美加向投資者推介新NAFTA
美國駐加拿大大使凱利·克拉夫特承認美加兩國關(guān)系緊張,不過她堅稱北美的這倆鄰國正致力于推動跨境貿(mào)易。 克拉夫特將會與加拿大駐美大使大衛(wèi)·麥克諾頓一起,在12月開始“聆聽之旅”,打消“北美自由貿(mào)易協(xié)定(NAFTA)2.0版”給投資者帶來的擔(dān)憂。這項協(xié)定的官方名稱為美加墨三國協(xié)議(United States–Mexico–Canada Agreement),簡稱為USMCA。 在本周二于蒙特利爾召開的《財富》最具影響力的商界女性國際峰會(Most Powerful Women International Summit)上,克拉夫特表示,兩位外交官的聯(lián)袂亮相是為了加強兩國對新的美加墨三國協(xié)議的承諾,也是為了互相展示誠意。 她表示:“真正重要的是讓中小企業(yè)知道我們這一切都是為了跨境貿(mào)易?!?/p> 克拉夫特是美國首位女性駐加拿大大使,對于促成美加墨三國協(xié)議的長達數(shù)月的磋商,她也發(fā)表了自己的看法。她對參加峰會的觀眾表示,總統(tǒng)唐納德·特朗普在會談期間反復(fù)提醒她把工人放在心頭。 “不要忘記農(nóng)民,不要忘記工人?!彼貞浧鹛乩势盏脑挘骸八P(guān)心美國和北美的工人,因為顯然美加墨三國協(xié)議的重點不是‘三贏’,而是北美贏。這才是我們最終來到談判桌前的原因?!? 克拉夫特對加拿大的談判對手表示了贊賞,說加拿大的外交部長克里斯蒂婭·弗里蘭真的令她“油然而生敬意”。她將其稱作“兇猛的談判者”。 克拉夫特表示:“這不是一場競賽,而是一次談判,這就是為什么我們最終達成了美加墨三國協(xié)議?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng)) 譯者:嚴匡正 |
Kelly Craft, the U.S. ambassador to Canada, acknowledges that the relationship between the two countries is strained—but she insists the North American neighbors are committed to cross-border trade. Craft will embark on a “l(fā)istening tour” with David MacNaughton, the Canadian ambassador to the U.S., starting in December, to address investor concerns in the wake of the ‘new NAFTA’ agreement, officially called United States–Mexico–Canada Agreement or USMCA. The diplomats’ joint appearances will seek to reinforce the nations’ commitment to the new USMCA deal—and to each other, Craft said during Fortune’s Most Powerful Women International Summit in Montreal on Tuesday. “Really what’s important is allowing the medium- and small-sized businesses to know that we’re all about cross-border trade.” she said. Craft, the first female U.S. ambassador to Canada, also provided insight into the months-long negotiations that resulted in the USMCA agreement, telling the MPW audience that President Donald Trump repeatedly reminded her to keep workers in mind as the talks dragged on. “Don’t forget the farmers, don’t forget the workers.” she recalled him saying. “He cares about the workers in the United States and North America because obviously USMCA is not about ‘win win win’— it’s about winning for North America. At the end of the day that’s what we all came to the table for.” Craft expressed admiration for her Canadian counterparts during that period of negotiations, saying she really “grew to respect” Chrystia Freeland, Canada’s minister of foreign affairs, whom she called a “fierce negotiator.” “This was not a competition,” Craft said. “This was a negotiation and at the end of the day, that’s why we have USMCA.” |