鮑勃?伍德沃德又出手了。這位傳奇記者曾經(jīng)與《華盛頓郵報》(Washington Post)的前同事卡爾?伯恩斯坦一起披露了導(dǎo)致美國前總統(tǒng)尼克松下臺的水門事件,此后又有多部記錄總統(tǒng)施政活動的作品。近日,他關(guān)于特朗普執(zhí)政期的第二本書《憤怒》(Rage)即將問世。第一本《恐懼:特朗普在白宮》(Fear: Trump in the White House)已于2018年出版。
11月大選當(dāng)前,這本新書顯得相當(dāng)搶眼,書中披露的內(nèi)容有可能影響公眾對這名總統(tǒng)的看法。
《憤怒》將于9月15日出版,涉及伍德沃德對特朗普總統(tǒng)18次采訪的細(xì)節(jié),以及與政府官員的對話,既精彩又獨(dú)特。該書的部分內(nèi)容已經(jīng)先行曝光,其中包括特朗普在處理新冠肺炎疫情問題上的驚人回應(yīng)、他對種族關(guān)系和美國軍方高層的看法、他與朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩的關(guān)系細(xì)節(jié),以及前政府高官對特朗普執(zhí)政的嚴(yán)厲抨擊。
以下是一些已經(jīng)登上新聞頭條的內(nèi)容。
特朗普有意淡化新冠病毒的危險
《憤怒》節(jié)選中最令人憤怒的片段或許是特朗普承認(rèn),他當(dāng)時試圖盡可能淡化迅速傳播的病毒危險,而這種疾病迄今已經(jīng)導(dǎo)致近20萬美國人死亡。
“我始終想低調(diào)處理?!碧乩势赵?月19日對伍德沃德說。在此數(shù)周前,他曾經(jīng)對記者表示,新冠病毒最終“會奇跡般地消失”。
無論總統(tǒng)對公眾是怎么說的,伍德沃德的書清楚地揭示了一個事實(shí),即:特朗普對這種傳染性強(qiáng)、通過空氣傳播的疾病有充分的了解,并且意識到了它帶來的威脅。在1月下旬的一次最高機(jī)密通報會上,國家安全顧問羅伯特?C.?奧布萊恩告訴特朗普,新冠病毒將是“你總統(tǒng)任期內(nèi)面臨的最大的國家安全威脅”。
特朗普在2月7日向伍德沃德承認(rèn),此病毒“比嚴(yán)重流感更致命”?!斑@是個要命的東西?!彼?dāng)時對伍德沃德說。而與此同時,他卻公開宣稱新冠病毒的危害并不比季節(jié)性流感更大。
此外,盡管特朗普知道這種“通過空氣傳播”的潛在致命病毒的危險,卻對請求他推廣使用口罩的呼聲置若罔聞,而且直到3月初仍然在召開競選集會。
特朗普未能意識到白人特權(quán)問題和美國黑人的困境
喬治?弗洛伊德遇害事件引發(fā)了人們對警察暴力和種族公平問題的反思,全美掀起了自20世紀(jì)60年代以來最大規(guī)模的抗議活動。6月19日,伍德沃德就白人特權(quán)問題向特朗普提問。這兩名白人男性是同一代人,生來享受特權(quán),想必特朗普能夠意識到自身的優(yōu)勢,知道“理解黑人的痛苦和憤怒”的必要性。
然而特朗普對伍德沃德答道:“噢不,你不會真的信那一套吧?瞧你說的。哇。不,我根本沒有那種感覺?!?/p>
特朗普接著提到了黑人失業(yè)率等經(jīng)濟(jì)指標(biāo),并重申,他為黑人做的事比自亞伯拉罕?林肯以來的任何一位總統(tǒng)都多。在后來的一次交談中,他告訴伍德沃德:“我為黑人群體做了很多事情。但說實(shí)話,我感覺不到一點(diǎn)愛?!?/p>
特朗普對“該死的將軍們”惡言相加,而高級官員們也對總統(tǒng)有所保留
以三軍統(tǒng)帥身份批評軍方領(lǐng)導(dǎo)層,這名總統(tǒng)欠斟酌。
據(jù)伍德沃德說,特朗普曾經(jīng)對白宮貿(mào)易顧問彼得?納瓦羅抱怨:“別提我那幫該死的將軍們了,一群婊子。比起貿(mào)易協(xié)定,他們更關(guān)心他們的聯(lián)盟?!边@番話無疑罔顧了美國軍方無權(quán)過問貿(mào)易談判的事實(shí)。
伍德沃德提到,國防部前部長、退役將軍吉姆?馬蒂斯和國家情報局前局長丹?科茨對此甚為不滿。有報道稱,馬蒂斯在前往華盛頓國家大教堂為特朗普領(lǐng)導(dǎo)下的國家命運(yùn)祈禱時對科茨說:“或許有那么一天,我們不得不采取集體行動”,以對抗“危險的、不稱職的、毫無道德觀念的”總統(tǒng)。
報道還稱,科茨同意馬蒂斯的看法,并表示:“在[特朗普]看來,謊言不是謊言。他就是這么想的。他不知道真相與謊言有什么區(qū)別?!碧乩势諏Χ砹_斯的順從也讓科茨感到困惑,據(jù)悉,他“很懷疑”特朗普有什么把柄抓在弗拉基米爾?普京手里。
書中還提到了安東尼?福奇博士。身為指導(dǎo)政府應(yīng)對新冠病毒的頂級傳染病專家,他的建議卻常常受制于政府的舉措。據(jù)說,福奇稱特朗普的領(lǐng)導(dǎo)“毫無章法”,他的注意力持續(xù)時間“為負(fù)”,并補(bǔ)充說:“[特朗普]唯一的目標(biāo)是獲得連任?!?/p>
盡管特朗普和金正恩在2017年時差點(diǎn)開戰(zhàn),但兩人已經(jīng)互通了20多封信函
伍德沃德深入報道了這名美國總統(tǒng)與朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人出乎尋常的關(guān)系。特朗普曾經(jīng)嘲笑金正恩是“小火箭人”,但兩人后來言歸于好,這一點(diǎn),從特朗普任期內(nèi)他們交換的27封信函可見一斑。
伍德沃德說,兩國領(lǐng)導(dǎo)人的信函里滿紙奉承,金正恩多次稱呼特朗普為“閣下”,稱贊他是“強(qiáng)大而卓越的政治家”。金正恩還寫道,兩人的歷史性會晤是一段“珍貴的記憶”,建立了“彼此間深厚而特殊的友誼”。
這番恭維顯然奏效了。特朗普向伍德沃德吹噓金正恩對他的尊重,說這名朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人“極具才智”。談到外界因?yàn)樗c金正恩的關(guān)系而擔(dān)心他會做出過多讓步,特朗普不屑一顧。他對伍德沃德說,中央情報局“不懂”如何處理朝鮮問題。
盡管如此,兩國間的關(guān)系已經(jīng)相當(dāng)緊張,以至于觸發(fā)了美國政府中部分人對美朝武裝沖突的實(shí)質(zhì)性擔(dān)憂。在討論這個話題時,特朗普透露了新近研制的迄今尚未公開的武器系統(tǒng)。
“我建立了一套我國從未有過的核武器系統(tǒng)。”他告訴伍德沃德?!拔覀冇心阋娝匆姟樗绰劦臇|西。我們有普京和習(xí)近平從來沒聽說過的東西?!蔽榈挛值抡f,他后來證實(shí),新秘密核武系統(tǒng)的確存在,但無法獲得更多細(xì)節(jié)。
賈里德?庫什納表示,理解特朗普任期的關(guān)鍵是《愛麗絲漫游仙境》
庫什納是特朗普總統(tǒng)的女婿,也是幕僚中最有影響力的人,被《憤怒》多次引述。伍德沃德在書里引用庫什納的話說,劉易斯?卡羅爾創(chuàng)作于19世紀(jì)、并于1951年改編成迪斯尼動畫電影的經(jīng)典奇幻小說《愛麗絲漫游仙境》(Alice in Wonderland)是理解特朗普及其總統(tǒng)任期的重要文本。
庫什納特別闡釋了柴郡貓,認(rèn)為通過這個角色可以很好地理解政府雜亂無章的機(jī)械化運(yùn)作?!叭绻悴恢雷约阂ツ睦铮敲措S便哪條路都能達(dá)到目的地?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:胡萌琦
鮑勃?伍德沃德又出手了。這位傳奇記者曾經(jīng)與《華盛頓郵報》(Washington Post)的前同事卡爾?伯恩斯坦一起披露了導(dǎo)致美國前總統(tǒng)尼克松下臺的水門事件,此后又有多部記錄總統(tǒng)施政活動的作品。近日,他關(guān)于特朗普執(zhí)政期的第二本書《憤怒》(Rage)即將問世。第一本《恐懼:特朗普在白宮》(Fear: Trump in the White House)已于2018年出版。
11月大選當(dāng)前,這本新書顯得相當(dāng)搶眼,書中披露的內(nèi)容有可能影響公眾對這名總統(tǒng)的看法。
《憤怒》將于9月15日出版,涉及伍德沃德對特朗普總統(tǒng)18次采訪的細(xì)節(jié),以及與政府官員的對話,既精彩又獨(dú)特。該書的部分內(nèi)容已經(jīng)先行曝光,其中包括特朗普在處理新冠肺炎疫情問題上的驚人回應(yīng)、他對種族關(guān)系和美國軍方高層的看法、他與朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩的關(guān)系細(xì)節(jié),以及前政府高官對特朗普執(zhí)政的嚴(yán)厲抨擊。
以下是一些已經(jīng)登上新聞頭條的內(nèi)容。
特朗普有意淡化新冠病毒的危險
《憤怒》節(jié)選中最令人憤怒的片段或許是特朗普承認(rèn),他當(dāng)時試圖盡可能淡化迅速傳播的病毒危險,而這種疾病迄今已經(jīng)導(dǎo)致近20萬美國人死亡。
“我始終想低調(diào)處理。”特朗普在3月19日對伍德沃德說。在此數(shù)周前,他曾經(jīng)對記者表示,新冠病毒最終“會奇跡般地消失”。
無論總統(tǒng)對公眾是怎么說的,伍德沃德的書清楚地揭示了一個事實(shí),即:特朗普對這種傳染性強(qiáng)、通過空氣傳播的疾病有充分的了解,并且意識到了它帶來的威脅。在1月下旬的一次最高機(jī)密通報會上,國家安全顧問羅伯特?C.?奧布萊恩告訴特朗普,新冠病毒將是“你總統(tǒng)任期內(nèi)面臨的最大的國家安全威脅”。
特朗普在2月7日向伍德沃德承認(rèn),此病毒“比嚴(yán)重流感更致命”?!斑@是個要命的東西。”他當(dāng)時對伍德沃德說。而與此同時,他卻公開宣稱新冠病毒的危害并不比季節(jié)性流感更大。
此外,盡管特朗普知道這種“通過空氣傳播”的潛在致命病毒的危險,卻對請求他推廣使用口罩的呼聲置若罔聞,而且直到3月初仍然在召開競選集會。
特朗普未能意識到白人特權(quán)問題和美國黑人的困境
喬治?弗洛伊德遇害事件引發(fā)了人們對警察暴力和種族公平問題的反思,全美掀起了自20世紀(jì)60年代以來最大規(guī)模的抗議活動。6月19日,伍德沃德就白人特權(quán)問題向特朗普提問。這兩名白人男性是同一代人,生來享受特權(quán),想必特朗普能夠意識到自身的優(yōu)勢,知道“理解黑人的痛苦和憤怒”的必要性。
然而特朗普對伍德沃德答道:“噢不,你不會真的信那一套吧?瞧你說的。哇。不,我根本沒有那種感覺?!?/p>
特朗普接著提到了黑人失業(yè)率等經(jīng)濟(jì)指標(biāo),并重申,他為黑人做的事比自亞伯拉罕?林肯以來的任何一位總統(tǒng)都多。在后來的一次交談中,他告訴伍德沃德:“我為黑人群體做了很多事情。但說實(shí)話,我感覺不到一點(diǎn)愛。”
特朗普對“該死的將軍們”惡言相加,而高級官員們也對總統(tǒng)有所保留
以三軍統(tǒng)帥身份批評軍方領(lǐng)導(dǎo)層,這名總統(tǒng)欠斟酌。
據(jù)伍德沃德說,特朗普曾經(jīng)對白宮貿(mào)易顧問彼得?納瓦羅抱怨:“別提我那幫該死的將軍們了,一群婊子。比起貿(mào)易協(xié)定,他們更關(guān)心他們的聯(lián)盟?!边@番話無疑罔顧了美國軍方無權(quán)過問貿(mào)易談判的事實(shí)。
伍德沃德提到,國防部前部長、退役將軍吉姆?馬蒂斯和國家情報局前局長丹?科茨對此甚為不滿。有報道稱,馬蒂斯在前往華盛頓國家大教堂為特朗普領(lǐng)導(dǎo)下的國家命運(yùn)祈禱時對科茨說:“或許有那么一天,我們不得不采取集體行動”,以對抗“危險的、不稱職的、毫無道德觀念的”總統(tǒng)。
報道還稱,科茨同意馬蒂斯的看法,并表示:“在[特朗普]看來,謊言不是謊言。他就是這么想的。他不知道真相與謊言有什么區(qū)別?!碧乩势諏Χ砹_斯的順從也讓科茨感到困惑,據(jù)悉,他“很懷疑”特朗普有什么把柄抓在弗拉基米爾?普京手里。
書中還提到了安東尼?福奇博士。身為指導(dǎo)政府應(yīng)對新冠病毒的頂級傳染病專家,他的建議卻常常受制于政府的舉措。據(jù)說,福奇稱特朗普的領(lǐng)導(dǎo)“毫無章法”,他的注意力持續(xù)時間“為負(fù)”,并補(bǔ)充說:“[特朗普]唯一的目標(biāo)是獲得連任?!?/p>
盡管特朗普和金正恩在2017年時差點(diǎn)開戰(zhàn),但兩人已經(jīng)互通了20多封信函
伍德沃德深入報道了這名美國總統(tǒng)與朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人出乎尋常的關(guān)系。特朗普曾經(jīng)嘲笑金正恩是“小火箭人”,但兩人后來言歸于好,這一點(diǎn),從特朗普任期內(nèi)他們交換的27封信函可見一斑。
伍德沃德說,兩國領(lǐng)導(dǎo)人的信函里滿紙奉承,金正恩多次稱呼特朗普為“閣下”,稱贊他是“強(qiáng)大而卓越的政治家”。金正恩還寫道,兩人的歷史性會晤是一段“珍貴的記憶”,建立了“彼此間深厚而特殊的友誼”。
這番恭維顯然奏效了。特朗普向伍德沃德吹噓金正恩對他的尊重,說這名朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人“極具才智”。談到外界因?yàn)樗c金正恩的關(guān)系而擔(dān)心他會做出過多讓步,特朗普不屑一顧。他對伍德沃德說,中央情報局“不懂”如何處理朝鮮問題。
盡管如此,兩國間的關(guān)系已經(jīng)相當(dāng)緊張,以至于觸發(fā)了美國政府中部分人對美朝武裝沖突的實(shí)質(zhì)性擔(dān)憂。在討論這個話題時,特朗普透露了新近研制的迄今尚未公開的武器系統(tǒng)。
“我建立了一套我國從未有過的核武器系統(tǒng)?!彼嬖V伍德沃德?!拔覀冇心阋娝匆?、為所未聞的東西。我們有普京和習(xí)近平從來沒聽說過的東西?!蔽榈挛值抡f,他后來證實(shí),新秘密核武系統(tǒng)的確存在,但無法獲得更多細(xì)節(jié)。
賈里德?庫什納表示,理解特朗普任期的關(guān)鍵是《愛麗絲漫游仙境》
庫什納是特朗普總統(tǒng)的女婿,也是幕僚中最有影響力的人,被《憤怒》多次引述。伍德沃德在書里引用庫什納的話說,劉易斯?卡羅爾創(chuàng)作于19世紀(jì)、并于1951年改編成迪斯尼動畫電影的經(jīng)典奇幻小說《愛麗絲漫游仙境》(Alice in Wonderland)是理解特朗普及其總統(tǒng)任期的重要文本。
庫什納特別闡釋了柴郡貓,認(rèn)為通過這個角色可以很好地理解政府雜亂無章的機(jī)械化運(yùn)作?!叭绻悴恢雷约阂ツ睦?,那么隨便哪條路都能達(dá)到目的地?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:胡萌琦
Bob Woodward has done it again. The legendary journalist who (along with former Washington Post colleague Carl Bernstein) broke the Watergate scandal that brought down the Nixon presidency—and has since become a prolific author of books documenting presidential administrations—is set to release Rage, his second volume on the Trump White House. (The first, Fear: Trump in the White House, was published in 2018.)
And this one looks to be a doozy—with revelations that could potentially influence public opinion of the president ahead of November’s election.
Excerpts from Rage have emerged today ahead of the book’s publication on Sept. 15, and they offer fascinating—and, in some cases, extraordinary—details from 18 interviews that Woodward conducted with the President, as well as conversations with administration sources. Among the revelations to emerge include a startling admission from Trump about his handling of the coronavirus pandemic, his thoughts on race relations and America’s military leadership, details about his relationship with North Korean dictator Kim Jong-un, and damning observations from former high-ranking administration officials about the Trump presidency.
Here’s some of the reportage that is already making headlines.
Trump knowingly downplayed the threat posed by COVID-19
Perhaps the most inflammatory piece of news to emerge from the Rage excepts is Trump’s admission that he willingly tried to minimize the danger posed by the then-rapidly spreading coronavirus—a disease that has since gone on to kill nearly 200,000 Americans.
“I wanted to always play it down,” Trump told Woodward on March 19, mere weeks after he told reporters that the COVID-19 was eventually “going to disappear... like a miracle.”
Whatever the president was telling the public, Woodward’s book makes apparent the fact that he was fully briefed and aware of the threat presented by the highly infectious, airborne disease. At a top secret intelligence briefing in late January, national security adviser Robert C. O’Brien told Trump that COVID-19 would “be the biggest national security threat you face in your presidency.”
Trump acknowledged as much to Woodward on Feb. 7, describing the virus as “more deadly than even your strenuous flu”—even while he publicly declared COVID-19 as no more harmful than the seasonal flu. “This is deadly stuff,” he told Woodward at the time.
Still, despite recognizing the danger of a potentially lethal virus that “goes through the air,” Trump continued to evade calls for him to promote the use of face masks, and kept holding campaign rallies as late as early March.
Trump fails to acknowledge white privilege and the plight of Black Americans
On June 19—with the nation in the midst of the largest protest movement since the 1960s, and facing a reckoning on police violence and racial justice in the wake of the killing of George Floyd—Woodward asked Trump about white privilege. As white men of the same generation, both with privileged upbringings, surely Trump could understand his advantages and the need to “understand the pain and anger” felt by Black people.
“No,” Trump replied to Woodward. “You really drank the Kool-Aid, didn’t you? Just listen to you. Wow. No, I don’t feel that at all.”
Trump went on to note economic metrics, such as the unemployment rate among Blacks, in reiterating that he has done more for Black people than any president since Abraham Lincoln. In a later conversation, he told Woodward: “I’ve done a tremendous amount for the Black community. And honestly, I’m not feeling any love.”
Trump describes his 'f—ing generals' in lewd fashion, while top officials had their own reservations about the President
The president does not parse words in criticizing a military leadership that serves under him as commander-in-chief.
“Not to mention my fucking generals are a bunch of pussies,” Trump once told White House trade adviser Peter Navarro, according to Woodward. “They care more about their alliances than they do about trade deals.” This despite the fact that trade negotiations, of course, are outside the purview of the U.S. military.
The exasperation, according to Woodward, was mutual among the likes of former defense secretary and retired general Jim Mattis and former director of national intelligence Dan Coats. Such were Mattis’s concerns that he reportedly visited Washington National Cathedral to pray for the nation’s fate under Trump’s leadership, while also telling Coats: “There may come a time when we have to take collective action” against a “dangerous” and “unfit” president who “has no moral compass.”
Coats, likewise, reportedly agreed with Mattis, saying: “To [Trump], a lie is not a lie. It’s just what he thinks. He doesn’t know the difference between the truth and a lie.” And so perplexed was Coats about Trump’s deference to Russia, that he reportedly had “deep suspicions” that Vladimir Putin “had something” on the President.
Also quoted in the book is Dr. Anthony Fauci, who has seen his recommendations as the top infectious disease expert guiding the government’s response to COVID-19 constantly undercut by the administration’s actions. Fauci reportedly described Trump’s leadership as “rudderless” and his attention span as “l(fā)ike a minus number,” adding: “[Trump]’s sole purpose is to get reelected.”
Trump and Kim Jong-un have exchanged more than two dozen letters—despite nearly going to war with each other in 2017
Woodward reports extensively about President’s unorthodox relationship with the North Korean dictator, whom he once derided as “l(fā)ittle rocket man.” But the pair have since patched things up—as evidenced by the 27 letters they have exchanged over the course of Trump’s presidency.
Woodward reports that the letters are filled with flattering language between the two leaders, with Kim repeatedly calling Trump “Your Excellency” and describing him as a “a powerful and preeminent statesman.” Kim also wrote of the pair’s historic meetings as a “precious memory” that established a “deep and special friendship between us.”
The flattery apparently worked, as Trump boasted to Woodward of Kim’s deference to him and described the North Korean dictator as “far beyond smart.” Trump also brushed off concerns that he had ceded too much leverage to Kim as a result of their relationship, telling Woodward that the CIA has “no idea” how to handle North Korea.
Still, tensions between the two countries rose to the point that there were genuine concerns among some in the administration about an armed conflict between the U.S. and North Korea. And in discussing those tensions, Trump apparently spilled the beans on a heretofore undisclosed, newly developed weapons system.
“I have built a nuclear—a weapons system that nobody’s ever had in this country before,” he told Woodward. “We have stuff that you haven’t even seen or heard about. We have stuff that Putin and Xi have never heard about.” Woodward says he was subsequently able to confirm the existence of that secret new weapons system, but was unable to procure additional details.
Alice in Wonderland is the key to understanding the Trump presidency, according to Jared Kushner
Kushner, the president’s son-in-law and one of the most influential figures inside his administration, is said to be quoted extensively in Rage. In the book, Woodward quotes Kushner as pointing to Alice in Wonderland—Lewis Carroll’s classic 19th century fantasy novel-turned-1951 Disney animated film—as an important text in understanding Trump and his presidency.
Kushner paraphrased the Cheshire Cat, in particular, as a particularly apt guide to grasping the haphazard mechanizations of the administration: “If you don’t know where you’re going, any path with get you there.”