積習難改,尤其是在工作場所。進入2023年還不到一周,一些雇主就在不知疲倦地敦促員工重返辦公室辦公。
據(jù)《華爾街日報》(The Wall Street Journal)的奇普·卡特報道,先鋒集團(Vanguard Group)和Paycom Software等公司呼吁員工遵守混合工作制,或者加班加點工作。一些員工告訴卡特,如果他們不遵守相關規(guī)則,他們就面臨失業(yè)的風險。
他報告說,先鋒集團給員工發(fā)了一封電子郵件,告知他們不遵守公司規(guī)定的混合工作政策的后果。而Paycom發(fā)布了一份備忘錄,稱一些技術成員本該從1月開始全職在辦公室上班。
咨詢公司AlixPartners的全球行業(yè)主管大衛(wèi)·加菲爾德告訴卡特:“現(xiàn)在有點像在進行拉鋸戰(zhàn)。雇主們的日子也不好過?!?/p>
在過去的幾年里,靈活性(在地點和時間方面)一直是工作場所的關鍵詞。許多雇主迅速向員工提供這種待遇,以期在緊張的勞動力市場中留住他們。但隨著經(jīng)濟衰退的到來,并不是所有公司都像過去那樣急于默許員工的要求。
許多領導指責遠程工作導致虧損,認為員工居家辦公的工作效率較低(研究表明他們想錯了),并在2022年開始推出重返辦公室辦公的規(guī)定。雖然有人預測,由于房地產(chǎn)成本,經(jīng)濟衰退將使辦公室過時,但也有人認為這將給他們帶來讓員工重返辦公桌前辦公的籌碼。
2020年新冠疫情開始時,員工們告別了辦公室里的搖頭娃娃,沒有想到他們會在居家辦公時和沙發(fā)開始一段長期關系。自新冠疫苗于2021年春季推出以來,公司一次又一次地嘗試讓員工重返辦公室辦公,但由于新冠病毒變體和員工對被迫重返辦公室辦公的強烈不滿而遭到挫敗。無論是舉辦音樂會、送禮品,還是采取威脅解雇等更強硬的策略,雇主們都使出渾身解數(shù)來讓員工重返辦公室辦公。
根據(jù)安全公司Kastle Systems的數(shù)據(jù),2022年年初,辦公室入駐率剛剛超過23%,該公司追蹤員工考勤打卡系統(tǒng)模式。到4月的第一周,辦公室入駐率躍升至43%,在春季和夏季的大部分時間里,這一比例基本保持不變。
但這一比例對許多公司來說仍然較低,它們試圖把勞動節(jié)作為最后期限——蘋果(Apple)、Peloton和康卡斯特(Comcast)等公司再次召集員工重返辦公室辦公。辦公室入駐率略有上升,超過47%,這是自新冠疫情開始以來的最高水平,并且在整個秋季都徘徊在這一水平。
但一些首席執(zhí)行官對重返辦公室辦公的阻力越來越不耐煩?!拔艺J為每位成功的首席執(zhí)行官,包括我自己,都厭倦了所有的抱怨?!蔽挥诩~約的投資公司First Level Capital的首席執(zhí)行官邁克爾·弗里德曼在2022年11月對《華爾街日報》說,并表示埃隆·馬斯克對推特(Twitter)運營和重返辦公室辦公的強硬態(tài)度代表了一些高管的不耐煩態(tài)度。
因此,2022年成為一場“重返辦公室辦公”之爭,在這場斗爭中,員工和雇主輪流占上風。先鋒集團和Paycom以及LifePro Financial Services等公司在新的一年里實施新的辦公室規(guī)定,這表明,除非辦公室人流量遠遠超過50%,否則領導是不會滿意的。
這一切都意味著這場斗爭還沒有結(jié)束,所以要做好準備。(財富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
積習難改,尤其是在工作場所。進入2023年還不到一周,一些雇主就在不知疲倦地敦促員工重返辦公室辦公。
據(jù)《華爾街日報》(The Wall Street Journal)的奇普·卡特報道,先鋒集團(Vanguard Group)和Paycom Software等公司呼吁員工遵守混合工作制,或者加班加點工作。一些員工告訴卡特,如果他們不遵守相關規(guī)則,他們就面臨失業(yè)的風險。
他報告說,先鋒集團給員工發(fā)了一封電子郵件,告知他們不遵守公司規(guī)定的混合工作政策的后果。而Paycom發(fā)布了一份備忘錄,稱一些技術成員本該從1月開始全職在辦公室上班。
咨詢公司AlixPartners的全球行業(yè)主管大衛(wèi)·加菲爾德告訴卡特:“現(xiàn)在有點像在進行拉鋸戰(zhàn)。雇主們的日子也不好過?!?/p>
在過去的幾年里,靈活性(在地點和時間方面)一直是工作場所的關鍵詞。許多雇主迅速向員工提供這種待遇,以期在緊張的勞動力市場中留住他們。但隨著經(jīng)濟衰退的到來,并不是所有公司都像過去那樣急于默許員工的要求。
許多領導指責遠程工作導致虧損,認為員工居家辦公的工作效率較低(研究表明他們想錯了),并在2022年開始推出重返辦公室辦公的規(guī)定。雖然有人預測,由于房地產(chǎn)成本,經(jīng)濟衰退將使辦公室過時,但也有人認為這將給他們帶來讓員工重返辦公桌前辦公的籌碼。
2020年新冠疫情開始時,員工們告別了辦公室里的搖頭娃娃,沒有想到他們會在居家辦公時和沙發(fā)開始一段長期關系。自新冠疫苗于2021年春季推出以來,公司一次又一次地嘗試讓員工重返辦公室辦公,但由于新冠病毒變體和員工對被迫重返辦公室辦公的強烈不滿而遭到挫敗。無論是舉辦音樂會、送禮品,還是采取威脅解雇等更強硬的策略,雇主們都使出渾身解數(shù)來讓員工重返辦公室辦公。
根據(jù)安全公司Kastle Systems的數(shù)據(jù),2022年年初,辦公室入駐率剛剛超過23%,該公司追蹤員工考勤打卡系統(tǒng)模式。到4月的第一周,辦公室入駐率躍升至43%,在春季和夏季的大部分時間里,這一比例基本保持不變。
但這一比例對許多公司來說仍然較低,它們試圖把勞動節(jié)作為最后期限——蘋果(Apple)、Peloton和康卡斯特(Comcast)等公司再次召集員工重返辦公室辦公。辦公室入駐率略有上升,超過47%,這是自新冠疫情開始以來的最高水平,并且在整個秋季都徘徊在這一水平。
但一些首席執(zhí)行官對重返辦公室辦公的阻力越來越不耐煩?!拔艺J為每位成功的首席執(zhí)行官,包括我自己,都厭倦了所有的抱怨?!蔽挥诩~約的投資公司First Level Capital的首席執(zhí)行官邁克爾·弗里德曼在2022年11月對《華爾街日報》說,并表示埃隆·馬斯克對推特(Twitter)運營和重返辦公室辦公的強硬態(tài)度代表了一些高管的不耐煩態(tài)度。
因此,2022年成為一場“重返辦公室辦公”之爭,在這場斗爭中,員工和雇主輪流占上風。先鋒集團和Paycom以及LifePro Financial Services等公司在新的一年里實施新的辦公室規(guī)定,這表明,除非辦公室人流量遠遠超過50%,否則領導是不會滿意的。
這一切都意味著這場斗爭還沒有結(jié)束,所以要做好準備。(財富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
Old habits die hard, especially in the workplace. Not even a full week into 2023, some bosses are continuing to push tirelessly for a return to the office.
Companies like Vanguard Group and Paycom Software are calling on their workers to heed by their hybrid schedules or to come into the office on extra days, reports The Wall Street Journal’s Chip Cutter. Some workers told him that their jobs are on the line if they don’t comply.
Vanguard, he reported, emailed employees about not complying with the company’s outlined hybrid policy. And Paycom sent out a memo stating that some tech members were supposed to work in the office full-time beginning in January.
“There’s a little bit of a tug-of-war going on right now,” David Garfield, global head of industries at consulting firm AlixPartners, told Cutter. “Employers are not having an easy time of it.”
Flexibility (in terms of both location and hours) has been the word of the workplace over the past couple of years. Many bosses were quick to offer it to workers in hopes of retaining them in a tight labor market. But as a recession hovers ahead, not all companies are as eager to acquiesce to employee demands as they once were.
Many leaders blamed remote work for hurting their bottom line, arguing that workers were less productive from home (studies show they’re wrong), and began rolling out return-to-office mandates in 2022. While some predicted that the economic downturn would make the office obsolete due to the cost of real estate, others are banking that it will give them leverage in bringing workers back to their desks.
When the pandemic began in 2020, workers said goodbye to their office bobbleheads, not imagining that they’d begin a long-term relationship with their couch while they worked from home. Since COVID vaccines rolled out in the spring of 2021, companies have tried and tried again to bring the office back, only to be thwarted by coronavirus variants and workers up in arms about being forced to return. Whether it was offering concerts and swag or implementing more hardline tactics like threatening jobs, employers pulled out all the stops to get employees back where they wanted them.
Office occupancy stood at just over 23% at the start of 2022, according to security company Kastle Systems, which tracks patterns in employee key-card entry systems. That jumped to 43% office occupancy by the first week of April, where it roughly remained through much of the spring and summer.
But it still wasn’t enough for companies, which tried to make Labor Day the final deadline—once again, the likes of Apple, Peloton, and Comcast called workers back. Office occupancy saw a slight uptick to more than 47%, the highest it had been since the start of the pandemic and where it hovered around all fall.
But some CEOs have grown increasingly impatient with return-to-office pushback. “I think every successful CEO, including myself, is tired of all the whining,” Michael Friedman, chief executive of the New York investment firm First Level Capital, told the Journal in November 2022, speaking of how Elon Musk’s hardline on Twitter’s operations and return to work represented some executives’ impatience.
2022 thus became a return-to-office battle, in which the upper hand was often passed back and forth between workers and bosses. That Vanguard and Paycom, among other companies like LifePro Financial Services, are implementing or enforcing new office mandates in the new year indicates that leaders won’t be happy until in-office foot traffic tips well over 50%.
It all means the battle isn’t over yet, so get suited up.