商務(wù)英語:今日熱詞——一買就套的股票
《財(cái)富》(中文版)
2012年10月15日
EXAMPLE: The famous company is a falling knife, and, although shares are cheap right now, if I buy any I know I will lose money.
這家知名公司是一買就套的股,盡管目前價(jià)格便宜,但如果我買了,肯定要虧錢。
這家知名公司是一買就套的股,盡管目前價(jià)格便宜,但如果我買了,肯定要虧錢。
今日單詞:?
單詞 | egghead |
中文釋義 |
學(xué)問家(名詞,俚語) |
英文釋義 |
(noun, SLANG) A person who is only interested in intellectual activities. |
例句 |
EXAMPLE: My little brother is an egghead who studies ancient literature all the time and doesn't like sports, movies, or popular music. 我的小弟弟是個(gè)學(xué)問家,整天研究古代文學(xué),不喜歡運(yùn)動(dòng)、電影和流行樂。 |
今日短語:
短語 | falling knife |
中文釋義 |
一買就套的股票(股市用語) |
英文釋義 |
(STOCK MARKET) An investment lowering in price that can cause harm to investors who try to grab it as it falls. |
例句 |
EXAMPLE: The famous company is a falling knife, and, although shares are cheap right now, if I buy any I know I will lose money. 這家知名公司是一買就套的股,盡管目前價(jià)格便宜,但如果我買了,肯定要虧錢。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動(dòng)
500強(qiáng)行業(yè)分布