成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

找工作越來越難,Z世代被迫啃老

光輝國際(KORN FERRY)的一份新報(bào)告警告稱,相當(dāng)一部分年輕的啃老族資質(zhì)過硬,也想?yún)⒓庸ぷ鳎褪钦也坏焦ぷ?,而且可能永遠(yuǎn)找不到工作。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

圖片來源:MEMENTOJPEG—GETTY IMAGES

成為“啃老族”(“未就業(yè)、不接受教育或培訓(xùn)”)是Z世代目前最熱門的職業(yè)選擇之一。

根據(jù)國際勞工組織(International Labour Organization)的數(shù)據(jù),到2023年,全球15至24歲的人群中目前約有五分之一是啃老族。

僅在西班牙,就有50多萬15至24歲的年輕人既不學(xué)習(xí)也不工作。與此同時(shí),在英國,近300萬Z世代被歸為非經(jīng)濟(jì)活動(dòng)人口,自新冠肺炎疫情爆發(fā)以來,有38.4萬年輕人加入了“無業(yè)”階層。

不過,盡管一些Z世代為了保護(hù)自己的福祉而逃避朝九晚五的工作,或是因?yàn)橘I房這樣的成年里程碑感覺如此遙不可及,以至于他們甚至可能放棄嘗試,但也有相當(dāng)一部分年輕的啃老族資質(zhì)過硬,想要工作,但就是找不到工作,而且可能永遠(yuǎn)找不到工作。

光輝國際最近的一份報(bào)告警告稱,人工智能和抵抗經(jīng)濟(jì)衰退的"完美風(fēng)暴",再加上人才囤積,是造成新一輪"失業(yè)潮"的罪魁禍?zhǔn)住?/p>

“等待和觀望"戰(zhàn)略是青年失業(yè)的罪魁禍?zhǔn)?/strong>

在疫情期間,企業(yè)暫停招聘,以應(yīng)對(duì)最終從未真正到來的經(jīng)濟(jì)衰退。

報(bào)告稱,"一些工作崗位被合并,另一些則被完全取消"。對(duì)于新進(jìn)入就業(yè)市場(chǎng)的人來說,這意味著可申請(qǐng)的工作崗位減少了,而且這種情況短期內(nèi)不會(huì)改變。

盡管通貨膨脹正在降溫,但報(bào)告強(qiáng)調(diào),雇主們并沒有恢復(fù)那些被削減的職位,因?yàn)樗麄冊(cè)谟^望人工智能對(duì)工作量的影響。

光輝國際北美專業(yè)服務(wù)業(yè)務(wù)聯(lián)席主管亞當(dāng)·普拉格(Adam Prager)解釋說:“他們對(duì)全職崗位猶豫不決。”他補(bǔ)充說,雇主們希望人工智能能提高員工的效率。

從本質(zhì)上講,企業(yè)如今都緊抓著現(xiàn)有的人才不放,并希望他們能夠少花錢多辦事,而不是雇傭那些以后可能不得不解雇的新員工。

報(bào)告補(bǔ)充說:“其中部分原因是,許多企業(yè)仍對(duì)疫情時(shí)期的裁員記憶猶新,并且厭倦了對(duì)品牌造成更多損害?!?/p>

對(duì)Z世代來說,找工作并非輕而易舉

Z世代的學(xué)生們都知道如今的勞動(dòng)力市場(chǎng)有多艱難,而那些設(shè)法進(jìn)入就業(yè)市場(chǎng)的學(xué)生們不得不采用極其不尋常的方法。

在100多份求職申請(qǐng)石沉大海后,阿亞拉·奧索夫斯基(Ayala Ossowski)在華盛頓郊區(qū)的一家披薩店每周工作20個(gè)小時(shí),設(shè)法被華盛頓特區(qū)的精英們挖走。

她在接受《財(cái)富》雜志采訪時(shí)表示:“市場(chǎng)已經(jīng)飽和,人才濟(jì)濟(jì),要想脫穎而出,需要一些創(chuàng)造力?!?/p>

這位Z世代畢業(yè)生每次輪班都戴著一頂正面印有她大學(xué)校徽的棒球帽,只要有顧客問起,她就會(huì)開始進(jìn)行電梯游說。

經(jīng)過一個(gè)月邊賣披薩邊推銷自己的經(jīng)歷,奧索夫斯基找到了第一份實(shí)習(xí)工作,如今她在思科(Cisco)工作。

同樣,埃及出生的巴桑特·謝努達(dá)(Basant Shenouda)在2019年從德國頂尖大學(xué)之一的波恩大學(xué)(University of Bonn)畢業(yè)后,花了六個(gè)月時(shí)間給招聘人員發(fā)私信,在網(wǎng)上申請(qǐng)工作。

謝努達(dá)告訴《財(cái)富》雜志,當(dāng)她意識(shí)到傳統(tǒng)的求職方式行不通時(shí),她使用領(lǐng)英(LinkedIn)查看招聘人員發(fā)布的會(huì)議信息,然后主動(dòng)為這些會(huì)議提供服務(wù),并在休息時(shí)帶著一疊簡(jiǎn)歷給他們看。

這招奏效了,她在領(lǐng)英找到了一份實(shí)習(xí)工作,三年后她仍在那里工作。

與此同時(shí),來自布魯克林、擁有兩個(gè)學(xué)位的26歲女孩洛漢妮·桑托斯(Lohanny Santos)在 TikTok 上哭訴,她帶著自己的履歷挨家挨戶地找當(dāng)?shù)氐膸准铱Х瑞^,卻沒有人愿意雇傭她。在此之后,她走紅了。

這段坦率的視頻得到了回報(bào):視頻發(fā)布幾天后,桑托斯的粉絲數(shù)就增加了兩倍,品牌合作機(jī)會(huì)也紛至沓來。

事后,她告訴《財(cái)富》雜志:“我覺得這對(duì)我來說僅僅是開端?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-王芳

成為“啃老族”(“未就業(yè)、不接受教育或培訓(xùn)”)是Z世代目前最熱門的職業(yè)選擇之一。

根據(jù)國際勞工組織(International Labour Organization)的數(shù)據(jù),到2023年,全球15至24歲的人群中目前約有五分之一是啃老族。

僅在西班牙,就有50多萬15至24歲的年輕人既不學(xué)習(xí)也不工作。與此同時(shí),在英國,近300萬Z世代被歸為非經(jīng)濟(jì)活動(dòng)人口,自新冠肺炎疫情爆發(fā)以來,有38.4萬年輕人加入了“無業(yè)”階層。

不過,盡管一些Z世代為了保護(hù)自己的福祉而逃避朝九晚五的工作,或是因?yàn)橘I房這樣的成年里程碑感覺如此遙不可及,以至于他們甚至可能放棄嘗試,但也有相當(dāng)一部分年輕的啃老族資質(zhì)過硬,想要工作,但就是找不到工作,而且可能永遠(yuǎn)找不到工作。

光輝國際最近的一份報(bào)告警告稱,人工智能和抵抗經(jīng)濟(jì)衰退的"完美風(fēng)暴",再加上人才囤積,是造成新一輪"失業(yè)潮"的罪魁禍?zhǔn)住?/p>

“等待和觀望"戰(zhàn)略是青年失業(yè)的罪魁禍?zhǔn)?/p>

在疫情期間,企業(yè)暫停招聘,以應(yīng)對(duì)最終從未真正到來的經(jīng)濟(jì)衰退。

報(bào)告稱,"一些工作崗位被合并,另一些則被完全取消"。對(duì)于新進(jìn)入就業(yè)市場(chǎng)的人來說,這意味著可申請(qǐng)的工作崗位減少了,而且這種情況短期內(nèi)不會(huì)改變。

盡管通貨膨脹正在降溫,但報(bào)告強(qiáng)調(diào),雇主們并沒有恢復(fù)那些被削減的職位,因?yàn)樗麄冊(cè)谟^望人工智能對(duì)工作量的影響。

光輝國際北美專業(yè)服務(wù)業(yè)務(wù)聯(lián)席主管亞當(dāng)·普拉格(Adam Prager)解釋說:“他們對(duì)全職崗位猶豫不決?!彼a(bǔ)充說,雇主們希望人工智能能提高員工的效率。

從本質(zhì)上講,企業(yè)如今都緊抓著現(xiàn)有的人才不放,并希望他們能夠少花錢多辦事,而不是雇傭那些以后可能不得不解雇的新員工。

報(bào)告補(bǔ)充說:“其中部分原因是,許多企業(yè)仍對(duì)疫情時(shí)期的裁員記憶猶新,并且厭倦了對(duì)品牌造成更多損害?!?/p>

對(duì)Z世代來說,找工作并非輕而易舉

Z世代的學(xué)生們都知道如今的勞動(dòng)力市場(chǎng)有多艱難,而那些設(shè)法進(jìn)入就業(yè)市場(chǎng)的學(xué)生們不得不采用極其不尋常的方法。

在100多份求職申請(qǐng)石沉大海后,阿亞拉·奧索夫斯基(Ayala Ossowski)在華盛頓郊區(qū)的一家披薩店每周工作20個(gè)小時(shí),設(shè)法被華盛頓特區(qū)的精英們挖走。

她在接受《財(cái)富》雜志采訪時(shí)表示:“市場(chǎng)已經(jīng)飽和,人才濟(jì)濟(jì),要想脫穎而出,需要一些創(chuàng)造力?!?/p>

這位Z世代畢業(yè)生每次輪班都戴著一頂正面印有她大學(xué)?;盏陌羟蛎?,只要有顧客問起,她就會(huì)開始進(jìn)行電梯游說。

經(jīng)過一個(gè)月邊賣披薩邊推銷自己的經(jīng)歷,奧索夫斯基找到了第一份實(shí)習(xí)工作,如今她在思科(Cisco)工作。

同樣,埃及出生的巴桑特·謝努達(dá)(Basant Shenouda)在2019年從德國頂尖大學(xué)之一的波恩大學(xué)(University of Bonn)畢業(yè)后,花了六個(gè)月時(shí)間給招聘人員發(fā)私信,在網(wǎng)上申請(qǐng)工作。

謝努達(dá)告訴《財(cái)富》雜志,當(dāng)她意識(shí)到傳統(tǒng)的求職方式行不通時(shí),她使用領(lǐng)英(LinkedIn)查看招聘人員發(fā)布的會(huì)議信息,然后主動(dòng)為這些會(huì)議提供服務(wù),并在休息時(shí)帶著一疊簡(jiǎn)歷給他們看。

這招奏效了,她在領(lǐng)英找到了一份實(shí)習(xí)工作,三年后她仍在那里工作。

與此同時(shí),來自布魯克林、擁有兩個(gè)學(xué)位的26歲女孩洛漢妮·桑托斯(Lohanny Santos)在 TikTok 上哭訴,她帶著自己的履歷挨家挨戶地找當(dāng)?shù)氐膸准铱Х瑞^,卻沒有人愿意雇傭她。在此之后,她走紅了。

這段坦率的視頻得到了回報(bào):視頻發(fā)布幾天后,桑托斯的粉絲數(shù)就增加了兩倍,品牌合作機(jī)會(huì)也紛至沓來。

事后,她告訴《財(cái)富》雜志:“我覺得這對(duì)我來說僅僅是開端?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-王芳

Becoming a NEET—“not in employment, education, or training”—is among the hottest career options for Gen Z right now.

According to the International Labour Organization, about a fifth of people between ages 15 and 24 worldwide in 2023 are currently NEETs.

In Spain alone, over half a million 15-to-24-year-olds are neither studying nor working. Meanwhile in the U.K., almost 3 million Gen Zers are now classed as economically inactive—with 384,000 youngsters joining the “workless” class since the COVID pandemic.

But while some Gen Zers are avoiding the nine-to-five grind to protect their well-being or because adulthood milestones like buying a home feel so out of reach that they may as well not even try, a significant chunk of young NEETS are well-qualified and want to work, but just can’t land a job—and may never.

That’s at least, according to a recent report by Korn Ferry which warns a “perfect storm” of AI and recession-proofing, paired with talent hoarding, is to blame for the new wave of “unemployables.”

‘Wait and watch’ strategy to blame for youth unemployment

During the pandemic, firms hit pause on their hiring to brace for a recession that ultimately never really arrived.

According to the report, “some jobs were combined, while others were eliminated altogether.” For new entrants to the job market, it means that there were fewer jobs to apply for—and that’s not changing anytime soon.

Although inflation is cooling, the report highlights that bosses aren’t reinstating those trimmed roles because they’re waiting to see how AI impacts workloads.

“They’re hesitant about committing to full-time roles,” Adam Prager, co-leader of the North America professional services practice at Korn Ferry explains, adding that employers expect AI to make their workers more efficient.

Essentially businesses right now are clinging to the talent they have and expecting them to make do with less, rather than hire new staffers that they may have to let go later down the line.

“Some of this is due to the fact that many firms still remember pandemic layoffs, and are weary of more brand damage,” the report adds.

Getting a job is no walk in the park for Gen Z

Gen Z students know how tough the labor market is right now—and those who are managing to get a foot in the door of employment are having to resort to extremely unusual methods.

After hearing crickets from over 100 job applications, Ayala Ossowski used the 20 hours a week she was already working at a pizza shop in suburban Washington to try to get poached by D.C.’s elite.

“The market is so saturated with such incredible talent that it takes some creativity in order to stand out from the crowd,” she told Fortune.

The Gen Z grad wore a baseball cap emblazoned with her university logo on the front to every shift and launched into an elevator pitch any time a customer asked about it.

After a month of pitching herself while serving pizza, Ossowski landed her first internship and now works at Cisco.

Likewise, after graduating in 2019 from the University of Bonn—one of Germany’s top universities—Egyptian-born Basant Shenouda spent six months sliding into recruiters’ DMs and applying for jobs online.

When Shenouda realized that traditional job-hunting methods weren’t cutting it, she told Fortune, she used LinkedIn to see which conferences recruiters were posting about and then volunteered to work at those events, armed with a stack of résumés to show them on her break.

It worked—she landed an internship at LinkedIn, where she is still working three years later.

Meanwhile, Lohanny Santos, a 26-year-old with two degrees from Brooklyn, went viral after crying on TikTok that she had been knocking door-to-door at several local cafés with her résumé and no one would hire her.

And the candid video paid off: Within days of posting, Santos’ follower count tripled and brand partnership opportunities were coming her way.

In the aftermath, she told Fortune: “I feel like it only has just begun for me.”

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開財(cái)富Plus APP

前往打開
熱讀文章
无码人妻精品一区二区蜜桃视频| 在线观看日本亚洲一区| 国产第一国产综合精品| 无码爆乳护士让我爽| 日韩精品中文字幕一区二区三区| 日韩中文字幕久久精品| 尤物193在线人妻精品免费| 国产日韩久久久久无码精品| 欧美一进一出抽搐大尺度视频| JK浴室自慰到不停喷水尿失禁| 精品人妻系列无码天堂| 国产AV一区二区无码| 亚洲制服另类无码专区| 国产成年无码久久久久毛片| 97超碰免费人妻中文| 亚洲成AV人片在线观看无码| 久久精品一区二区白丝袜自慰| 高清看男人插曲女人视频| 无码人妻AⅤ一区二区三区日本| 国产精品亚洲А∨无码播放不卡| 极品少妇自慰泬自慰| 日本添下边视频全过程| 国产内射999视频一区| 日韩一二三区免费视频春色AV| 国产性生大片免费观看性| 久久av无码午夜鲁丝片| 性无码一区二区三区在线观看| 亚洲人成影院在线播放高清| 国产成人无码VA在线播放| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 精品不卡一区二区| 欧美va亚洲va在线观看aa久久一级一片毛片特色| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产一级片内射视频播放| 亚洲AV无码成人专区片在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 国产免费爽爽视频在线观| 影音先锋女人av鲁色资源网站| 国产91流白浆喷水免费观看| 亚洲AV成人无码一二三|