商務英語:今日熱詞——愛發(fā)火的
《財富》(中文版)
2016年11月26日
EXAMPLE: When he was younger, my son was always a very nice boy, but when he became an adolescent, he became testy and annoying.
我的兒子小時候一直是個好孩子,但進入青春期后,他變得愛發(fā)火和惹人煩。
我的兒子小時候一直是個好孩子,但進入青春期后,他變得愛發(fā)火和惹人煩。
今日單詞:?
單詞 |
testy |
中文釋義 |
愛發(fā)火的(形容詞) |
英文釋義 |
(adjective) Belligerent; quick to become argumentative or aggressively sarcastic. |
例句 |
EXAMPLE: When he was younger, my son was always a very nice boy, but when he became an adolescent, he became testy and annoying. 我的兒子小時候一直是個好孩子,但進入青春期后,他變得愛發(fā)火和惹人煩。 |
今日短語:
短語 |
hard to swallow |
中文釋義 |
難以置信(俚語,非正式) |
英文釋義 |
(SLANG, INFORMAL) Difficult to believe; not credible. |
例句 |
EXAMPLE: My son’s explanation of his unusual behavior was hard to swallow, and I suspect he is hiding something from me. 我兒子對他怪異行為的解釋讓人難以置信,我懷疑他向我隱瞞了什么。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動
500強行業(yè)分布