推特第三季度損失用戶(hù)900萬(wàn),股價(jià)不降反升
推特(Twitter)在今年第三季度損失了900萬(wàn)用戶(hù),這是公司成立以來(lái)用戶(hù)損失最為慘痛的一個(gè)季度。 這個(gè)社交網(wǎng)站在上周四發(fā)布的收入報(bào)告中透露了這一情況,并承認(rèn)公司原本預(yù)計(jì)在該季度損失大約500萬(wàn)用戶(hù)。如今他們還擁有3.26億活躍用戶(hù)。 推特很快表示,用戶(hù)減少的原因之一是他們封停了那些發(fā)布垃圾信息或使用自動(dòng)機(jī)器人針對(duì)正常用戶(hù)的賬號(hào)。許多用戶(hù)表示,在推特今年夏天的一次清理之后,關(guān)注他們的賬號(hào)數(shù)量出現(xiàn)了明顯減少。 盡管損失了用戶(hù),但實(shí)際上推特在這個(gè)季度表現(xiàn)強(qiáng)勁。公司的營(yíng)收增長(zhǎng)29%,達(dá)到7.581億美元。他們的利潤(rùn)也提高到7.892億美元,這在很大程度上得益于6.83億美元的稅收抵免。不過(guò)即使沒(méi)有稅收抵免,公司1.062億美元的利潤(rùn)也比去年同期2,100萬(wàn)美元的虧損要好出太多。 推特預(yù)計(jì),隨著公司進(jìn)一步封停賬戶(hù),其用戶(hù)基數(shù)還會(huì)繼續(xù)減少。不過(guò)幸運(yùn)的是,股東似乎對(duì)此似乎并不在意:推特的股價(jià)在上周四的早盤(pán)上漲15.25%,達(dá)到31.74美元。(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:嚴(yán)匡正 |
Twitter lost nine million users during the third quarter, representing its worst quarterly decline ever. The social network revealed the drop in its earnings report on last Thursday and acknowledged that it had anticipated losing around five million users during the period. Twitter now has 326 million active users. Twitter was quick to say that its user drop was due in part to the company clamping down on accounts that disseminate spam or use automated bots to try to target legitimate users. Many Twitter users reported over the summer that their follower counts had dropped considerably during one of Twitter’s purges. Despite the user loss, Twitter actually had a strong quarter, as revenue jumped 29% to $758.1 million. The company was also able to swing to a $789.2 million profit, thanks in large part to a $683 million tax credit. Still, even without the tax credit, its profit of $106.2 million was substantially better than the $21.1 million loss Twitter had during the third quarter of 2017. Looking ahead, Twitter expects its user base to continue to shrink as it purges more accounts. And luckily for the company, shareholders don’t seem to mind that it’s shedding users: Twitter’s shares are up 15.25% in early trading on last Thursday to $31.74. |