休?格蘭特 ????公司:孟山都公司 ????《財富》500強排名:206 ????這位休?格蘭特可不是電影明星,而是一位擁有農(nóng)業(yè)科學學位的格拉斯哥人。1981年,他偶然看到孟山都公司的招聘廣告,從而迎來了人生的第一個轉(zhuǎn)機。當時,這家種子公司正在招聘一名能夠向蘇格蘭農(nóng)民演示如何在麥田施用Roundup除草劑的員工,格蘭特有幸被選中。他在孟山都獲得迅速成長——之后的幾年里,他曾負責過公司的營銷、銷售和技術(shù)業(yè)務(wù),以及在四個大陸的業(yè)務(wù)部門。2000年,孟山都公司進行IPO期間,他成為公司COO,并于2003年成為公司CEO。格蘭特表示,長期在一家公司工作對自己非常有益。雖然孟山都的文化始終注重人才培養(yǎng),但這家公司已經(jīng)發(fā)生了太多的變化,“讓他感覺就像在許多家不同的公司工作過一樣?!彼硎?,關(guān)鍵在于“愿意挑戰(zhàn)現(xiàn)狀。必須持之以恒地傾聽、學習和改變。” |
Hugh Grant ????Company: Monsanto ????Fortune 500 rank: 206 ????The other Hugh Grant, a Glaswegian with an agricultural degree, got his first big break in 1981 when he came across a want ad for Monsanto. The seed company was looking for someone to show Scottish farmers how to apply Roundup to their barley fields, and 23-year-old Grant was their man. His role at Monsanto grew quickly from there -- in the years since, he led the company's marketing, sales, and technology operations and business units on four continents. He became COO in 2000, the time of Monsanto's IPO, and CEO in 2003. Grant says being a 'lifer' has been personally rewarding. While Monsanto's culture has remained consistently nurturing, the business has changed so much he "feels as if he's worked at a wide range of different companies." Key for lifers, he says, "is a willingness to challenge the status quo. Listening, learning and changing must be continuous." |