正如上周相繼公布的兩項嚴(yán)峻的統(tǒng)計數(shù)據(jù)所示,新冠病毒已經(jīng)讓世界上最大的兩個經(jīng)濟(jì)體停擺。
4月16日,美國勞工部報告稱,過去四周,失業(yè)救濟(jì)申請人數(shù)超過2,200萬,比美國經(jīng)濟(jì)在過去九年創(chuàng)造的所有就業(yè)崗位還要多。4月17日,中國國家統(tǒng)計局宣布,中國1月至3月之間GDP下降了6.8%,創(chuàng)下數(shù)十年來的季度跌幅紀(jì)錄。
然而,就像一些病毒感染者比其他患者康復(fù)得更快一樣,中美兩國經(jīng)濟(jì)很可能以不同的速度復(fù)蘇。這場危機(jī)爆發(fā)前,美國經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步增長,消費(fèi)者信心高漲,失業(yè)率接近歷史低點(diǎn),可謂風(fēng)頭正勁。中國經(jīng)濟(jì)則呈現(xiàn)趨緩跡象。特朗普總統(tǒng)信誓旦旦地承諾稱,一旦新冠疫情得到遏制,美國經(jīng)濟(jì)將“像火箭起飛一樣”迅速增長。
但是,許多經(jīng)濟(jì)學(xué)家則預(yù)測,美國經(jīng)濟(jì)將在今年剩余時間里放緩,甚至負(fù)增長,而中國經(jīng)濟(jì)則有望在下半年反彈。
“我覺得,美國的處境顯然更艱難,因為它應(yīng)對疫情的時間點(diǎn)晚于中國,封鎖措施也不像中國那樣全面?!北本┘迅积堉拮稍児镜慕?jīng)濟(jì)學(xué)家葛藝豪說。
供職于私營部門的經(jīng)濟(jì)學(xué)家中,越來越多的人認(rèn)為中國經(jīng)濟(jì)將在本季度出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),這并不是說他們認(rèn)為中國經(jīng)濟(jì)會迎來V型反轉(zhuǎn),即經(jīng)濟(jì)增長會像它突然消失一樣迅速反彈。但的確,一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)計,中國經(jīng)濟(jì)將在今年的最后三個月逐漸恢復(fù)到危機(jī)前接近6%的增長率。
中國3月的數(shù)據(jù)顯示,與1月和2月相比,零售額、用電量和固定資產(chǎn)投資的下滑速度有所放緩,汽車銷量則大幅上揚(yáng)。馬修亞洲基金管理公司的投資策略師羅福萬據(jù)此認(rèn)為,這表明中國已經(jīng)“走上復(fù)蘇之路”。
中國經(jīng)濟(jì)峰回路轉(zhuǎn)的另一個跡象是:法國奢侈品巨頭路威酩軒集團(tuán)表示,中國內(nèi)地路易·威登門店在過去三周的銷售額跟去年同期相比增長了50%。歐萊雅的首席執(zhí)行官安鞏在4月16日透露稱,該公司3月的在華銷售額轉(zhuǎn)為正,本月可能會增長5%至10%。
4月15日,國際貨幣基金組織發(fā)布報告,預(yù)計2020年中國國內(nèi)生產(chǎn)總值較上一年增長1.2%,還將在2021年飆漲9.2%。該組織預(yù)計,2020年美國經(jīng)濟(jì)將萎縮5.9%,然后在2021年增長4.7%。羅福萬認(rèn)為,IMF對兩大經(jīng)濟(jì)體增長前景的預(yù)測“都過高了,但總體來說,我是認(rèn)同這種趨勢的?!?/p>
這場大疫情已經(jīng)導(dǎo)致兩國都有數(shù)百萬人失業(yè),但美國的失業(yè)人數(shù)看起來要高得多。中國的城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率多年保持在5%左右,根據(jù)中國國家統(tǒng)計局最近發(fā)布的數(shù)據(jù),這個數(shù)字在2月升至6.2%,已經(jīng)算是創(chuàng)紀(jì)錄了。(值得注意的是,這些數(shù)據(jù)并沒有反映數(shù)百萬農(nóng)民工的困境:春節(jié)期間,由于全國各地采取隔離措施,再加上工廠停工,大批返鄉(xiāng)過年的農(nóng)民工無法重返工作崗位。)高盛集團(tuán)預(yù)計,美國今年的失業(yè)率將超過15%,而2019年年底的失業(yè)率僅為3.5%。國會預(yù)算辦公室則認(rèn)為,美國失業(yè)率在2021年年底之前,都將保持在9%上下。
中國比美國更容易重啟經(jīng)濟(jì)的一個原因是,制造業(yè)工人在中國勞動人口中的占比遠(yuǎn)高于美國。制造業(yè)約占中國GDP的40%,而美國的這一比例僅為11%左右。“推動工廠復(fù)工復(fù)產(chǎn),遠(yuǎn)比讓消費(fèi)者重拾外出消費(fèi)的習(xí)慣容易得多?!备鹚嚭勒f。
對于中美兩國領(lǐng)導(dǎo)人來說,經(jīng)濟(jì)何時復(fù)蘇,如何復(fù)蘇,都可能帶來挑戰(zhàn)。中國政府為2020年確定的官方增長目標(biāo)為6%。但新冠疫情使得實現(xiàn)這一目標(biāo)有一定難度。
而特朗普面臨的風(fēng)險是,在11月大選投票日到來之際,美國將陷入衰退泥沼,與率先爆發(fā)疫情、經(jīng)濟(jì)形勢卻明顯好轉(zhuǎn)的中國形成鮮明對比。
雖然中國的病毒傳播比美國早得多,但其對武漢及周邊地區(qū)6,000萬人口實施的嚴(yán)格隔離措施,成功使新增感染病例曲線趨于平緩。在武漢嚴(yán)格執(zhí)行的封鎖舉措,從1月23日持續(xù)到了4月8日,但中國大部分地區(qū)的出行限制,早在2月中旬就已經(jīng)放松。羅福萬在一份寫給客戶的報告中指出:“從3月的下半月開始,中國大部分地區(qū)的生活逐漸恢復(fù)常態(tài)。”
到4月中旬,中國每日新增感染病例的15天平均值已經(jīng)從2月中旬疫情高峰期的近4,000例降至50例左右。在美國,截至4月15日的15天平均值出現(xiàn)放緩跡象,但仍然超過3萬例。到了4月19日,中國累計報告確診病例約8.4萬例,累計死亡病例4,700例,美國的累計確診病例約73.5萬例,死亡3.9萬人。
08年全球金融危機(jī)爆發(fā)后,中國政府為提振經(jīng)濟(jì)而采取了4萬億人民幣的大規(guī)模刺激措施,但到目前為止,中國似乎無意重復(fù)這樣的舉措。根據(jù)彭博經(jīng)濟(jì)研究的數(shù)據(jù),中國為應(yīng)對新冠疫情而宣布的財政刺激規(guī)模僅占其GDP的3%左右,而美國和日本的這一比例分別高達(dá)10%和20%。中國因此前的大量支出存在債務(wù)風(fēng)險,整體債務(wù)規(guī)模已超過GDP的300%。
但羅福萬認(rèn)為,即使沒有這種大規(guī)模刺激計劃,中國依然是“世界上最好的消費(fèi)市場”,他說,對于跨國公司和全球投資者來說,中國很可能仍然是一個極富吸引力的投資目的地。(財富中文網(wǎng))
譯者:任文科
正如上周相繼公布的兩項嚴(yán)峻的統(tǒng)計數(shù)據(jù)所示,新冠病毒已經(jīng)讓世界上最大的兩個經(jīng)濟(jì)體停擺。
4月16日,美國勞工部報告稱,過去四周,失業(yè)救濟(jì)申請人數(shù)超過2,200萬,比美國經(jīng)濟(jì)在過去九年創(chuàng)造的所有就業(yè)崗位還要多。4月17日,中國國家統(tǒng)計局宣布,中國1月至3月之間GDP下降了6.8%,創(chuàng)下數(shù)十年來的季度跌幅紀(jì)錄。
然而,就像一些病毒感染者比其他患者康復(fù)得更快一樣,中美兩國經(jīng)濟(jì)很可能以不同的速度復(fù)蘇。這場危機(jī)爆發(fā)前,美國經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步增長,消費(fèi)者信心高漲,失業(yè)率接近歷史低點(diǎn),可謂風(fēng)頭正勁。中國經(jīng)濟(jì)則呈現(xiàn)趨緩跡象。特朗普總統(tǒng)信誓旦旦地承諾稱,一旦新冠疫情得到遏制,美國經(jīng)濟(jì)將“像火箭起飛一樣”迅速增長。
但是,許多經(jīng)濟(jì)學(xué)家則預(yù)測,美國經(jīng)濟(jì)將在今年剩余時間里放緩,甚至負(fù)增長,而中國經(jīng)濟(jì)則有望在下半年反彈。
“我覺得,美國的處境顯然更艱難,因為它應(yīng)對疫情的時間點(diǎn)晚于中國,封鎖措施也不像中國那樣全面?!北本┘迅积堉拮稍児镜慕?jīng)濟(jì)學(xué)家葛藝豪說。
供職于私營部門的經(jīng)濟(jì)學(xué)家中,越來越多的人認(rèn)為中國經(jīng)濟(jì)將在本季度出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),這并不是說他們認(rèn)為中國經(jīng)濟(jì)會迎來V型反轉(zhuǎn),即經(jīng)濟(jì)增長會像它突然消失一樣迅速反彈。但的確,一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)計,中國經(jīng)濟(jì)將在今年的最后三個月逐漸恢復(fù)到危機(jī)前接近6%的增長率。
中國3月的數(shù)據(jù)顯示,與1月和2月相比,零售額、用電量和固定資產(chǎn)投資的下滑速度有所放緩,汽車銷量則大幅上揚(yáng)。馬修亞洲基金管理公司的投資策略師羅福萬據(jù)此認(rèn)為,這表明中國已經(jīng)“走上復(fù)蘇之路”。
中國經(jīng)濟(jì)峰回路轉(zhuǎn)的另一個跡象是:法國奢侈品巨頭路威酩軒集團(tuán)表示,中國內(nèi)地路易·威登門店在過去三周的銷售額跟去年同期相比增長了50%。歐萊雅的首席執(zhí)行官安鞏在4月16日透露稱,該公司3月的在華銷售額轉(zhuǎn)為正,本月可能會增長5%至10%。
4月15日,國際貨幣基金組織發(fā)布報告,預(yù)計2020年中國國內(nèi)生產(chǎn)總值較上一年增長1.2%,還將在2021年飆漲9.2%。該組織預(yù)計,2020年美國經(jīng)濟(jì)將萎縮5.9%,然后在2021年增長4.7%。羅福萬認(rèn)為,IMF對兩大經(jīng)濟(jì)體增長前景的預(yù)測“都過高了,但總體來說,我是認(rèn)同這種趨勢的。”
這場大疫情已經(jīng)導(dǎo)致兩國都有數(shù)百萬人失業(yè),但美國的失業(yè)人數(shù)看起來要高得多。中國的城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率多年保持在5%左右,根據(jù)中國國家統(tǒng)計局最近發(fā)布的數(shù)據(jù),這個數(shù)字在2月升至6.2%,已經(jīng)算是創(chuàng)紀(jì)錄了。(值得注意的是,這些數(shù)據(jù)并沒有反映數(shù)百萬農(nóng)民工的困境:春節(jié)期間,由于全國各地采取隔離措施,再加上工廠停工,大批返鄉(xiāng)過年的農(nóng)民工無法重返工作崗位。)高盛集團(tuán)預(yù)計,美國今年的失業(yè)率將超過15%,而2019年年底的失業(yè)率僅為3.5%。國會預(yù)算辦公室則認(rèn)為,美國失業(yè)率在2021年年底之前,都將保持在9%上下。
中國比美國更容易重啟經(jīng)濟(jì)的一個原因是,制造業(yè)工人在中國勞動人口中的占比遠(yuǎn)高于美國。制造業(yè)約占中國GDP的40%,而美國的這一比例僅為11%左右?!巴苿庸S復(fù)工復(fù)產(chǎn),遠(yuǎn)比讓消費(fèi)者重拾外出消費(fèi)的習(xí)慣容易得多?!备鹚嚭勒f。
對于中美兩國領(lǐng)導(dǎo)人來說,經(jīng)濟(jì)何時復(fù)蘇,如何復(fù)蘇,都可能帶來挑戰(zhàn)。中國政府為2020年確定的官方增長目標(biāo)為6%。但新冠疫情使得實現(xiàn)這一目標(biāo)有一定難度。
而特朗普面臨的風(fēng)險是,在11月大選投票日到來之際,美國將陷入衰退泥沼,與率先爆發(fā)疫情、經(jīng)濟(jì)形勢卻明顯好轉(zhuǎn)的中國形成鮮明對比。
雖然中國的病毒傳播比美國早得多,但其對武漢及周邊地區(qū)6,000萬人口實施的嚴(yán)格隔離措施,成功使新增感染病例曲線趨于平緩。在武漢嚴(yán)格執(zhí)行的封鎖舉措,從1月23日持續(xù)到了4月8日,但中國大部分地區(qū)的出行限制,早在2月中旬就已經(jīng)放松。羅福萬在一份寫給客戶的報告中指出:“從3月的下半月開始,中國大部分地區(qū)的生活逐漸恢復(fù)常態(tài)。”
到4月中旬,中國每日新增感染病例的15天平均值已經(jīng)從2月中旬疫情高峰期的近4,000例降至50例左右。在美國,截至4月15日的15天平均值出現(xiàn)放緩跡象,但仍然超過3萬例。到了4月19日,中國累計報告確診病例約8.4萬例,累計死亡病例4,700例,美國的累計確診病例約73.5萬例,死亡3.9萬人。
08年全球金融危機(jī)爆發(fā)后,中國政府為提振經(jīng)濟(jì)而采取了4萬億人民幣的大規(guī)模刺激措施,但到目前為止,中國似乎無意重復(fù)這樣的舉措。根據(jù)彭博經(jīng)濟(jì)研究的數(shù)據(jù),中國為應(yīng)對新冠疫情而宣布的財政刺激規(guī)模僅占其GDP的3%左右,而美國和日本的這一比例分別高達(dá)10%和20%。中國因此前的大量支出存在債務(wù)風(fēng)險,整體債務(wù)規(guī)模已超過GDP的300%。
但羅福萬認(rèn)為,即使沒有這種大規(guī)模刺激計劃,中國依然是“世界上最好的消費(fèi)市場”,他說,對于跨國公司和全球投資者來說,中國很可能仍然是一個極富吸引力的投資目的地。(財富中文網(wǎng))
譯者:任文科
The coronavirus has brought the world’s two largest economies to their knees, as two grim statistics released this past week attest.
On April 16, the U.S. Labor Department reported that the number of Americans filing for unemployment benefits in the last four weeks topped 22 million—more jobs than the U.S. economy has created in the last nine years. On April 17, China's National Bureau of Statistics announced that between January and March, that nation's economy shrank 6.8%, the sharpest quarterly contraction since the tumult of Mao’s Cultural Revolution.
And yet, just as some patients infected with the virus get back on their feet more rapidly than others, the U.S. and Chinese economies likely will recover at different rates. Going into the crisis, the U.S. economy was strong—growth was steady, consumer confidence was high, unemployment neared all-time lows—while China's economy was slowing. President Donald Trump has promised that the U.S. economy will take off “l(fā)ike a rocketship” once the virus is contained.
Many economists, however, expect slow to negative growth in the U.S. through the rest of this year, even as China bounces back in the second half.
“I think clearly the U.S. has a tougher time because it reacted later [to the outbreak] than China and had a less comprehensive lockdown,” says Arthur Kroeber, an economist at GaveKal Dragonomics.
Among private economists, there is a growing consensus that China’s economy will turn the corner in the current quarter. Few are predicting a V-shaped recovery in which growth snaps back as suddenly as it disappeared. But some think the country could gradually return to a pre-crisis growth rate of close to 6% in the last three months of the year.
Andy Rothman, an investment strategist at Matthews Asia argues March data from China—which show slower declines in retail sales, electricity consumption, and fixed asset investment and a sharp uptick in auto sales compared to January and February—signal China already is “on the road to recovery.”
Another sign of China's brighter outlook: French luxury giant LVMH says sales in Louis Vuitton's mainland stores jumped 50% the last three weeks compared to the same period a year ago. L’Oreal chief executive officer Jean-Paul Agon said on April 16 that sales in China turned positive in March and will likely gain 5% to 10% this month.
On April 15, the International Monetary Fund forecasted China’s GDP for 2020 would rise by 1.2% over last year, then gain 9.2% in 2021. The Fund predicted the U.S. economy will contract by 5.9% in 2020 before rising 4.7% in 2021. Rothman says he considers the IMF’s projections for both economies “too high, but I agree with the overall trend.”
The crisis has wiped out millions of jobs in both countries, but the employment toll appears to be much greater in the U.S. China said its urban jobless rate, which has remained about 5% for years, rose to a record 6.2% in February. (It should be noted that those figures don't capture the plight of the millions of migrant laborers unable to return to work after China's Lunar New Year because of nationwide quarantines and factory closures.) Goldman Sachs expects the U.S. jobless rate to exceed 15% this year, up from just 3.5% at the end of 2019. The Congressional Budget Office projects unemployment to remain at 9% through 2021.
One reason it's easier for China to jumpstart growth versus the U.S. is that a higher percentage of Chinese workers are employed in the manufacturing sector, which accounts for about 40% of China's GDP compared to about 11% in the U.S. "It's much easier to restart factories than to get consumers back in the habit of going out and spending," says Kroeber.
For leaders in both nations, the timing and trajectory of recovery pose political challenges. China’s government had set an official growth target of 6% for 2020.
For Trump, the risk is that, come voting day in November, America will be mired in a recession even as China, where the virus originated, is visibly on the mend.
However belated, China’s draconian quarantine of 60 million people in Wuhan and surrounding Hubei province appears to have succeeded in flattening the curve of new infections at a much earlier stage than in the U.S. In Wuhan, a strictly enforced lockdown lasted from January 23 to April 8. But in much of the rest of the country, restrictions were eased as early as mid-February. Rothman, in a note to clients, observes that “across most of China, life began slowly returning to normal in the second half of March.”
By mid-April, the 15-day average of new infections per day in China had dropped to around 50, down from nearly 4,000 at the peak of the outbreak in mid-February. In the U.S., the 15-day average for the period ending April 15 showed signs of slowing, but exceeded 30,000. By early April 19, China had reported roughly 84,000 total infections with 4,700 deaths, while the U.S. had some 735,000 cases with 39,000 deaths.
So far China’s government has shown no inclination to repeat the kind of massive stimulus measures predecessors used to bolster growth after the Global Financial Crisis. Policies China has announced in response to the pandemic account for only about 3% of GDP, according to Bloomberg Economics, compared to 10% and 20% for Washington and Tokyo, respectively. That earlier spending spree pushed China’s debt-to-GDP ratio to more than 300%.
But even without such budget-busting, China remains the “world’s best consumer story,” according to Rothman, and likely to remain an attractive designation for multinationals and global investors.