公司老大要親自抓招聘
????既然NetSuite已經(jīng)解決了一些招聘問(wèn)題,尼爾森和直接向他匯報(bào)的雷奧米將精力轉(zhuǎn)向了如何留住人才以及員工培訓(xùn)這些問(wèn)題上。要問(wèn)重大的挑戰(zhàn)是什么?那就是,如何將公司零散的文化傳遞給物理距離越來(lái)越遠(yuǎn)的員工。(它在10個(gè)國(guó)家有14處辦事處,其中包括捷克。)現(xiàn)在,雷奧米正在開(kāi)發(fā)一組在線工具,希望幫助新員工盡快適應(yīng)新的環(huán)境。針對(duì)最高管理層的領(lǐng)導(dǎo)力會(huì)議也在計(jì)劃之中。 ????培訓(xùn)不光是針對(duì)新人:尼爾森本人也在接受教練的培訓(xùn),希望能完善自己的領(lǐng)導(dǎo)方式?!安辉趺戳?xí)慣,”他承認(rèn),但這樣的培訓(xùn)有助于他從一家初創(chuàng)企業(yè)的CEO逐步轉(zhuǎn)型至領(lǐng)導(dǎo)一家規(guī)模大很多的公司,這恐怕也是很多管理者樂(lè)意擁有的煩惱。 ????譯者:早稻米 |
????Now that NetSuite has addressed some of its hiring issues, Nelson and Réaume -- who reports directly to the CEO -- have turned to retention and employee training. The big challenge? How to impart the company's scrappy culture to increasingly far-flung employees. (It has 14 offices in 10 countries, including the Czech Republic.) Réaume is developing a set of online tools to help newcomers get onboard. A leadership conference for top management is in the works. ????Training isn't just for newbies: Nelson is also working with a coach to help him evolve his leadership style. "It's uncomfortable," he admits, but the coaching is helping him make the transition from being a startup CEO to running a much larger organization -- another problem a lot of executives would love to have. |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻