內(nèi)訌傳言不斷,雅虎天價(jià)COO突然出走
????雅虎(Yahoo)首席運(yùn)營(yíng)官亨里克?德?卡斯特羅素以出身谷歌(Google)且薪酬高昂而聞名,但日前他離職了。 ????雅虎在遞交給美國(guó)證交會(huì)(SEC)的文件中表示,次日將是德?卡斯特羅在雅虎的最后一天,但目前尚未披露接任者的任何信息。 ????德?卡斯特羅于2012年晚些時(shí)候加盟雅虎。此前,他曾在谷歌工作過六年,離開谷歌前的最后職務(wù)是谷歌全球合作伙伴業(yè)務(wù)解決方案集團(tuán)副總裁。此外,他也領(lǐng)導(dǎo)過谷歌的顯示、移動(dòng)和平臺(tái)業(yè)務(wù)。再早些時(shí)候,他曾服務(wù)于戴爾(Dell Corp.)和麥肯錫(McKinsey & Co.)兩家公司。 ????他是雅虎CEO瑪麗莎?梅耶爾(同為谷歌舊將)最高調(diào)聘請(qǐng)的高管,輕松成為全美薪酬最高的首席運(yùn)營(yíng)官。雅虎在遞交的SEC文件中表示,卡斯特羅將獲得聘用合同約定的遣散福利,但沒有給出進(jìn)一步的詳細(xì)說明,也沒有明確離職支付款項(xiàng)的性質(zhì)(不清楚是合同終止,還是辭職)。他當(dāng)前持有約271,000股雅虎股票,價(jià)值約1,113萬美元。 ????雅虎消息靈通人士、科技記者卡拉?斯維什爾在消息曝光后寫道:
????德?卡斯特羅在谷歌時(shí)就屬于唱反調(diào)的,被梅耶爾挖到雅虎后,很快在雅虎也變成了一個(gè)反對(duì)派。據(jù)多位消息人士稱,最近幾個(gè)月他與梅耶爾的關(guān)系已經(jīng)非常緊張。在兩人同時(shí)出現(xiàn)的場(chǎng)合,很多人都很難不注意到這一點(diǎn)。 ????除了人際關(guān)系問題,最重要的或許是德?卡斯特羅未能推動(dòng)雅虎的廣告業(yè)務(wù)。梅耶爾接手雅虎接近整整兩年之際,這項(xiàng)業(yè)務(wù)依然停滯不前。(財(cái)富中文網(wǎng)) |
????Henrique de Castro, the Yahoo (YHOO) chief operating officer known for his Google (GOOG) pedigree and massive compensation, is out. ????The company announced in an SEC filing that tomorrow will be de Castro's last day, and did not provide any information about his successor. ????De Castro joined Yahoo in late 2012 after a six year run at Google where his final role was as VP of the company's global Partner Business Solutions group. Before that he had led Google's display, mobile and platforms business. Before that he had been with both Dell Corp. and McKinsey & Co. ????He was the highest-profile hire for Yahoo CEO Marissa Mayer -- also an ex-Googler -- and was easily the country's highest-paid COO. In its SEC filing, Yahoo said that he will receive the severance benefits provided in his employment letter -- but did not break it down further or specify any departure-related payments (unclear if this is officially a termination or resignation). He currently holds around 271,000 shares in the company, worth approximately $11.13 million. ????Kara Swisher, a tech journalist known for her Yahoo sources, wrote the following after the news broke: ????De Castro — who was a polarizing figure at Google, where CEO Marissa Mayer had hired him from — quickly became the same polarizing figure at Yahoo. In recent months, according to numerous sources, he and Mayer had developed a tense relationship that many in meetings with the pair found it hard not to notice. ????Besides these interpersonal issues, perhaps most importantly was that De Castro was unable to move the advertising business, which has continued to lag as Mayer's two-year anniversary nears. |
最新文章