????作者:Stanley Bing
????風(fēng)暴云已聚集。老天,開始下雨了。但這可不意味著我們要一直傻下去。所以我決定對(duì)下列各類正在暮靄中盤旋的壞家伙好好奚落一番,并發(fā)誓對(duì)其敬而遠(yuǎn)之,永遠(yuǎn)斷絕關(guān)系:
????第一,劊子手。出于某種原因,這些大多來(lái)自沃頓商學(xué)院的人們相信,在茫茫商海中,每一個(gè)問題都可以用裁員解決。盡管在我們剛剛離開富庶之城的那一刻,這招兒確實(shí)能解決一些問題,但就在這些上癮之徒準(zhǔn)備訴諸這一權(quán)宜之計(jì)的時(shí)候,它作為一項(xiàng)戰(zhàn)略已然開始褪色。我打算小心提防這類人,看看在其他人動(dòng)身前往更好的地方后,能不能在車站甩掉他們。
????接下來(lái),修正主義者。這些家伙煞費(fèi)苦心地避免為已發(fā)生的事情挨罵,并把大部分時(shí)間花在重新定位自己和干部上。我們知道該批評(píng)誰(shuí)。事實(shí)上,每個(gè)人都難逃其咎。但是結(jié)果呢?我準(zhǔn)備視這幫失敗者為一群攜帶大麻被逮到的未成年人。通常,那個(gè)喊冤喊得最兇的就是毒販子。
????海軍少將:當(dāng)然,他們就是開心地對(duì)我們經(jīng)濟(jì)做最后評(píng)述的人。不久,他們將集結(jié),開始糟蹋新的經(jīng)濟(jì),直到把它折磨死。各位不知道是富蘭克林?羅斯福(Franklin D. Roosevelt)造成了三十年代的大蕭條吧?我也不知道。但這些家伙就知道。曉得為什么嗎?因?yàn)槿绻_斯福是個(gè)壞蛋,那么現(xiàn)在被拿來(lái)和他作比較的這個(gè)家伙也一定是個(gè)壞蛋,對(duì)吧?聽著,伙計(jì)們。如果我們還清楚一件事的話,那就是:過去一二十年里,我們都被忽悠了。既然他們現(xiàn)在唯一應(yīng)當(dāng)編造的故事已經(jīng)順著下水道流走了,我們就不要再被同一撥競(jìng)選宣傳員的話搞得暈頭轉(zhuǎn)向了。
????不安全分析師:小心,左邊有小丑!又跑到右邊了!我們?nèi)栽陬B抗。分析師的工作就是檢查一間公司,并對(duì)癥下藥。他們給出的模式極具欺騙性,根本是些拼湊起來(lái)的冒牌貨,但他們?nèi)岳^續(xù)分析,因?yàn)樗麄兪欠治鰩?,他們就是吃這碗飯的。他們?cè)诠亲永锇衙恳患夜径家暈樘幱谂菽小槭裁茨??因?yàn)樗麄兊墓ぷ骶褪欠治觥⒎治?、再分析。如果他們不閉嘴,并不代表我們就得聽下去。很快我就永遠(yuǎn)也不會(huì)再聽信這些家伙煞有介事的建議了。
????經(jīng)濟(jì)學(xué)家:參見上文。
????鴕鳥:他們無(wú)處不在——屁股厥向天,腦袋埋沙中。很多時(shí)候他們負(fù)責(zé)預(yù)算,但也可能鉆進(jìn)企業(yè)的任何犄角旮旯。像往常一樣做買賣是不錯(cuò),但好好環(huán)顧一下四周的運(yùn)營(yíng)環(huán)境亦無(wú)妨。鴕鳥們驚恐萬(wàn)狀,沒了耐性,哪怕最輕微的擾亂都會(huì)讓他們向著地平線四散而逃。他們讓我感到緊張。緊張可不好。
????臭鼬:眾生百態(tài),然而有一些人——許是抱有瘋狂版美國(guó)夢(mèng)者——總是相信每一次恐怖事件的背后都孕育著無(wú)限商機(jī)。也許對(duì)沃倫?巴菲特(Warren Buffet)而言沒錯(cuò)。但對(duì)我們來(lái)說,現(xiàn)在可不是貪心的時(shí)候,別總想著靠壓榨同胞起死回生。我把部分原因歸咎于商業(yè)雜志。現(xiàn)在許多商業(yè)雜志在封面故事上大做文章,說2009年將會(huì)是您豐收的一年!鬼才相信。我只期望不要餓死。我不尋求大幅攀升;對(duì)于任何前來(lái)主動(dòng)獻(xiàn)殷勤者,顯微鏡伺候。
????臟辮兒幫(對(duì)牙買加拉斯特法里(Rastafari)教的信仰者的戲稱。該教的男性教徒都留著像雄獅鬃毛一樣的長(zhǎng)發(fā)(dreadlock),遂得此名。該教的信徒似乎對(duì)任何事都不擔(dān)心。作者在這里諷刺對(duì)金融危機(jī)持同樣態(tài)度的人?!g注):毋庸煩惱,只消開心就好。很荒謬,不是嗎?但另一方面,我們已然愁苦纏身,無(wú)法排解。
相關(guān)稿件
最新文章