展。 另外一家中國汽車廠商奇瑞汽車的一名管理人員向彭博社預(yù)測,考慮到中國市場的規(guī)模,2040年可能是燃油車退出的合理目標(biāo)。(財富中文網(wǎng)) 譯者:劉進(jìn)龍/汪皓 |
China’s vice minister of industry and information technology, Xin Guobin, says the country is working on a timetable to end the production and sale of vehicles that run on fossil fuels, potentially dramatically reshaping the global automobile market in favor of electric vehicles. No deadline for the switch has been set yet, according to Bloomberg. But other countries that have plans to transition away from gas power have targets centered around 2030. Those countries include India, with a target date of 2030, but no hard deadline; Britain, aiming for 2040; France, with a deadline of 2040; and Norway, with the most ambitious target, 2025. China would be the largest single market to push towards electrification. Because the growth of China’s economy continues to propel more people into the car-owning middle class, the effect of its mandate is likely to be larger than India’s, whose GDP growth has recently declined. China has pledged to cap its carbon emissions by 2030, and transitioning to electric vehicles will also allay severe air-quality problems that plague its citizens. But the transition could also benefit domestic manufacturers who are developing electric vehicles. Those include BYD, which according to Bloomberg has the largest portion of China’s domestic market, as well as more shaky propositions including LeEco, which has pushed into electric car production but faced a major cash crisis in 2016. The other big winner could be America’s Tesla Motors, which has made increasing headway in the Chinese market ahead of the release of its lower-priced Model 3 sedan. A manager for another Chinese car manufacturer, Chery Automobile, speculated to Bloomberg that 2040 would be a reasonable target for the gas-car phaseout, given the size of China’s market. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻