2月15日商務(wù)英語(yǔ)
《財(cái)富》(中文版)
2011年02月15日
EXAMPLE: In the interest of saving time we took a taxi to the airport rather than the bus.
今日單詞:?
單詞? |
Grouch ? |
中文釋義 |
牢騷鬼(名詞,非正式用語(yǔ)) |
英文釋義 |
(noun,INFORMAL) A person who is always annoyed and irritable. (NOTE: adjective form is "grouchy") |
例句? |
EXAMPLE: My uncle is a grouch who only seems to be happy when he is complaining about something. 我叔叔愛(ài)發(fā)牢騷,似乎不抱怨點(diǎn)什么就不痛快。 |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ)? |
in the interest of saving time |
中文釋義 |
?為了省事 ? |
英文釋義 |
In order to be efficient and not waste time. ? |
例句? |
EXAMPLE: In the interest of saving time we took a taxi to the airport rather than the bus. 為了省事,我們沒(méi)有坐公交,而是打的去機(jī)場(chǎng)。 ? |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻
活動(dòng)
500強(qiáng)行業(yè)分布