字節(jié)、小米入場(chǎng),爭做網(wǎng)文出海攪局者
2021-11-21 19:00
文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)
日前,App Annie發(fā)布的一組中國網(wǎng)文出海數(shù)據(jù)顯示,字節(jié)加速了網(wǎng)文出海步伐,今年第三季度其應(yīng)用Fictum的海外下載量高居第五位。此外,這個(gè)賽道也令人意外地迎來了新的入局者——小米,旗下產(chǎn)品Wonderfic也正面向全球廣泛買量。雖然主流出海區(qū)域一直是北美,近些年出海廠商也開始將觸角蔓延至東南亞,而此次盤點(diǎn)的地域數(shù)據(jù)顯示,拉美正以強(qiáng)勁勢(shì)頭成為網(wǎng)文出海新戰(zhàn)場(chǎng)。 | 相關(guān)閱讀(36氪)
44
東木
執(zhí)大象 天下往
今天來看,網(wǎng)文出海其實(shí)已不算新東西了,說實(shí)話,我剛開始看網(wǎng)文的時(shí)候,絕對(duì)想不到自己看的東西會(huì)在十幾年后成為最大體量的文化輸出產(chǎn)品之一。
與西方多數(shù)小說不同,中國網(wǎng)文式玄幻反圣母、反套路、殺伐果斷的氣質(zhì),盡管在國內(nèi)并不新鮮,卻對(duì)看厭了傳統(tǒng)三觀的外國人造成了巨大的沖擊。這也是網(wǎng)文能越過文化桎梏火爆的原因。中國出海網(wǎng)文如今在國際文化上的成就與地位,起碼在小說這一品類下,真的不低。
水滴石穿非一日之功。很多人只看到近幾年網(wǎng)文出海大殺四方,但實(shí)際上網(wǎng)文出海,幾乎沒比網(wǎng)文本身晚太久,是一件鋪墊了很長時(shí)間的事情。網(wǎng)文出海能有今天,其實(shí)離不開金庸、倪匡等大師在東南亞等市場(chǎng)早期打好的基礎(chǔ),再從華人圈向更多海外圈層傳播。
網(wǎng)文出海使越來越多的人能以客觀的眼光看待中國文學(xué)乃至中國—不僅是《三體》那樣的名著,更多的中國作家,都可以把自己的故事,自己想表達(dá)的東西向他人傳遞。曾經(jīng)只在華人圈流行的故事,現(xiàn)在以互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字閱讀的方式傳播給世界各地文學(xué)愛好者。因?yàn)槲幕?,人與人間的距離更近些。作為一名文學(xué)愛好者,我想,這大概是互聯(lián)網(wǎng)最好的一點(diǎn)。