成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

先人一步,人工智能助力抗疫

Aaron Pressman
2020-03-20

人工智能可以幫助預(yù)測(cè)傳染病的傳播,這給衛(wèi)生部門(mén)官員提供了一種降低傳染病威脅的新工具。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

加拿大多倫多創(chuàng)業(yè)公司BlueDot開(kāi)發(fā)的人工智能預(yù)警系統(tǒng)每天可以過(guò)濾65種語(yǔ)言發(fā)布的10萬(wàn)余篇文章及網(wǎng)貼。2019年的最后一天,該系統(tǒng)對(duì)一條來(lái)自中國(guó)的新聞發(fā)出了預(yù)警,其中提及武漢發(fā)現(xiàn)不明原因肺炎。在收到人工智能系統(tǒng)的預(yù)警之后,BlueDot的人類員工隨即便發(fā)現(xiàn)了不明肺炎與2003年爆發(fā)的SARS之間的相似性。

在切換至另一系統(tǒng)、并對(duì)數(shù)十億名航空旅客的出行記錄進(jìn)行分析之后,BlueDot幾乎立刻找出了全球范圍內(nèi)最容易受到該種不明疾病擴(kuò)散影響的城市,并向衛(wèi)生主管機(jī)構(gòu)與其他客戶發(fā)出了警報(bào)。這種疾病后來(lái)被命名為新冠肺炎,截至目前,已感染超過(guò)20萬(wàn)人,并造成超過(guò)8000人死亡。

BlueDot首席執(zhí)行官、多倫多大學(xué)醫(yī)學(xué)教授卡姆蘭·可汗博士表示:“病毒不會(huì)在乎你是不是在過(guò)新年。要想走在疾病和威脅的前面,我們的行動(dòng)必須要比它們更迅速才行?!?/p>

如今的情況與可汗7年前創(chuàng)立BlueDot時(shí)已大不相同。當(dāng)時(shí),描繪病毒的潛在擴(kuò)散情況,并向主管機(jī)構(gòu)發(fā)出預(yù)警可能需要耗費(fèi)數(shù)周時(shí)間。而政府有時(shí)在拿到數(shù)據(jù)幾周甚至幾個(gè)月之后仍遲遲不愿采取任何行動(dòng)。

現(xiàn)在,隨著人工智能和大數(shù)據(jù)時(shí)代的到來(lái),追蹤、預(yù)報(bào)傳染性疾?。ㄈ缧鹿诜窝祝﹤鞑ヂ窂降姆椒ㄒ呀?jīng)被徹底改變。借助翻譯及語(yǔ)義識(shí)別算法(例如,分辨出Anthrax是一支重金屬樂(lè)隊(duì),而anthrax指的則是炭疽),BlueDot及其同行能夠盡可能收集所有數(shù)據(jù)并從中發(fā)現(xiàn)流行病的蛛絲馬跡。

給出預(yù)警越早、越詳細(xì),對(duì)衛(wèi)生主管機(jī)構(gòu)確定感染患者篩查和資源投放地越有幫助。搶先一步就能拯救成千上萬(wàn)條生命。

在新冠疫情中,借助人工智能給出的警示,世衛(wèi)組織及中國(guó)的官員做出了比SARS等疫情爆發(fā)時(shí)更快的反應(yīng)。但早期預(yù)警能起到的作用也很有限:疫情初期,武漢政府因行動(dòng)遲緩而飽受批評(píng),美國(guó)則因缺乏檢測(cè)試劑盒而在疫情面前進(jìn)退失據(jù)。

在高度互聯(lián)和移動(dòng)化的今天,各種網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù),從搜索關(guān)鍵詞到維基百科訪客位置信息,都能為這些由初創(chuàng)企業(yè)所打造的預(yù)警系統(tǒng)所用。

全球頂級(jí)的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)為其提供了大部分?jǐn)?shù)據(jù)。例如,谷歌為一些流行病監(jiān)測(cè)初創(chuàng)企業(yè)提供了搜索關(guān)鍵詞及位置信息數(shù)據(jù),F(xiàn)acebook則整合并分享了用戶活動(dòng)數(shù)據(jù)及Facebook群組、Instagram中提及新冠病毒信息的數(shù)據(jù)。Twitter、騰訊和其他企業(yè)也為這些算法提供了匿名數(shù)據(jù)。通常情況下,這些流行病監(jiān)測(cè)算法并不在企業(yè)自己的計(jì)算機(jī)中運(yùn)行,而是依托Amazon、微軟和Google管理的配備有人工智能專用芯片的服務(wù)器運(yùn)行。

但要想成功監(jiān)測(cè)流行病,只向人工智能和機(jī)器學(xué)習(xí)系統(tǒng)中輸入海量信息肯定行不通。Google就曾關(guān)停過(guò)一個(gè)季節(jié)性流感預(yù)測(cè)項(xiàng)目,該項(xiàng)目嚴(yán)重高估了2013年季節(jié)性流感的嚴(yán)重性。該系統(tǒng)遇到的一個(gè)問(wèn)題在于,當(dāng)時(shí),Google想要幫助民眾更好地搜索醫(yī)療信息,但搜索量的變化卻導(dǎo)致預(yù)測(cè)系統(tǒng)誤以為有很多人染病,進(jìn)而做出了高于實(shí)際傳染情況的預(yù)測(cè)。

對(duì)于開(kāi)發(fā)流行病監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的企業(yè)而言,其挑戰(zhàn)在于如何確保這些系統(tǒng)只關(guān)注與疾病相關(guān)的數(shù)據(jù),而不會(huì)被無(wú)關(guān)的恐慌信息所誤導(dǎo)。也正因此,所有此類系統(tǒng)都要依靠人工對(duì)每個(gè)個(gè)案進(jìn)行深入調(diào)查,并且需要頻繁的調(diào)整信息源。波士頓兒童醫(yī)院首席創(chuàng)新官約翰·布朗斯坦恩表示:“我們得明白,由于人們的網(wǎng)絡(luò)活動(dòng),數(shù)據(jù)一直在變化,所以我們也需要不斷地調(diào)整算法”。他同時(shí)也是另一家人工智能預(yù)警系統(tǒng)HealthMap的聯(lián)合創(chuàng)始人,該系統(tǒng)比BlueDot早一天就新冠病毒發(fā)出預(yù)警。

當(dāng)時(shí),武漢當(dāng)?shù)蒯t(yī)生在一個(gè)名為ProMed的網(wǎng)絡(luò)論壇表達(dá)了自己(對(duì)疫情)的擔(dān)憂,在這些資訊的支撐下,HealthMap人工智能系統(tǒng)對(duì)新冠病毒發(fā)出了預(yù)警。布朗斯坦恩表示,這些醫(yī)生發(fā)布的帖子就像“礦井中的金絲雀,其中提供的數(shù)據(jù)指出了更深層的問(wèn)題”。

及時(shí)獲取最新數(shù)據(jù)同樣重要。人工智能流行病監(jiān)測(cè)初創(chuàng)企業(yè)Metabiota的數(shù)據(jù)科學(xué)總監(jiān)馬卡·加里文指出,起初大家都是用以前的航空數(shù)據(jù)對(duì)新冠病毒的傳播情況進(jìn)行模擬。但隨著疫情浮出水面,中國(guó)政府開(kāi)始在部分地區(qū)實(shí)施交通管制,出行情況也發(fā)生了變化。這家位于舊金山的企業(yè)也因此更新了自己的數(shù)據(jù)庫(kù),用數(shù)百萬(wàn)部手機(jī)的實(shí)時(shí)定位信息替代了旅客的歷史出行記錄。他表示:“在1月14日(的預(yù)警中),最早表現(xiàn)出高輸入風(fēng)險(xiǎn)的四個(gè)國(guó)家事實(shí)上也最早出現(xiàn)了輸入性病例”。

另外還要過(guò)濾掉網(wǎng)絡(luò)八卦和新聞報(bào)道,確保使用真實(shí)的醫(yī)療數(shù)據(jù)。Kinsa是一家位于舊金山的初創(chuàng)企業(yè),該公司出售的智能溫度計(jì)可以與手機(jī)應(yīng)用一起使用,幫助用戶了解什么時(shí)候應(yīng)該去看醫(yī)生。全美約有100萬(wàn)個(gè)家庭和超過(guò)1000所學(xué)校在使用他們的設(shè)備,借助這種溫度計(jì),我們能夠獲得美國(guó)季節(jié)性流感傳播情況的一些線索。這家成立已有8年的公司聲稱其預(yù)測(cè)的準(zhǔn)確度已連續(xù)多年超過(guò)美國(guó)疾控中心,且其希望開(kāi)發(fā)一種能夠提前3個(gè)月預(yù)測(cè)出本地流感爆發(fā)情況的流感預(yù)測(cè)系統(tǒng)。

“區(qū)別在于數(shù)據(jù)的質(zhì)量,” Kinsa首席執(zhí)行官英德?tīng)枴ば粮窠忉尩馈?/p>

當(dāng)然,只有在使用了Kinsa設(shè)備的區(qū)域,這種方法才有效果,換句話說(shuō),就是在美國(guó)多數(shù)城市可能有用,而在農(nóng)村地區(qū)可能就沒(méi)什么太大用處了。該公司目前還沒(méi)有進(jìn)軍海外,對(duì)許多其它國(guó)家的民眾而言,售價(jià)20美元一支的體溫計(jì)或許也超出了他們的承受范圍。

話雖如此,但直接接入人工智能系統(tǒng)的醫(yī)療設(shè)備越多,實(shí)現(xiàn)更為快捷和精確預(yù)警系統(tǒng)的希望也就越大,Metabiota的加里文表示:“要想更早發(fā)現(xiàn)(疫情),就需要打造一種更加智能的公共衛(wèi)生醫(yī)療體系?!?/p>

人工智能流行病預(yù)測(cè)相關(guān)數(shù)據(jù)

智能互聯(lián)醫(yī)療設(shè)備

數(shù)百萬(wàn)患者使用的溫度計(jì)及醫(yī)療設(shè)備能夠?qū)?shù)據(jù)直接發(fā)送給手機(jī)應(yīng)用。而這些數(shù)據(jù)匯總以后可以發(fā)出預(yù)警,提醒(相關(guān)部門(mén))出現(xiàn)了大批發(fā)熱病人。

搜索關(guān)鍵字與定位信息

人們?cè)谀硶r(shí)、某地大量查詢(某種疾病)可能也是疫情爆發(fā)的訊號(hào)。但出現(xiàn)這種現(xiàn)象既可能是因?yàn)槌霈F(xiàn)疫情,也可能只是因?yàn)榭只判睦恚员仨殞?duì)此類數(shù)據(jù)進(jìn)行仔細(xì)篩查。

當(dāng)?shù)匦侣?/strong>

當(dāng)?shù)赜浾叱3?huì)將不尋常的醫(yī)療問(wèn)題與病毒爆發(fā)當(dāng)作新聞報(bào)道的素材。使用自然語(yǔ)言處理工具可以對(duì)這些文章進(jìn)行翻譯和分析。

航空出行模式

每年乘坐飛機(jī)出行的旅客數(shù)大約為40億人次。通過(guò)分析航空出行的歷史數(shù)據(jù),可以找到暴發(fā)疫情城市的居民最喜歡去那些地方,進(jìn)而推測(cè)出其它城市的疫情傳播情況。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:梁宇

審校:夏林

加拿大多倫多創(chuàng)業(yè)公司BlueDot開(kāi)發(fā)的人工智能預(yù)警系統(tǒng)每天可以過(guò)濾65種語(yǔ)言發(fā)布的10萬(wàn)余篇文章及網(wǎng)貼。2019年的最后一天,該系統(tǒng)對(duì)一條來(lái)自中國(guó)的新聞發(fā)出了預(yù)警,其中提及武漢發(fā)現(xiàn)不明原因肺炎。在收到人工智能系統(tǒng)的預(yù)警之后,BlueDot的人類員工隨即便發(fā)現(xiàn)了不明肺炎與2003年爆發(fā)的SARS之間的相似性。

在切換至另一系統(tǒng)、并對(duì)數(shù)十億名航空旅客的出行記錄進(jìn)行分析之后,BlueDot幾乎立刻找出了全球范圍內(nèi)最容易受到該種不明疾病擴(kuò)散影響的城市,并向衛(wèi)生主管機(jī)構(gòu)與其他客戶發(fā)出了警報(bào)。這種疾病后來(lái)被命名為新冠肺炎,截至目前,已感染超過(guò)20萬(wàn)人,并造成超過(guò)8000人死亡。

BlueDot首席執(zhí)行官、多倫多大學(xué)醫(yī)學(xué)教授卡姆蘭·可汗博士表示:“病毒不會(huì)在乎你是不是在過(guò)新年。要想走在疾病和威脅的前面,我們的行動(dòng)必須要比它們更迅速才行?!?/p>

如今的情況與可汗7年前創(chuàng)立BlueDot時(shí)已大不相同。當(dāng)時(shí),描繪病毒的潛在擴(kuò)散情況,并向主管機(jī)構(gòu)發(fā)出預(yù)警可能需要耗費(fèi)數(shù)周時(shí)間。而政府有時(shí)在拿到數(shù)據(jù)幾周甚至幾個(gè)月之后仍遲遲不愿采取任何行動(dòng)。

現(xiàn)在,隨著人工智能和大數(shù)據(jù)時(shí)代的到來(lái),追蹤、預(yù)報(bào)傳染性疾?。ㄈ缧鹿诜窝祝﹤鞑ヂ窂降姆椒ㄒ呀?jīng)被徹底改變。借助翻譯及語(yǔ)義識(shí)別算法(例如,分辨出Anthrax是一支重金屬樂(lè)隊(duì),而anthrax指的則是炭疽),BlueDot及其同行能夠盡可能收集所有數(shù)據(jù)并從中發(fā)現(xiàn)流行病的蛛絲馬跡。

給出預(yù)警越早、越詳細(xì),對(duì)衛(wèi)生主管機(jī)構(gòu)確定感染患者篩查和資源投放地越有幫助。搶先一步就能拯救成千上萬(wàn)條生命。

在新冠疫情中,借助人工智能給出的警示,世衛(wèi)組織及中國(guó)的官員做出了比SARS等疫情爆發(fā)時(shí)更快的反應(yīng)。但早期預(yù)警能起到的作用也很有限:疫情初期,武漢政府因行動(dòng)遲緩而飽受批評(píng),美國(guó)則因缺乏檢測(cè)試劑盒而在疫情面前進(jìn)退失據(jù)。

在高度互聯(lián)和移動(dòng)化的今天,各種網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù),從搜索關(guān)鍵詞到維基百科訪客位置信息,都能為這些由初創(chuàng)企業(yè)所打造的預(yù)警系統(tǒng)所用。

全球頂級(jí)的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)為其提供了大部分?jǐn)?shù)據(jù)。例如,谷歌為一些流行病監(jiān)測(cè)初創(chuàng)企業(yè)提供了搜索關(guān)鍵詞及位置信息數(shù)據(jù),F(xiàn)acebook則整合并分享了用戶活動(dòng)數(shù)據(jù)及Facebook群組、Instagram中提及新冠病毒信息的數(shù)據(jù)。Twitter、騰訊和其他企業(yè)也為這些算法提供了匿名數(shù)據(jù)。通常情況下,這些流行病監(jiān)測(cè)算法并不在企業(yè)自己的計(jì)算機(jī)中運(yùn)行,而是依托Amazon、微軟和Google管理的配備有人工智能專用芯片的服務(wù)器運(yùn)行。

但要想成功監(jiān)測(cè)流行病,只向人工智能和機(jī)器學(xué)習(xí)系統(tǒng)中輸入海量信息肯定行不通。Google就曾關(guān)停過(guò)一個(gè)季節(jié)性流感預(yù)測(cè)項(xiàng)目,該項(xiàng)目嚴(yán)重高估了2013年季節(jié)性流感的嚴(yán)重性。該系統(tǒng)遇到的一個(gè)問(wèn)題在于,當(dāng)時(shí),Google想要幫助民眾更好地搜索醫(yī)療信息,但搜索量的變化卻導(dǎo)致預(yù)測(cè)系統(tǒng)誤以為有很多人染病,進(jìn)而做出了高于實(shí)際傳染情況的預(yù)測(cè)。

對(duì)于開(kāi)發(fā)流行病監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的企業(yè)而言,其挑戰(zhàn)在于如何確保這些系統(tǒng)只關(guān)注與疾病相關(guān)的數(shù)據(jù),而不會(huì)被無(wú)關(guān)的恐慌信息所誤導(dǎo)。也正因此,所有此類系統(tǒng)都要依靠人工對(duì)每個(gè)個(gè)案進(jìn)行深入調(diào)查,并且需要頻繁的調(diào)整信息源。波士頓兒童醫(yī)院首席創(chuàng)新官約翰·布朗斯坦恩表示:“我們得明白,由于人們的網(wǎng)絡(luò)活動(dòng),數(shù)據(jù)一直在變化,所以我們也需要不斷地調(diào)整算法”。他同時(shí)也是另一家人工智能預(yù)警系統(tǒng)HealthMap的聯(lián)合創(chuàng)始人,該系統(tǒng)比BlueDot早一天就新冠病毒發(fā)出預(yù)警。

當(dāng)時(shí),武漢當(dāng)?shù)蒯t(yī)生在一個(gè)名為ProMed的網(wǎng)絡(luò)論壇表達(dá)了自己(對(duì)疫情)的擔(dān)憂,在這些資訊的支撐下,HealthMap人工智能系統(tǒng)對(duì)新冠病毒發(fā)出了預(yù)警。布朗斯坦恩表示,這些醫(yī)生發(fā)布的帖子就像“礦井中的金絲雀,其中提供的數(shù)據(jù)指出了更深層的問(wèn)題”。

及時(shí)獲取最新數(shù)據(jù)同樣重要。人工智能流行病監(jiān)測(cè)初創(chuàng)企業(yè)Metabiota的數(shù)據(jù)科學(xué)總監(jiān)馬卡·加里文指出,起初大家都是用以前的航空數(shù)據(jù)對(duì)新冠病毒的傳播情況進(jìn)行模擬。但隨著疫情浮出水面,中國(guó)政府開(kāi)始在部分地區(qū)實(shí)施交通管制,出行情況也發(fā)生了變化。這家位于舊金山的企業(yè)也因此更新了自己的數(shù)據(jù)庫(kù),用數(shù)百萬(wàn)部手機(jī)的實(shí)時(shí)定位信息替代了旅客的歷史出行記錄。他表示:“在1月14日(的預(yù)警中),最早表現(xiàn)出高輸入風(fēng)險(xiǎn)的四個(gè)國(guó)家事實(shí)上也最早出現(xiàn)了輸入性病例”。

另外還要過(guò)濾掉網(wǎng)絡(luò)八卦和新聞報(bào)道,確保使用真實(shí)的醫(yī)療數(shù)據(jù)。Kinsa是一家位于舊金山的初創(chuàng)企業(yè),該公司出售的智能溫度計(jì)可以與手機(jī)應(yīng)用一起使用,幫助用戶了解什么時(shí)候應(yīng)該去看醫(yī)生。全美約有100萬(wàn)個(gè)家庭和超過(guò)1000所學(xué)校在使用他們的設(shè)備,借助這種溫度計(jì),我們能夠獲得美國(guó)季節(jié)性流感傳播情況的一些線索。這家成立已有8年的公司聲稱其預(yù)測(cè)的準(zhǔn)確度已連續(xù)多年超過(guò)美國(guó)疾控中心,且其希望開(kāi)發(fā)一種能夠提前3個(gè)月預(yù)測(cè)出本地流感爆發(fā)情況的流感預(yù)測(cè)系統(tǒng)。

“區(qū)別在于數(shù)據(jù)的質(zhì)量,” Kinsa首席執(zhí)行官英德?tīng)枴ば粮窠忉尩馈?/p>

當(dāng)然,只有在使用了Kinsa設(shè)備的區(qū)域,這種方法才有效果,換句話說(shuō),就是在美國(guó)多數(shù)城市可能有用,而在農(nóng)村地區(qū)可能就沒(méi)什么太大用處了。該公司目前還沒(méi)有進(jìn)軍海外,對(duì)許多其它國(guó)家的民眾而言,售價(jià)20美元一支的體溫計(jì)或許也超出了他們的承受范圍。

話雖如此,但直接接入人工智能系統(tǒng)的醫(yī)療設(shè)備越多,實(shí)現(xiàn)更為快捷和精確預(yù)警系統(tǒng)的希望也就越大,Metabiota的加里文表示:“要想更早發(fā)現(xiàn)(疫情),就需要打造一種更加智能的公共衛(wèi)生醫(yī)療體系?!?/p>

人工智能流行病預(yù)測(cè)相關(guān)數(shù)據(jù)

智能互聯(lián)醫(yī)療設(shè)備

數(shù)百萬(wàn)患者使用的溫度計(jì)及醫(yī)療設(shè)備能夠?qū)?shù)據(jù)直接發(fā)送給手機(jī)應(yīng)用。而這些數(shù)據(jù)匯總以后可以發(fā)出預(yù)警,提醒(相關(guān)部門(mén))出現(xiàn)了大批發(fā)熱病人。

搜索關(guān)鍵字與定位信息

人們?cè)谀硶r(shí)、某地大量查詢(某種疾病)可能也是疫情爆發(fā)的訊號(hào)。但出現(xiàn)這種現(xiàn)象既可能是因?yàn)槌霈F(xiàn)疫情,也可能只是因?yàn)榭只判睦?,所以必須?duì)此類數(shù)據(jù)進(jìn)行仔細(xì)篩查。

當(dāng)?shù)匦侣?/strong>

當(dāng)?shù)赜浾叱3?huì)將不尋常的醫(yī)療問(wèn)題與病毒爆發(fā)當(dāng)作新聞報(bào)道的素材。使用自然語(yǔ)言處理工具可以對(duì)這些文章進(jìn)行翻譯和分析。

航空出行模式

每年乘坐飛機(jī)出行的旅客數(shù)大約為40億人次。通過(guò)分析航空出行的歷史數(shù)據(jù),可以找到暴發(fā)疫情城市的居民最喜歡去那些地方,進(jìn)而推測(cè)出其它城市的疫情傳播情況。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:梁宇

審校:夏林

On the last day of 2019, an artificial intelligence warning system run by Toronto startup BlueDot flagged a news report from China about a mysterious pneumonia strain in the city of Wuhan. The system, which sifts through 100,000 articles and online posts daily in 65 languages, alerted BlueDot’s human employees, who immediately saw parallels to the deadly SARS outbreak in 2003.

After switching to a system based on data from billions of airline passenger itineraries, BlueDot was able to determine almost instantaneously which cities worldwide were most at risk if the mystery illness spread. The company quickly sent out warnings to health authorities and other clients about what would come to be called the coronavirus outbreak, which has so far infected almost 100,000 people and killed more than 3,000 as of early March.

“Outbreaks don’t care whether it’s New Year’s Eve or not,” says Dr. Kamran Khan, CEO at BlueDot and a medical professor at the University of Toronto. “In order to get in front of these diseases and threats, we have to move even faster than they do.”

It’s a far cry from when Khan started BlueDot about seven years ago. Back then, mapping the potential spread of a virus and alerting authorities could take several weeks. And reluctant governments would sometimes sit on the data for weeks or months after that.

But the era of A.I. and big data has revolutionized tracking and forecasting the path of infectious disease outbreaks like that of the coronavirus. Fueled by algorithms that can translate languages and distinguish between different meanings—Anthrax, the heavy metal band, versus anthrax, the infectious disease—BlueDot and its rivals suck up all the data they can to uncover potential epidemics.

The earlier and more detailed their warnings are, the better health authorities can tell where to screen for infected people and allocate resources. A brief head start can save thousands of lives.

With the coronavirus, A.I.-based alerts helped the World Health Organization and China’s officials react more quickly than they did during previous outbreaks like that of SARS. Still, early warnings can do only so much: China’s government has been criticized for moving too slowly, while the U.S. stumbled over a lack of test kits.

The systems created by the startups feed off information generated by an ever more interconnected and mobile world, using everything from search keyword data to the location of people clicking on Wikipedia pages.

Much of the data comes from the world’s largest Internet companies, including Google, which supplies search keyword and location data to some pandemic-detection startups. Meanwhile, Facebook has shared aggregated data about users’ movements as well as posts mentioning the coronavirus from Facebook Groups and Instagram. Anonymized data from Twitter, China’s Tencent, and others also fuels the algorithms, which typically run not on the monitoring firms’ own computers but on servers managed by Amazon, Microsoft, and Google that use chips specifically designed for A.I.

To be sure, pumping huge amounts of information into A.I. and machine-learning systems is no guarantee of success. For example, Google shuttered a project that forecast the severity of seasonal flu outbreaks after it wildly overestimated the 2013 cycle. One problem was that Google’s own efforts to help people search for health care information fooled the system into forecasting that more people were getting sick.

The challenge for companies developing pandemic-detection systems is to ensure that they focus only on relevant bits of information, without getting misled by hysteria that’s unrelated to actual illnesses. That’s why all of the systems still rely on humans to look deeper into each case and why they frequently adjust the sources of information that their technology relies on. “You have to recognize that data is constantly changing based on what people are doing online and always have to retune your algorithms for that,” says John Brownstein, chief innovation officer at Boston Children’s Hospital and cocreator of another A.I. alert system, HealthMap, which warned about the coronavirus a day before BlueDot.

HealthMap’s A.I.-generated warning about the coronavirus was backed up by intel from local physicians in Wuhan who were sharing their concerns in an online forum called ProMed. Such posts are the “early canaries in a coal mine that can provide data pointing to do a deeper dive,” Brownstein says.

Using fresh data is also important. Initial simulations of how the coronavirus may spread relied on past air travel itineraries. But once the outbreak became known and governments began banning movement in certain regions of China, travel patterns changed, notes Mark Gallivan, director of data science at Metabiota, another startup using A.I. to detect pandemics. As a result, the San Francisco company updated its library of historical passenger information with real-time location data from millions of mobile phones. “The first four countries that showed the highest importation risk on Jan. 14 were actually the first four that ended up receiving cases,” he says.

Another approach is to eschew all the online chatter and news reports and instead use actual medical data. San Francisco startup Kinsa sells smart thermometers that work with an app to help people decide when to see a doctor. With about 1 million households and more than 1,000 schools using Kinsa gear, those thermometers provide clues about the spread of the seasonal flu in the U.S. The eight-year-old company claims to have exceeded the accuracy of the Centers for Disease Control’s flu forecast for some years and hopes to develop a system that could predict flu outbreaks in local areas up to three months in advance.

“The difference is the quality of the data,” Kinsa CEO Inder Singh explains.

Of course, the Kinsa method works only where people use its devices. In the U.S., that means most cities but not so much in rural areas. And the company has yet to expand to other countries, where even a $20 smart thermometer may be too pricey for most people.

Ultimately, though, more medical devices reporting directly to A.I. systems could make for the quickest and most accurate early-warning system, says Metabiota’s Gallivan: “For earlier detection, it’s about creating a much smarter public health and medical system.”

The data fueling A.I. pandemic predictions

Smart, connected medical devices

Millions of patients are treated with thermometers and other devices that send data to an app. The aggregate information can provide early warning of a cluster of patients with fever, for example.

Search keywords and locations

The questions people want answered at a particular time and place can signal an outbreak. But the data must be filtered carefully, as search queries can reflect hysteria as much as a real epidemic.

Local news articles

Reporters on the ground often write stories about unusual medical problems or virus outbreaks. The articles can be translated and analyzed using natural-language processing.

Air travel patterns

Airlines generate about 4 billion travel itineraries annually. That historical data can be used to predict how an outbreak may spread to other cities based on the most popular destinations from the source city.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫(xiě)或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開(kāi)財(cái)富Plus APP

前往打開(kāi)
熱讀文章
中文乱码人妻系列一区二区| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢| 欧美日韩动漫国产在线播放| 精品国产91久久久久久久久| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 日韩免费无码视频一区二区三区| 色综合啪啪67194亚洲精品国产AV成拍色拍| 国产一级片内射视频播放| 中文字幕乱偷在线观看| 国产精品亚洲玖玖玖在线| 精品国在线观看视频在线播放| 国产午夜无码片在线观看网站日本| 最新欧美一区二区| 精品国产偷窥丝袜在线拍国语| 天堂中文最新版在线官网在线| 蜜臀98精品国产免费观看| 国产精品色视频ⅩXXX| 国产精品一区二区AV| 亚洲欧美日韩V在线播放| 草莓视频污污在线观看| 国产亚洲美日韩AⅤ中文字幕无码成人| 黄色一级网站国产成人毛片| 国产精品成人一区二区三区视频| 国产综合久久久久久鬼色| 一级做a爰片久久毛片潮喷| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲中文字幕久久精品无码2021| 国产在线亚洲精品观看不卡| 伊人久久大香线蕉综合网站| 欧美一区二区手机在线观看视频| 国产日韩精品一区二区三区小说| 午夜伦4480YY私人影院久久| 中文字幕精品久久久久人妻| 欧美粗大猛烈老熟妇| 九九精品免视频国产成人| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区| 精品国产乱码一区二区三区,久久国产精品| 久久黄色视频二区| 国产精品 精品国内自产拍| 老司机午夜精品99久久免费| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美|