長假快要開始,也許你還沒有準備好打開行李箱,也許你特別渴望成為一個總是在朋友圈上發(fā)巴厘島之類旅游勝地驚艷照片的人。那么,有沒有可能既縱情旅游又同時能夠謀生呢? 幸運的是,答案是肯定的。Indeed.com最近篩選了招聘者發(fā)布的崗位信息,為熱愛旅行的人準備了一份工作清單。當然,這份清單并非人人都適合。有些工作,比如航空公司飛行員或游輪上的護士,需要嚴格的培訓,而其他一些工作,比如高級顧問(還記得《在云端》中的喬治·克魯尼嗎?),則需要專業(yè)經(jīng)驗,理想情況下甚至還需要研究生學位。 如果你每次只想花一到六個月的時間環(huán)游世界或在國外生活,這也是有可能的。例如,非母語英語課程的海外教師通常會簽3到6個月的合同,合同里規(guī)定好每小時的工資。游輪上的DJ也是如此。 以下是Indeed清單上的一些工作及其平均工資或時薪: · 高級顧問:92,113美元 · 郵輪調酒師:63,091美元 · 航空公司飛行員:68,491美元 · 零售企業(yè)采購員:55,000美元 · 游艇船長:50,620美元 · 展會/活動經(jīng)理:48,151美元 · 招聘人員:47,252美元 · 旅游代理:38,000美元 · 國際英語教師:21.4美元/小時 · 郵輪DJ:15.5美元/小時 “這些崗位的出差時間從比例很高(高級顧問的出差時間高達80%)到相對較低(零售買手的出差時間至少為10%)不等?!盜ndeed的報告指出,“旅游代理和招聘人員的比例介于兩者之間”,分別為40%和50%左右。當然,這些領域的一些工作比其他工作更有吸引力。例如,旅游代理可能有機會嘗試異國風情和其他度假圣地,而高級顧問可能只能在阿克倫一類的地方度過大量時間。 假如說,你當了幾年游艇船長——順便說一下,這需要獲得美國海岸警衛(wèi)隊頒發(fā)的執(zhí)照——然后決定重新開始在一個地方固定工作,會怎樣?如果你能向未來的雇主強調你四處旅行的工作經(jīng)驗教會了你什么,可能會對求職有好處,尤其是如果你能舉一些具體的例子,說明一份環(huán)游世界的工作如何幫助你變得更機敏或更有創(chuàng)造力。 這是因為,越來越多的神經(jīng)科學研究表明,適應不熟悉的地方和文化能夠在大腦中創(chuàng)造新的路徑,提高人們的創(chuàng)新能力。哥倫比亞商學院教授亞當·加林斯基與別人共同發(fā)表在《管理學會期刊》(Academy of Management Journal)上的一項研究結論稱,“領導者的海外職業(yè)經(jīng)歷可以成為推動公司創(chuàng)造力和創(chuàng)新的重要催化劑”。(財富中文網(wǎng)) 譯者:Agatha |
With August winding down and your latest vacation just a lovely memory, maybe you’re not ready to unpack your suitcase yet—or maybe you yearn to be one of those people who’s always posting breathtaking Instagram photos from places like Bali. But is it possible to make a living while indulging your wanderlust? Happily, it is. Indeed.com recently culled employers’ postings and came up with a list of jobs for people who like to travel. Granted, they’re not for everybody. Some, like airline pilot or nurse on a cruise ship, require rigorous training, while a few others—like senior consultant (remember George Clooney in Up in the Air?)—call for specialized experience or even, ideally, a graduate degree. If you’d like to travel the world or live abroad for just one to six months at a time, that’s possible, too. Overseas teachers of English as a second language (ESL), for instance, usually sign 3- to 6-month contracts that specify an hourly rate of pay. Ditto for DJs on cruise ships. Here’s a sampling from Indeed’s list, with average salary or hourly pay: · Senior consultant: $92,113 · Cruise bartender: $63,091 · Airline pilot: $68,491 · Retail buyer: $55,000 · Yacht captain: $50,620 · Trade show/event manager: $48,151 · Recruiter: $47,252 · Travel agent: $38,000 · ESL teacher: $21.40/hour · Cruise DJ: $15.50/hour “Travel time in these jobs ranges from very high (senior consultants travel up to 80% of the time) to relatively low (retail buyers travel at least 10%),” notes Indeed’s report. “Travel agents and recruiters land somewhere in the middle,” at about 40% and 50% respectively. Of course, some jobs in these fields have more glamor potential than others. Travel agents might get to try out exotic resorts and other vacation meccas, for instance, while senior consultants can wind up spending lots of their time in, say, Akron. What if you put in a few years as, for instance, a yacht captain—which, by the way, takes a license from the U.S. Coast Guard—and then decide you want to go back to working in one place? It might help to emphasize to prospective employers what your mobile work experience taught you, especially if you can give specific examples of how an international job helped make you more resourceful or creative. That’s because a growing pile of neuroscientific research shows that adapting to unfamiliar places and cultures creates new pathways in the brain that boost people’s ability to innovate. One such study, co-authored by Columbia B-school professor Adam Galinsky and published in the Academy of Management Journal, concluded that “l(fā)eaders’ foreign professional experiences can be a critical catalyst for creativity and innovation” in their companies.?? |