如今,各個公司競相發(fā)射用于拍攝地球表面、測繪和提供互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)的小型低成本衛(wèi)星。在此期間,一個新的競爭者加入其中:該公司計(jì)劃用其衛(wèi)星預(yù)測天氣狀況。
總部位于波士頓的初創(chuàng)公司ClimaCell于2月24日宣布,其計(jì)劃發(fā)射數(shù)十顆小型天氣衛(wèi)星。這些衛(wèi)星配備雷達(dá),能夠讓 ClimaCell 更好地追蹤全球的風(fēng)暴和降雨。
ClimaCell衛(wèi)星群將在未來兩年內(nèi)發(fā)射,每顆衛(wèi)星只有“迷你冰箱”大小,造價(jià)僅為傳統(tǒng)天氣衛(wèi)星的1/20。相比之下,美國國家航空航天局(NASA)于2014年按照全球降水量測量計(jì)劃(Global Precipitation Measurement Mission)發(fā)射的“核心天文臺”天氣衛(wèi)星,耗資達(dá)10億美元,其尺寸約為一輛校車大小。
ClimaCell表示,其衛(wèi)星數(shù)量多,可以更全面地監(jiān)測地球大氣層。此外,其衛(wèi)星造價(jià)低,便于隨時更換為更高級別的衛(wèi)星。
ClimaCell 的首席執(zhí)行官希蒙·埃爾卡貝茨在一份聲明中說:“無論是應(yīng)對日常降水、降雪、空氣質(zhì)量的影響,還是應(yīng)對颶風(fēng)和野火等事件的影響,我們都急需從超本地化和執(zhí)行層面盡快找到一個更好的預(yù)警和行動解決方案?!?/p>
早在ClimaCell發(fā)射衛(wèi)星之前,各個初創(chuàng)公司發(fā)射的航天器就已經(jīng)使地球軌道愈發(fā)擁擠。例如,Swarm Technologies使用小型衛(wèi)星為公司客戶收集來自聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的數(shù)據(jù),而埃隆·馬斯克創(chuàng)辦的SpaceX正在構(gòu)建一個由數(shù)千顆衛(wèi)星組成的互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),旨在為地球上的人們提供互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。
此前,ClimaCell憑借來自手機(jī)、聯(lián)網(wǎng)汽車和交通攝像頭的非傳統(tǒng)數(shù)據(jù)預(yù)測天氣??蛻舭║ber、達(dá)美航空(Delta Air Lines)和一系列用戶應(yīng)用程序。
2015年,ClimaCell由三名以色列退伍軍人創(chuàng)辦,這三人在波士頓讀研期間關(guān)系就一直很好。埃爾卡貝茨在以色列空軍服役11年,之后獲得了哈佛大學(xué)(Harvard University)的MBA學(xué)位。首席戰(zhàn)略官瑞爾·戈弗和首席客戶官阿泰·羅尼克分別獲得了麻省理工學(xué)院(MIT)的高等學(xué)位。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:郝秀
審校:汪皓
如今,各個公司競相發(fā)射用于拍攝地球表面、測繪和提供互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)的小型低成本衛(wèi)星。在此期間,一個新的競爭者加入其中:該公司計(jì)劃用其衛(wèi)星預(yù)測天氣狀況。
總部位于波士頓的初創(chuàng)公司ClimaCell于2月24日宣布,其計(jì)劃發(fā)射數(shù)十顆小型天氣衛(wèi)星。這些衛(wèi)星配備雷達(dá),能夠讓 ClimaCell 更好地追蹤全球的風(fēng)暴和降雨。
ClimaCell衛(wèi)星群將在未來兩年內(nèi)發(fā)射,每顆衛(wèi)星只有“迷你冰箱”大小,造價(jià)僅為傳統(tǒng)天氣衛(wèi)星的1/20。相比之下,美國國家航空航天局(NASA)于2014年按照全球降水量測量計(jì)劃(Global Precipitation Measurement Mission)發(fā)射的“核心天文臺”天氣衛(wèi)星,耗資達(dá)10億美元,其尺寸約為一輛校車大小。
ClimaCell表示,其衛(wèi)星數(shù)量多,可以更全面地監(jiān)測地球大氣層。此外,其衛(wèi)星造價(jià)低,便于隨時更換為更高級別的衛(wèi)星。
ClimaCell 的首席執(zhí)行官希蒙·埃爾卡貝茨在一份聲明中說:“無論是應(yīng)對日常降水、降雪、空氣質(zhì)量的影響,還是應(yīng)對颶風(fēng)和野火等事件的影響,我們都急需從超本地化和執(zhí)行層面盡快找到一個更好的預(yù)警和行動解決方案?!?/p>
早在ClimaCell發(fā)射衛(wèi)星之前,各個初創(chuàng)公司發(fā)射的航天器就已經(jīng)使地球軌道愈發(fā)擁擠。例如,Swarm Technologies使用小型衛(wèi)星為公司客戶收集來自聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的數(shù)據(jù),而埃隆·馬斯克創(chuàng)辦的SpaceX正在構(gòu)建一個由數(shù)千顆衛(wèi)星組成的互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),旨在為地球上的人們提供互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。
此前,ClimaCell憑借來自手機(jī)、聯(lián)網(wǎng)汽車和交通攝像頭的非傳統(tǒng)數(shù)據(jù)預(yù)測天氣??蛻舭║ber、達(dá)美航空(Delta Air Lines)和一系列用戶應(yīng)用程序。
2015年,ClimaCell由三名以色列退伍軍人創(chuàng)辦,這三人在波士頓讀研期間關(guān)系就一直很好。埃爾卡貝茨在以色列空軍服役11年,之后獲得了哈佛大學(xué)(Harvard University)的MBA學(xué)位。首席戰(zhàn)略官瑞爾·戈弗和首席客戶官阿泰·羅尼克分別獲得了麻省理工學(xué)院(MIT)的高等學(xué)位。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:郝秀
審校:汪皓
The race to launch tiny low-cost satellites for photographing the Earth’s surface, mapping, and providing Internet service is getting a new entrant: a company that wants to use its satellites for weather forecasting.
Boston-based startup ClimaCell said on February 24 that it plans to loft dozens of small satellites equipped with radar to better track storms and precipitation worldwide.
ClimaCell’s satellites, set to launch over the next two years, are each the size of a mini fridge and can be built for 1/20th the cost of traditional weather satellites. In contrast, NASA’s Core Observatory weather satellite, launched in 2014 as part of the Global Precipitation Measurement Mission, cost $1 billion and is the size of a school bus.
ClimaCell said its satellites, because of their numbers, will be able to monitor more of the globe’s atmosphere. Also, because of their low cost, the satellites can be replaced more frequently with better versions.
“Whether it’s the impact of day-to-day precipitation, snow, air quality, or events such as hurricanes and wildfires, we desperately need a dramatically better early warning and action solution at a hyperlocal and operational level ASAP,” ClimaCell CEO Shimon Elkabetz said in a statement.
Even before ClimaCell, the Earth’s orbit has become increasingly crowded with spacecraft launched by startups. For example, Swarm Technologies uses tiny satellites to collect data from connected devices for corporate customers while Elon Musk’s SpaceX is creating a network of thousands of satellites to provide Internet service to people on the ground.
Previously, ClimaCell’s weather forecasts relied on nontraditional data including from mobile phones, connected cars, and traffic cameras. Customers include Uber, Delta Air Lines, and a number of consumer apps.
ClimaCell was formed in 2015 by three Israeli military veterans who had connected in Boston while attending graduate school. Elkabetz was in the Israeli Air Force for 11 years before getting his MBA from Harvard. Rei Goffer, the chief strategy officer, and Itai Zlotnik, the chief customer officer, got their advanced degrees from MIT.