總部位于舊金山的商戶點(diǎn)評(píng)網(wǎng)站Yelp于4月10日宣布,將裁員1000人,另外1100名員工將臨時(shí)下崗。據(jù)知情人士透露,此次裁員預(yù)計(jì)將持續(xù)四個(gè)月。該人士未獲得授權(quán)發(fā)表意見。
Yelp此次解雇和臨時(shí)下崗的員工占公司總員工數(shù)量的35%。2019年12月,該公司公布的員工人數(shù)為5950人。
有知情者告訴《財(cái)富》雜志,Yelp此次調(diào)整的幅度很大,有一些之前的管理人員被調(diào)任到一線銷售崗位,有總監(jiān)級(jí)別的高管被降級(jí)到管理崗位。
一位Yelp發(fā)言人在向《財(cái)富》雜志提供的聲明中表示:“社交隔離和居家隔離政策對(duì)于防止新型冠狀病毒傳播至關(guān)重要,但這些政策對(duì)我們的核心客戶產(chǎn)生了毀滅性的影響。各地商戶迅速停工,直接影響了我們的業(yè)務(wù),而且影響的程度和持續(xù)時(shí)間還不得而知。為了確保Yelp能夠度過此次危機(jī),并做好充分準(zhǔn)備在一切恢復(fù)正常時(shí)能夠服務(wù)社區(qū),我們必須大幅削減運(yùn)營成本?!?/p>
Yelp CEO兼聯(lián)合創(chuàng)始人杰里米·斯托普爾曼在今天上午寫給員工的郵件(郵件內(nèi)容后來被公開發(fā)布)中稱此次裁員是“迫不得已”,他還表示“今天對(duì)所有人來說都是糟糕的一天?!?/p>
斯托普爾曼在郵件中稱,除特別說明的情況外,臨時(shí)下崗的員工將無薪休假。但在無薪休假期間,他們可以保留大部分福利,并可領(lǐng)取兩周額外工資。
Yelp表示,公司已經(jīng)削減了服務(wù)器成本,取消了正在開展的項(xiàng)目,并將高管薪酬降低了20%至30%。斯托普爾曼表示,他今年不再領(lǐng)取工資,也不會(huì)授予股票期權(quán)。
Yelp尤其容易受到新冠疫情的影響,因?yàn)樵摴镜拇蟛糠质杖攵紒碜韵蛐∑髽I(yè)出售廣告和其他服務(wù),但如今在世界大部分地區(qū),其服務(wù)的小企業(yè)已經(jīng)大部分或者全部關(guān)閉。Yelp報(bào)告稱,自3月10日以來,消費(fèi)者對(duì)餐廳類點(diǎn)評(píng)服務(wù)的搜索熱度下降了64%,對(duì)夜生活類點(diǎn)評(píng)的興趣銳減81%,對(duì)美容類商戶的興趣減少了73%。
在4月9日向美國證券交易委員會(huì)提交的文件中,Yelp表示,從3月上半月到下半月,其家政服務(wù)、專業(yè)服務(wù)、汽車服務(wù)等服務(wù)類業(yè)務(wù)的流量減少了40%。Yelp表示這些服務(wù)是公司收入的主要來源。
在2019年年度收益報(bào)告中,Yelp公布的年收入為2.688億美元,利潤4090萬美元。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
總部位于舊金山的商戶點(diǎn)評(píng)網(wǎng)站Yelp于4月10日宣布,將裁員1000人,另外1100名員工將臨時(shí)下崗。據(jù)知情人士透露,此次裁員預(yù)計(jì)將持續(xù)四個(gè)月。該人士未獲得授權(quán)發(fā)表意見。
Yelp此次解雇和臨時(shí)下崗的員工占公司總員工數(shù)量的35%。2019年12月,該公司公布的員工人數(shù)為5950人。
有知情者告訴《財(cái)富》雜志,Yelp此次調(diào)整的幅度很大,有一些之前的管理人員被調(diào)任到一線銷售崗位,有總監(jiān)級(jí)別的高管被降級(jí)到管理崗位。
一位Yelp發(fā)言人在向《財(cái)富》雜志提供的聲明中表示:“社交隔離和居家隔離政策對(duì)于防止新型冠狀病毒傳播至關(guān)重要,但這些政策對(duì)我們的核心客戶產(chǎn)生了毀滅性的影響。各地商戶迅速停工,直接影響了我們的業(yè)務(wù),而且影響的程度和持續(xù)時(shí)間還不得而知。為了確保Yelp能夠度過此次危機(jī),并做好充分準(zhǔn)備在一切恢復(fù)正常時(shí)能夠服務(wù)社區(qū),我們必須大幅削減運(yùn)營成本?!?/p>
Yelp CEO兼聯(lián)合創(chuàng)始人杰里米·斯托普爾曼在今天上午寫給員工的郵件(郵件內(nèi)容后來被公開發(fā)布)中稱此次裁員是“迫不得已”,他還表示“今天對(duì)所有人來說都是糟糕的一天?!?/p>
斯托普爾曼在郵件中稱,除特別說明的情況外,臨時(shí)下崗的員工將無薪休假。但在無薪休假期間,他們可以保留大部分福利,并可領(lǐng)取兩周額外工資。
Yelp表示,公司已經(jīng)削減了服務(wù)器成本,取消了正在開展的項(xiàng)目,并將高管薪酬降低了20%至30%。斯托普爾曼表示,他今年不再領(lǐng)取工資,也不會(huì)授予股票期權(quán)。
Yelp尤其容易受到新冠疫情的影響,因?yàn)樵摴镜拇蟛糠质杖攵紒碜韵蛐∑髽I(yè)出售廣告和其他服務(wù),但如今在世界大部分地區(qū),其服務(wù)的小企業(yè)已經(jīng)大部分或者全部關(guān)閉。Yelp報(bào)告稱,自3月10日以來,消費(fèi)者對(duì)餐廳類點(diǎn)評(píng)服務(wù)的搜索熱度下降了64%,對(duì)夜生活類點(diǎn)評(píng)的興趣銳減81%,對(duì)美容類商戶的興趣減少了73%。
在4月9日向美國證券交易委員會(huì)提交的文件中,Yelp表示,從3月上半月到下半月,其家政服務(wù)、專業(yè)服務(wù)、汽車服務(wù)等服務(wù)類業(yè)務(wù)的流量減少了40%。Yelp表示這些服務(wù)是公司收入的主要來源。
在2019年年度收益報(bào)告中,Yelp公布的年收入為2.688億美元,利潤4090萬美元。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Crowd-sourced review website Yelp announced this morning that it will lay off 1,000 workers and furlough an additional 1,100 employees. The staff cuts are currently expected to last four months, says a source familiar with the changes but unauthorized to comment.
Yelp's layoffs and furloughs constitute 35% of the company's staff of 5,950, reported in December 2019.
Sources tell Fortune the restructuring will be substantial, with some staff previously in managerial positions being moved into front-line sales roles, and some at the director level taking on lower-level managerial roles.
“The physical distancing measures and shelter-in-place orders that are critical to preventing the spread of COVID-19 have had a devastating impact on the businesses that are core to our mission,” a Yelp spokesperson said in a statement provided to Fortune. “This rapid shutdown of local economies has directly affected our business, and the magnitude and duration of the impact are unknown. To ensure that Yelp can weather this crisis and be best positioned to serve the community when the recovery begins, we must significantly reduce our operating costs.”
In a note sent to employees this morning and since posted publicly, Yelp CEO and co-founder Jeremy Stoppelman described the cuts as “a last resort,” writing that “today is an awful day for all of us.”
Stoppelman's note says that employees on furlough will be put on unpaid leave, unless otherwise noted. They will retain the bulk of their benefits during this time and receive two weeks of additional pay.
Yelp says it has also reduced expenses including servers and ongoing projects, and cut executive pay by 20%-30%. Stoppelman says he will not take a salary or vest stock options for the remainder of the year.
Yelp is particularly vulnerable to the impact of coronavirus because much of its revenue relies on selling advertising and other services to small businesses that are now largely or entirely shut down across much of the world. Yelp reports that search interest in restaurants has dropped 64% since March 10, while nightlife interest is down 81%, and beauty businesses are down 73%.
In an SEC filing on April 9, Yelp also said that traffic in its services category, including home, professional, and automotive services, declined 40% from the first half of March to the second half of the month. Those services, according to the company, account for a majority of Yelp’s revenue.
In its 2019 annual earnings report, Yelp reported $268.8 million in revenue for the year, and profit of $40.9 million.