華為轉(zhuǎn)變策略,以低價(jià)機(jī)搶占非洲市場(chǎng)
中國(guó)華為技術(shù)公司在肯尼亞的經(jīng)理表示,公司本月調(diào)整了在該國(guó)的策略,開(kāi)始銷(xiāo)售價(jià)格在100-200美元之間的實(shí)惠手機(jī),希望借此增加銷(xiāo)量,提高在當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)占有率。 肯尼亞的智能設(shè)備市場(chǎng)正在迅速發(fā)展,華為在當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)占有率名列第三,位于韓國(guó)的三星電子和香港傳音控股的Tecno之后。 這里的華為主管德里克·杜表示,公司上架了三款新的智能手機(jī),零售價(jià)最低為8,999先令(87美元),最高為22,999先令(220美元),以此作為將該市場(chǎng)的占有率從4%提升至15%的戰(zhàn)略之一。 他說(shuō):“我們之前沒(méi)有關(guān)注200美元以下的機(jī)型,但是今年我們調(diào)整了戰(zhàn)略,兩方面都要重視?!?/p> 肯尼亞最大的運(yùn)營(yíng)商Safaricom擁有72%的市場(chǎng)份額,用戶數(shù)達(dá)到2,800萬(wàn)。公司表示聯(lián)網(wǎng)手機(jī)數(shù)已從去年的1,000萬(wàn)增加到今年的1,300萬(wàn)。 消費(fèi)者已經(jīng)開(kāi)始放棄老舊的功能機(jī),轉(zhuǎn)而利用相對(duì)較快的互聯(lián)網(wǎng)速度,使用諸如WhatsApp或其他銀行、打車(chē)服務(wù)相關(guān)的應(yīng)用。 杜表示,公司之所以開(kāi)始注重低端市場(chǎng),是因?yàn)榭夏醽喨恕皩?duì)價(jià)格很敏感”。 他說(shuō):“100-200美元的段位將成為我們的主打領(lǐng)域。如果我們能把它做好,就意味著整個(gè)市場(chǎng)的占有率都會(huì)提高。” 他表示,此舉將幫助公司在未來(lái)兩年內(nèi)把整體的市場(chǎng)占有率從現(xiàn)在的14%提高到25%至30%。 官方數(shù)據(jù)顯示,肯尼亞人的年均收入為1,200美元,所以大部分人都買(mǎi)不起昂貴的智能手機(jī)。 華為之前把重心放在中端機(jī)型上,目前在該領(lǐng)域的市場(chǎng)占有率已經(jīng)達(dá)到了30%。公司還為肯尼亞的富人提供了高端的“Mate”機(jī)型。 這家位于中國(guó)深圳的公司正在與蘋(píng)果和其他手機(jī)廠商競(jìng)爭(zhēng)全球各地的消費(fèi)者。 杜表示:“肯尼亞的經(jīng)濟(jì)很穩(wěn)定,吸引了許多投資者。顯然,我們要關(guān)注這一市場(chǎng)。”(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:嚴(yán)匡正 |
China's Huawei Technologies has changed its strategy in Kenya this month to showcase an affordable $100-200 range of smartphones, hoping the increased sales will boost its local market share, the company's country manager said on Thursday. Huawei is ranked number three in the fast-growing local smart devices market, behind South Korea's Samsung Electronics (ssnlf, +6.33%) and Tecno, owned by Hong Kong's Transsion Holdings. Derek Du, the local boss of Huawei, said the company had started offering three smartphones with retail prices starting at 8,999 shillings ($87) to 22,999 shillings ($220), as part of a strategy to lift its market share in that segment from 4% to 15%. "We did not pay attention to the models below $200 but this year we are changing the strategy to focus on both," he said. Safaricom, the biggest operator with 72% market share or 28 million users, said there are 13 million smartphones on its network, up from 10 million last year. Consumers have been giving up their well-worn feature phones to take advantage of relatively fast Internet speeds and applications such as WhatsApp(fb, +0.40%) and those that facilitate banking and taxi-hailing services. The new focus on the lower end of the market came about because the Kenyan consumer is "price-sensitive," Du said. "The $100-200 this is the key part we can play. If we can bring it up, it means we will also bring up the whole market share," Du said. He said that will help the firm to boost its overall market share to 25-30%, from the current 14%, in the next two years. The annual average Kenyan wage is $1,200, official figures show, so most people cannot afford expensive smartphones. Huawei previously focused on the mid-range of smartphones, where it has a 30% market share. It also sells the premium "Mate" series phones in the Kenyan market for the well-heeled. Huawei, which is based in Shenzhen, China, competes withApple(aapl, +1.04%) and other devices vendors for global consumers. "Kenya's economy is very stable. It attracts many investors to it. Surely, we will pay attention to this market," Du said. |