7月22日商務英語
《財富》(中文版)
2010年07月22日
oust;stress puppy
今日單詞:?
單詞? |
oust [aust] ? |
中文釋義 |
驅(qū)逐(及物動詞) ? |
英文釋義 |
(transitive verb) To force out from a position of authority; to expel. ? |
例句? |
EXAMPLE: Several major shareholders want to oust the corporation’s president because of his poor management decisions. 幾個大股東打算驅(qū)逐公司總裁,因為他的管理決策很糟糕。 |
今日短語:
短語? |
stress puppy ? |
中文釋義 |
喜歡承受壓力但又抱怨壓力大的人 ? |
英文釋義 |
An informal American expression referring to a person who likes stress and needs it to become motivated, but who complains about how much stress he or she has. ? |
例句? |
EXAMPLE: My wealthy young friend, who always complains about not having time to play golf with me, is a stress puppy who has two jobs and likes to works seven days a week. 我富裕的年輕朋友總是抱怨說沒有時間和我打高爾夫球。他是個喜歡承受壓力又抱怨壓力大的人,從事兩份工作,喜歡一周工作七天。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動
500強行業(yè)分布