80、90后不能不會(huì)的5個(gè)社交媒體技能
????他們是在Facebook上長(zhǎng)大的一代,有些人離開(kāi)網(wǎng)絡(luò)甚至根本就不了解這個(gè)世界,他們把自己的生活巨細(xì)無(wú)遺地發(fā)布在Instagram上,而且他們了解新聞也不是通過(guò)電視,而是通過(guò)Twitter。 ????但是在如何使用社交網(wǎng)絡(luò)來(lái)工作這個(gè)問(wèn)題上,千禧一代(也就是80后和90后們)的無(wú)知程度卻到了驚人、甚至是危險(xiǎn)的地步。美國(guó)雪域大學(xué)S.I.鈕豪斯公共傳播學(xué)院(SyracuseUniversity's S.I.NewhouseSchool of Public Communications)授教授威廉?沃德說(shuō):“一個(gè)人生于社交媒體年代,并不意味著他就是運(yùn)用社交媒體工作的專(zhuān)家。這就好比說(shuō),我從小玩?zhèn)髡鏅C(jī),但它并不會(huì)讓我成為一個(gè)商業(yè)專(zhuān)家。” ????沃德在雪域大學(xué)主講一系列受到學(xué)生普遍歡迎的本科和研究生課程,他在Twitter上有13500名粉絲。他認(rèn)為,千禧一代缺乏不少重要領(lǐng)域上的知識(shí)。雖然他們擅于在社交網(wǎng)絡(luò)上聯(lián)絡(luò)自己已經(jīng)認(rèn)識(shí)的人,但是他們往往很難識(shí)別出Twitter、Facebook、商務(wù)社交網(wǎng)站LinkedIn和圖片分享網(wǎng)站Instagram等社交網(wǎng)站上的職業(yè)機(jī)會(huì)和陷阱。 ????“八零后”們身上往往還帶著其它一些標(biāo)簽,比如理想主義、自以為是、急功近利、渴望認(rèn)同等等,這些都可能在工作上給他們帶來(lái)麻煩。沃德指出:“很多企業(yè)招聘千禧一代是因?yàn)橛X(jué)得他們肯定擅長(zhǎng)社交媒體。結(jié)果他們的老板沮喪地發(fā)現(xiàn),這些人并沒(méi)有掌握這些技能?!蔽值逻€指出,企業(yè)對(duì)八零后員工社交媒體技能的期望往往要高于年長(zhǎng)的員工。 ????對(duì)于學(xué)生和初入職場(chǎng)的畢業(yè)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)一些社交媒體技能完全有必要。事業(yè)心強(qiáng)的八零后們尤其要重溫一下以下五個(gè)社交媒體技能: ?????知道什么時(shí)候按下刪除鍵 ????去年九月,商業(yè)新聞網(wǎng)站Business Insider的技術(shù)總監(jiān)帕克斯?迪克金森因?yàn)樽约喊l(fā)表在私人Twitter賬戶(hù)上的言論而被東家開(kāi)除,引起了廣泛的關(guān)注。迪克金森在Twitter上發(fā)表的關(guān)于女性和少數(shù)族裔的言論的確非常無(wú)禮,但是這個(gè)案例也暗示了一個(gè)更大的問(wèn)題。八零后們有時(shí)意識(shí)不到個(gè)人言論有時(shí)也會(huì)造成職業(yè)上的影響。Twitter、Facebook等社交網(wǎng)絡(luò)都是大型公眾平臺(tái),你在上面發(fā)表的言論經(jīng)常會(huì)反饋到老板的耳朵里。迪克金森的事例表明,很少有哪個(gè)公司愿意把自己和種族歧視或其它歧視性的內(nèi)容聯(lián)系在一塊兒,哪怕你的本意只是講個(gè)笑話(huà)。 ????用社交媒體節(jié)省時(shí)間 ????據(jù)科技類(lèi)求職網(wǎng)站Salary.com去年的一項(xiàng)調(diào)查顯示,人們?cè)诠ぷ鲿r(shí)間最經(jīng)常上的私人網(wǎng)站是Facebook。隨著社交網(wǎng)站的繁榮,現(xiàn)在大家上班時(shí)不僅要上Facebook,還會(huì)刷Twitter和Instagram,社交媒體很有潛力成為職場(chǎng)的時(shí)間殺手。但同時(shí)社交媒體也可以節(jié)省工作時(shí)間。麥肯錫公司(McKinsey)最近的一份報(bào)告指出,社交媒體的內(nèi)部協(xié)作能力有可能為企業(yè)界節(jié)省高達(dá)1.3萬(wàn)億美元的資金。比如像Yammer這樣的內(nèi)部社交網(wǎng)絡(luò)可以讓員工組成虛擬的工作組,在信息板上進(jìn)行溝通。員工們?cè)趨f(xié)作時(shí)不再需要無(wú)窮無(wú)盡的郵件往來(lái),而是可以持續(xù)在信息流上發(fā)布或回復(fù)消息。雖然這些都不是什么革命性的新技術(shù),但是八零后和九零后們?cè)谌绾卧谄髽I(yè)內(nèi)部使用社交網(wǎng)絡(luò)這個(gè)問(wèn)題上,眼前仍然是一團(tuán)黑。 |
????They're the generation brought up on Facebook. Some have never known a world without the Internet. The innermost details of their lives have been exhaustively Instagrammed, and they get their news from Twitter, not TV. ????But when it comes to using social media at work, millennials -- the generation whose birth years can range anywhere from 1980 and 2000 -- can be surprisingly, even dangerously, unprepared. "Because somebody grows up being a social media native, it doesn't make them an expert in using social media at work," says William Ward, professor of social media at SyracuseUniversity's S.I.NewhouseSchool of Public Communications. "That's like saying, 'I grew up with a fax machine, so that makes me an expert in business.'" ????According to Ward, who has 13,500 Twitter followers and teaches a series of popular undergraduate and graduate courses on social media at the university, millennials are lacking in a number of critical areas. While they're very good at connecting with people they already know, they often fail to understand the professional opportunities and pitfalls posed by networks like Twitter (TWTR), Facebook (FB), LinkedIn (LNKD), and Instagram. ????Combined with some of the other predispositions of Generation Me -- idealism, entitlement, a need for instant gratification, and recognition -- this can be a recipe for trouble. "Companies hire millennials because they think they're good at social media. Then their bosses discover they don't have those skills and get frustrated," Ward says, noting that social media expectations are often higher for millennials than for older workers, who may be just as inept. ????For students and recent grads entering the workforce, some social media 101 is definitely in order. In particular, career-minded millennials desperately need to brush up on these five social media skills: ????Knowing when to hit the bleep button ????Last September, Business Insider attracted attention for firing its chief technology officer, Pax Dickinson, because of comments he made on his personal Twitter account. While Dickinson's Tweets on women and minorities were especially offensive, the situation hints at a larger issue. Millennials sometimes fail to appreciate that personal profiles can have professional repercussions. Twitter, Facebook, and other networks are largely public platforms; comments made can -- and often do -- get back to bosses. As the Dickinson case shows, few employers are eager to associate themselves with off-color or offensive content, even when it may be intended as a joke. ????Using social media to actually save time ????According to a 2013 Salary.com survey, the most frequently visited personal website at work is -- you guessed it -- Facebook. As networks proliferate -- and millennial employees not only check Facebook but also post on Twitter and browse Instagram and more -- social media has the potential to be a devastating time-suck. Yet it can also be a time saver in the office. A recent McKinsey report notes that social media has the potential to save companies $1.3 trillion, largely owing to improvements in intra-office collaboration. Internal social networks like Yammer enable employees to form virtual work groups and communicate on message boards. Instead of endless back-and-forths on email, co-workers can post and reply in continually updated streams. None of this is revolutionary, but millennials are often still in the dark on ways Facebook-like innovations are being taken behind the firewall. |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻