大型購物中心在好幾代美國青少年心中的地位舉足輕重,但試圖控制疫情的政府可不會這么想。實際上,隨著新冠病毒開始傳播,美國關閉了所有的購物中心,這對中心里的大量零售連鎖產(chǎn)生了影響:在疫情爆發(fā)前,這些公司的財務狀況便危機四伏,此舉更讓它們雪上加霜。迄今為止,尼曼百貨和J.Crew已經(jīng)尋求破產(chǎn)保護;分析人員預測,今后會有更多的公司加入破產(chǎn)保護的行列。今年4月,美國部分全國零售店和連鎖餐廳拒絕支付租金,5月對大型購物中心運營商采取強硬手段——即使在一些市場門店開始恢復營業(yè)的情況下。雖然無法確切得知顧客何時能大批回歸,但每家零售品牌都必須找到方法為門店配備員工。
為了節(jié)約現(xiàn)金,眾多連鎖店已經(jīng)通知店員無薪休假,縮減紅利,停止回購,取消訂單,推遲投資門店煥新——這一切從長遠來看將削弱其中很多連鎖店的公司地位,但整個行業(yè)目前確實只能求生存。根據(jù)最近發(fā)布的標普分析,在美國,許多全國零售店的違約風險迅速上升。為了展示本次危機如何在美國的購物中心發(fā)生,《財富》雜志仔細研究了位于芝加哥郊區(qū)的奧克布魯克購物中心。中心占地面積大,為布魯克菲爾德地產(chǎn)公司所有。研究結果如下,你可以看到哪些公司已經(jīng)準備就緒,以最佳狀態(tài)安然渡過這場危機,還能發(fā)現(xiàn)哪些你最愛的品牌可能命懸一線。
奧克布魯克購物中心內部
Hollister
Hollister的母公司Abercrombie & Fitch將高管薪酬降低了33%,并關閉了北美所有門店。
LANDS’ END
該公司最初安排了70%的企業(yè)員工和將近100%的零售人員無薪休假。
微軟
這家全球最有價值的公司可以從容渡過門店關閉的危機,因為零售業(yè)務規(guī)模相對較小。
RESTORATION HARDWARE
RH(曾用名Restoration Hardware)已安排2300名員工無薪休假,并永久裁掉了440名員工。
梅西百貨
這家幸存的全美最大的百貨公司擁有13萬名員工,絕大多數(shù)員工的無薪休假已持續(xù)數(shù)周;不過目前一些門店正在恢復營業(yè)。
維多利亞的秘密
私募股權公司Sycamore曾經(jīng)計劃從L Brands手中收購內衣品牌維密的多數(shù)股份,但該交易已經(jīng)取消。
亞馬遜
零售商亞馬遜的小店配送可能無法使用,但亞馬遜欣欣向榮的電商業(yè)務能夠保持公司財務穩(wěn)健。
CHICO’S
Chico’s FAS的一些門店正在恢復營業(yè),但要求顧客提前預約。6月,公司會迎來新的首席執(zhí)行官。
GAP
在北美市場,GAP Inc.每月需支付1.15億美元的租金,但目前GAP已經(jīng)停止支付租金,正在與租賃方協(xié)商。
CONTAINER STORE
Container Store現(xiàn)在只能線上下單、路邊提貨;顧客也可以通過預約進店購物,不過每次僅允許一名顧客入內。
蘋果
雖然蘋果公司關閉了北美的所有門店,目前處于困境,但這家美國第四大在線零售商憑借大規(guī)模的主營業(yè)務,有能力安全撤退。
MICHAEL KORS?
Michael Kors和Versace的母公司Capri Holdings關閉了歐洲和北美的門店,但應該在6月1日恢復營業(yè)。首席執(zhí)行官約翰?伊多爾、邁克?科爾斯以及多娜泰拉?范思哲均自愿放棄薪酬。
蔻馳、KATE SPADE
母公司Tapestry恢復了40家門店的營業(yè),在線訂單可在門店門口提貨。公司已經(jīng)取消了夏季和秋季的大量訂單。
諾德斯特龍
諾德斯特龍警告投資者,持續(xù)閉店可能會導致公司遭遇財務困境;公司計劃永久關閉14%的百貨商店。
SHAKE SHACK
該連鎖店在領取了聯(lián)邦項目小型企業(yè)援助資金后,收到了媒體的一些負面報道;公司決定退還這筆資金,尋求私人融資渠道。
LULULEMON ATHLETICA?
Lululemon正在通過強勁的電子商務渠道緩解門店關閉的危機。公司已經(jīng)重開了少量門店,以幫助運輸線上訂單。
ANTHROPOLOGIE
母公司Urban Outfitters從4月開始就沒有支付租金,安排員工無薪休假到6月1日,并取消或重新談判了從前的訂單。
CHEESECAKE FACTORY?
這家連鎖餐廳是公開承認停繳房租的第一家主要的大型購物中心租戶,在封城啟動時就不再支付租金了。
尼曼百貨
尼曼百貨負債50億美元,不堪重負,于5月申請破產(chǎn)保護。
2020年5月7日宣布破產(chǎn)。
J.CREW
雖然該公司最終恢復增長,在新冠疫情門店關閉前迎來了新的首席執(zhí)行官,但公司已經(jīng)根據(jù)美國《破產(chǎn)法》第11章尋求破產(chǎn)保護。
2020年5月4日宣布破產(chǎn)。(財富中文網(wǎng))
來源:彭博社
彭博違約風險模型通過估計公司下一年的違約幾率并考察其他因素,給出了每家公司信用健康狀況的分析。
本文另一版本登載于《財富》雜志2020年6/7月刊,標題為《美國大型購物中心之殤》。
作者:Nicolas Rapp, 王波非(Phil Wahba)
譯者:夏晴
大型購物中心在好幾代美國青少年心中的地位舉足輕重,但試圖控制疫情的政府可不會這么想。實際上,隨著新冠病毒開始傳播,美國關閉了所有的購物中心,這對中心里的大量零售連鎖產(chǎn)生了影響:在疫情爆發(fā)前,這些公司的財務狀況便危機四伏,此舉更讓它們雪上加霜。迄今為止,尼曼百貨和J.Crew已經(jīng)尋求破產(chǎn)保護;分析人員預測,今后會有更多的公司加入破產(chǎn)保護的行列。今年4月,美國部分全國零售店和連鎖餐廳拒絕支付租金,5月對大型購物中心運營商采取強硬手段——即使在一些市場門店開始恢復營業(yè)的情況下。雖然無法確切得知顧客何時能大批回歸,但每家零售品牌都必須找到方法為門店配備員工。
為了節(jié)約現(xiàn)金,眾多連鎖店已經(jīng)通知店員無薪休假,縮減紅利,停止回購,取消訂單,推遲投資門店煥新——這一切從長遠來看將削弱其中很多連鎖店的公司地位,但整個行業(yè)目前確實只能求生存。根據(jù)最近發(fā)布的標普分析,在美國,許多全國零售店的違約風險迅速上升。為了展示本次危機如何在美國的購物中心發(fā)生,《財富》雜志仔細研究了位于芝加哥郊區(qū)的奧克布魯克購物中心。中心占地面積大,為布魯克菲爾德地產(chǎn)公司所有。研究結果如下,你可以看到哪些公司已經(jīng)準備就緒,以最佳狀態(tài)安然渡過這場危機,還能發(fā)現(xiàn)哪些你最愛的品牌可能命懸一線。
奧克布魯克購物中心內部
Hollister
Hollister的母公司Abercrombie & Fitch將高管薪酬降低了33%,并關閉了北美所有門店。
LANDS’ END
該公司最初安排了70%的企業(yè)員工和將近100%的零售人員無薪休假。
微軟
這家全球最有價值的公司可以從容渡過門店關閉的危機,因為零售業(yè)務規(guī)模相對較小。
RESTORATION HARDWARE?
RH(曾用名Restoration Hardware)已安排2300名員工無薪休假,并永久裁掉了440名員工。
梅西百貨
這家幸存的全美最大的百貨公司擁有13萬名員工,絕大多數(shù)員工的無薪休假已持續(xù)數(shù)周;不過目前一些門店正在恢復營業(yè)。
維多利亞的秘密
私募股權公司Sycamore曾經(jīng)計劃從L Brands手中收購內衣品牌維密的多數(shù)股份,但該交易已經(jīng)取消。
亞馬遜
零售商亞馬遜的小店配送可能無法使用,但亞馬遜欣欣向榮的電商業(yè)務能夠保持公司財務穩(wěn)健。
CHICO’S
Chico’s FAS的一些門店正在恢復營業(yè),但要求顧客提前預約。6月,公司會迎來新的首席執(zhí)行官。
GAP
在北美市場,GAP Inc.每月需支付1.15億美元的租金,但目前GAP已經(jīng)停止支付租金,正在與租賃方協(xié)商。
CONTAINER STORE
Container Store現(xiàn)在只能線上下單、路邊提貨;顧客也可以通過預約進店購物,不過每次僅允許一名顧客入內。
蘋果
雖然蘋果公司關閉了北美的所有門店,目前處于困境,但這家美國第四大在線零售商憑借大規(guī)模的主營業(yè)務,有能力安全撤退。
MICHAEL KORS
Michael Kors和Versace的母公司Capri Holdings關閉了歐洲和北美的門店,但應該在6月1日恢復營業(yè)。首席執(zhí)行官約翰?伊多爾、邁克?科爾斯以及多娜泰拉?范思哲均自愿放棄薪酬。
蔻馳、KATE SPADE
母公司Tapestry恢復了40家門店的營業(yè),在線訂單可在門店門口提貨。公司已經(jīng)取消了夏季和秋季的大量訂單。
諾德斯特龍
諾德斯特龍警告投資者,持續(xù)閉店可能會導致公司遭遇財務困境;公司計劃永久關閉14%的百貨商店。
SHAKE SHACK
該連鎖店在領取了聯(lián)邦項目小型企業(yè)援助資金后,收到了媒體的一些負面報道;公司決定退還這筆資金,尋求私人融資渠道。
LULULEMON ATHLETICA
Lululemon正在通過強勁的電子商務渠道緩解門店關閉的危機。公司已經(jīng)重開了少量門店,以幫助運輸線上訂單。
ANTHROPOLOGIE
母公司Urban Outfitters從4月開始就沒有支付租金,安排員工無薪休假到6月1日,并取消或重新談判了從前的訂單。
CHEESECAKE FACTORY
這家連鎖餐廳是公開承認停繳房租的第一家主要的大型購物中心租戶,在封城啟動時就不再支付租金了。
尼曼百貨
尼曼百貨負債50億美元,不堪重負,于5月申請破產(chǎn)保護。
2020年5月7日宣布破產(chǎn)。
J.CREW
雖然該公司最終恢復增長,在新冠疫情門店關閉前迎來了新的首席執(zhí)行官,但公司已經(jīng)根據(jù)美國《破產(chǎn)法》第11章尋求破產(chǎn)保護。
2020年5月4日宣布破產(chǎn)。(財富中文網(wǎng))
來源:彭博社
彭博違約風險模型通過估計公司下一年的違約幾率并考察其他因素,給出了每家公司信用健康狀況的分析。
本文另一版本登載于《財富》雜志2020年6/7月刊,標題為《美國大型購物中心之殤》。
作者:Nicolas Rapp, 王波非(Phil Wahba)
譯者:夏晴
Generations of American teenagers may consider the mall essential, but authorities trying to slow a pandemic did not. Virtually all U.S. shopping centers closed as the coronavirus started to spread—exacerbating the already perilous financial position many mall-based chains were in before the pandemic. So far, Neiman Marcus and J.Crew have sought bankruptcy protection, and analysts predict they won’t be the only ones. Some national retailers and restaurant chains refused to pay rent in April and are playing hardball with mall operators for May, even as stores in some markets begin to reopen. And each chain is having to navigate how extensively to staff stores, without really knowing when customers will come back in force.
To conserve cash, many chains have furloughed store employees, cut dividends, stopped buybacks, canceled orders, and delayed investing in updating stores—all things that in the long term will weaken many of them as businesses. But the industry is in survival mode right now. A recent S&P analysis found that the risk of default at many national retailers had risen quickly. To show how this crisis is playing out in America’s shopping centers, Fortune took a close look at Oakbrook Center outside Chicago, a sprawling mall owned by Brookfield Properties. Here’s who is poised to best ride out the crisis—and which of your favorite brands are hanging on by a thread.
Inside the Oakbrook Center
HOLLISTER
LANDS’ END
RESTORATION HARDWARE
CHICO’S
GAP
CONTAINER STORE
MICHAEL KORS
SHAKE SHACK
LULULEMON ATHLETICA
ANTHROPOLOGIE
CHEESECAKE FACTORY
J.CREW
Source: Bloomberg
Bloomberg default risk analyzes the credit health of each company by estimating the default probability over the next year as well as other factors
A version of this article appears in the June/July 2020 issue of Fortune with the headline “Misery at the mall.”