公司如何避免被顛覆
領(lǐng)導(dǎo)今天的技術(shù)型企業(yè)并非易事。創(chuàng)新和不斷變化的市場可能會以前所未有的速度顛覆這些公司。 為躲開一些并非不可避免的干擾并成為贏家,管理者必須鼓勵多樣性,向員工灌輸更遠(yuǎn)大的目標(biāo)并接受失?。ㄖ辽侔春侠淼某潭扔枰越邮埽?。 維基百科聯(lián)合創(chuàng)始人吉米·威爾斯目前就職于新聞初創(chuàng)公司W(wǎng)ikiTribune。他說:“我在工作方面失敗過很多次。如果不再失敗,原因很可能就是我沒有從事任何有意思的工作?!?/p> 近些天,顛覆管理成了科技行業(yè)熱門詞匯,人們像念咒一樣地重復(fù)它。這個詞也是今年5月倫敦Dreamforce大會上一場研討會的主題。這場研討會由商業(yè)軟件巨擘Salesforce主持。說到底,這個問題無法輕而易舉地解決,從假新聞的泛濫和Uber走出青春步入成年的嘗試中都能看到這一點(diǎn)——后者一連串的丑聞和管理層震蕩就是證明。 荷蘭前政壇人士、曾擔(dān)任歐盟數(shù)字事務(wù)專員的內(nèi)麗·克羅斯表示:“我堅(jiān)信顛覆無論如何都會發(fā)生。我們可以做出決定,是要利用它,還是被它擊敗。我非常希望一直處于掌控者的位置?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng)) 譯者:Charlie 審稿:夏林 |
Leading a technology business today isn’t easy. Innovation and changing markets can upend companies faster than ever. To avoid some of the inevitable turbulence and emerge as winners, executives must encourage diversity, imbue employees with a greater purpose, and embrace failure (at least, in reasonable doses). “I’ve failed many times in my career,” said Jimmy Wales, co-founder of online encyclopedia Wikipedia and currently working on news startup WikiTribune. “If I never fail again, it’s probably that I’m not doing anything interesting.” Managing disruption, a buzzword that is repeated like a mantra in the tech industry these days, was the focus of a panel in May at the Dreamforce conference in London, hosted by business software giant Salesforce. In the end, there are no easy answers to the problem that is reflected in everything from Uber’s struggle to graduate from adolescence into adulthood—as reflected by a series of scandals and management shakeups— to the proliferation of fake news. “I’m a strong believer that disruption will anyhow occur one way or another,” said Neelie Kroes, a former Dutch politician who also served as European Commissioner for Digital Agenda. “We can make up our minds—are we using it or are we taken by disruption? I’m a strong believer in staying in the driver’s seat. “ |