商務(wù)英語:今日熱詞——每況愈下的
《財(cái)富》(中文版)
2012年08月24日
EXAMPLE: The formerly energetic business executive was now quite elderly, slow, and more interested in napping than working; he's really over the hill.
這位曾經(jīng)精力充沛的高管如今已經(jīng)相當(dāng)老邁,反應(yīng)遲緩,對打磕睡的興趣比工作更高。他的確是每況愈下了。
這位曾經(jīng)精力充沛的高管如今已經(jīng)相當(dāng)老邁,反應(yīng)遲緩,對打磕睡的興趣比工作更高。他的確是每況愈下了。
今日單詞:?
單詞 | partygoer |
中文釋義 |
參加聚會的人 |
英文釋義 |
(noun, INFORMAL) A person attending a party. |
例句 |
EXAMPLE: Last night the apartment next to mine was filled with noisy partygoers celebrating my neighbor's birthday. 昨天晚上,鄰居家里充斥聚會的噪音,人們在慶祝鄰居的生日。 |
今日短語:
短語 | over the hill |
中文釋義 |
每況愈下的 |
英文釋義 |
Traditional expression describing someone or something that is old and past the period of strongest capability. |
例句 |
EXAMPLE: The formerly energetic business executive was now quite elderly, slow, and more interested in napping than working; he's really over the hill. 這位曾經(jīng)精力充沛的高管如今已經(jīng)相當(dāng)老邁,反應(yīng)遲緩,對打磕睡的興趣比工作更高。他的確是每況愈下了。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動
500強(qiáng)行業(yè)分布