新冠疫情的爆發(fā)迫使數十億員工首次將辦公地點搬到了家中,繼而催生出了一種新的工作方式。盡管全球很大一部分民眾貌似都面臨著這場突如其來的生活和工作方式巨變,但我們必須記住,在新興國家和美國本土,居家工作已經存在了數百年的時間。
手工行業(yè)是規(guī)模最大的居家工作行業(yè)之一,它不僅僅只是涵蓋旅游紀念品的制造。這是一個復雜的供應鏈網,致力于滿足世界經濟的需求。全球手工藝品市場在2017年的估值為5260億美元,預計到2023年將達到9840億美元。盡管準確的數字很難估計,但Neelam Gupta的研究稱,全球共有多達3億名居家工作者。
這個行業(yè)的從業(yè)者大多都是女性,主要靠手工:給鞋子縫鞋幫,在冬季帽子的頂部加裝裝飾絨球,將小玻璃珠串起來制作大眾首飾,制作用于裝飾服裝、枕套等物品的流蘇。然而,盡管其工作與我們的日常消費息息相關,但大多數人并不知道這些工人的存在!
所有這些工作都由手工完成,整個供應鏈則延伸至手工業(yè)者的家中。在我們如何引導自身在疫情中前行之際,全球手工行業(yè)可以向我們提供一些寶貴的信息,告訴我們未來的工作可能或應該會是什么樣。
我們經常會將手工業(yè)者看作是很久以前的一個工種。然而在很多方面,它代表著未來。在眼下這個時期,人們迫切需要重視黑色、土著和有色人種的聲音,而已然在數個世紀中得到了黑色、棕色和當地群體改進的家庭手工業(yè)模式,則向我們講述了一種新的工作方式。
全球各地都在快速地向遠程工作轉變,這一現象的推手是人們對健康和安全的普遍顧慮。隨著各地的工作人員開啟居家隔離模式,他們共同拉平了新冠病毒感染曲線,并維持了其所在社區(qū)的健康。然而,在新冠疫情遠未爆發(fā)之前,手工行業(yè)便感受到了與健康和安全相關的職場顧慮,而且并非是空穴來風。在疫情期間,我們很清楚社交隔離在傳統(tǒng)的工廠環(huán)境中是行不通的,但這些狹窄的廠房常年以來一直存在著健康隱患。
Nest在過去14年中一直與手工業(yè)者保持著合作關系,將其手工作品介紹給能夠支付作品本身價值的市場和企業(yè)。當我創(chuàng)建Nest時,我到訪了全球無數社區(qū),那里的男男女女都在家中工作,照顧小孩,打磨自己的手工藝。一些手工業(yè)者的作品可以賣出合理的價格,但大多數并非如此。
這也是為什么我們在過去十年幫助公司不僅從手工業(yè)者那里采購,同時還會為這些交易打造構架和框架的原因。我們也因此而發(fā)起了Nest Ethical Handcraft Program,該項目使用100多項標準來確定公平薪資、安全的工作環(huán)境以及代表手工業(yè)者進行決策。
隨著消費者對工藝品需求的日益增長,我們能夠幫助固化一種幾乎完全以居家工作或小團體工作室為特征的手工業(yè)經濟,并提供所需的透明度來確保這項工作的安全性。尤其對于女性來說,這種模式是一個福音:她們可以居家工作,無需長途跋涉前往工廠,同時還能夠照顧其家人。這種模式對于那些性別歧視和虐待依然十分常見的社區(qū)來說也是大有裨益。
隨著整個世界意識到遠程工作的力量,消費者和業(yè)界同行需要注意的是,它不僅僅是便利性的問題,同時也代表了一種高效和韌性十足的工作方式,可以為國際發(fā)展舉措和美國本土社區(qū)的振興提供借鑒。
但它在實踐中到底是什么樣的?Nest自2017年以來一直與Jaipur Living公司保持著合作關系,后者致力于為美國的現代品牌制作地毯。Jaipur與全印度的地毯編織工都有聯(lián)系,而居家工作在該領域是一種常態(tài)。丈夫和妻子坐在一塊工作,孩子們躺在媽媽的膝蓋上,而媽媽則有節(jié)律地重復著織布機上的動作。當午間的太陽變得難以忍受時,他們會休息一下,吃午飯,午休。在夏季的那幾個月中,她們會在晚上繼續(xù)工作,因為此時在室外的織布機旁工作會更舒服一些。這些都是對生活的一些微小、簡單的調整,但這些人對勞動力有著深遠的影響。
Jaipur在制造產品時無需依賴工廠的大量基礎設施。其團隊也無需忍耐令人疲憊不堪的上下班旅途。當然,所有這一切都會減少手工業(yè)自身以及公司整體的碳印跡。
對于女性來說,居家工作的福利遠不止對家庭生活的照料。由于在一些國家,婦女在上下班途中可能會面臨性騷擾、虐待或暴力,因此選擇遠程工作能夠讓她們感到更加舒適,并掌控自身的安全和福祉。
制作地毯是一個耗時的工作,有近100道工序,從紡羊毛毛線一直到制作最后的流蘇。如果Jaipur Living公司可以用一名農村勞動力完成幾乎所有的工作,那為什么其他公司不能打造一個類似的平民工作系統(tǒng)?
消費者、品牌和政府需要探討和意識到居家工作在全球經濟中發(fā)揮的作用,并讓其從幕后走到臺前。對于西方人來說,我們需要換一個角度來看待所謂的零工經濟。
事實上,在疫情期間,全球的手工業(yè)者都在居家工作,從薩爾瓦多到印度再到美國本土都是如此,他們能夠隨機應變,足智多謀,可以迅速轉型,使用其技能制作口罩。在西雅圖,難民手工業(yè)者動議(Refugee Artisan Initiative,RAI)組織幫助難民和移民女性尋找就業(yè)機會。當政府下達封鎖令之后,RAI創(chuàng)始人明-明?唐-埃德爾曼為很多RAI組織的女性找到了居家制作布口罩的工作。自3月以來,這個組織制作了4萬多個口罩,同時還聘請了其中一些女性的丈夫(作為Uber司機或打零工的他們失去了工作)將物資運到不同的手工業(yè)者家中。這些口罩被捐給了醫(yī)療工作者、犯人以及西雅圖唐人街周邊的低收入老年人。
最終,可能推行居家工作最有說服力的原因在于,很多人更喜歡這種方式。Nest、Save the Children Germany以及反童工組織CCR CSR所做的調查顯示,接受采訪的超過四分之三的手工業(yè)者都稱,他們更愿意在家工作。同樣,在疫情期間,有五分之三的美國民眾稱他們更愿意繼續(xù)遠程辦公,然而勞動法(美國以及全球)和企業(yè)政策在這一方面還比較滯后。
因此,對于這個我們很久之前便已熟知的遠程工作來說,現代經濟接納它的時候終于到了嗎?聯(lián)合國秘書長的高級性別顧問娜拉?瓦爾吉應景地說道:“正式經濟的運轉靠的是女性無償工作的補貼?!边h程工作可以而且確實能夠發(fā)揮作用,但前提是必須將其正規(guī)化、可視化,并給予保護。
到現在為止,一些少數族裔社區(qū)的女性和民眾因為家庭責任、上下班旅途過于費勁,以及對其自身安全的擔憂而無法上班,疫情后的這種轉變可能會為其提供更大的經濟自由度以及安全感。誠然,也會有一些例外,但考慮在職場隔間或工廠之外的場所進行工作的時代終于來臨了。(財富中文網)
瑞貝卡?范?伯根是Nest的創(chuàng)始人。
譯者:Feb
新冠疫情的爆發(fā)迫使數十億員工首次將辦公地點搬到了家中,繼而催生出了一種新的工作方式。盡管全球很大一部分民眾貌似都面臨著這場突如其來的生活和工作方式巨變,但我們必須記住,在新興國家和美國本土,居家工作已經存在了數百年的時間。
手工行業(yè)是規(guī)模最大的居家工作行業(yè)之一,它不僅僅只是涵蓋旅游紀念品的制造。這是一個復雜的供應鏈網,致力于滿足世界經濟的需求。全球手工藝品市場在2017年的估值為5260億美元,預計到2023年將達到9840億美元。盡管準確的數字很難估計,但Neelam Gupta的研究稱,全球共有多達3億名居家工作者。
這個行業(yè)的從業(yè)者大多都是女性,主要靠手工:給鞋子縫鞋幫,在冬季帽子的頂部加裝裝飾絨球,將小玻璃珠串起來制作大眾首飾,制作用于裝飾服裝、枕套等物品的流蘇。然而,盡管其工作與我們的日常消費息息相關,但大多數人并不知道這些工人的存在!
所有這些工作都由手工完成,整個供應鏈則延伸至手工業(yè)者的家中。在我們如何引導自身在疫情中前行之際,全球手工行業(yè)可以向我們提供一些寶貴的信息,告訴我們未來的工作可能或應該會是什么樣。
我們經常會將手工業(yè)者看作是很久以前的一個工種。然而在很多方面,它代表著未來。在眼下這個時期,人們迫切需要重視黑色、土著和有色人種的聲音,而已然在數個世紀中得到了黑色、棕色和當地群體改進的家庭手工業(yè)模式,則向我們講述了一種新的工作方式。
全球各地都在快速地向遠程工作轉變,這一現象的推手是人們對健康和安全的普遍顧慮。隨著各地的工作人員開啟居家隔離模式,他們共同拉平了新冠病毒感染曲線,并維持了其所在社區(qū)的健康。然而,在新冠疫情遠未爆發(fā)之前,手工行業(yè)便感受到了與健康和安全相關的職場顧慮,而且并非是空穴來風。在疫情期間,我們很清楚社交隔離在傳統(tǒng)的工廠環(huán)境中是行不通的,但這些狹窄的廠房常年以來一直存在著健康隱患。
Nest在過去14年中一直與手工業(yè)者保持著合作關系,將其手工作品介紹給能夠支付作品本身價值的市場和企業(yè)。當我創(chuàng)建Nest時,我到訪了全球無數社區(qū),那里的男男女女都在家中工作,照顧小孩,打磨自己的手工藝。一些手工業(yè)者的作品可以賣出合理的價格,但大多數并非如此。
這也是為什么我們在過去十年幫助公司不僅從手工業(yè)者那里采購,同時還會為這些交易打造構架和框架的原因。我們也因此而發(fā)起了Nest Ethical Handcraft Program,該項目使用100多項標準來確定公平薪資、安全的工作環(huán)境以及代表手工業(yè)者進行決策。
隨著消費者對工藝品需求的日益增長,我們能夠幫助固化一種幾乎完全以居家工作或小團體工作室為特征的手工業(yè)經濟,并提供所需的透明度來確保這項工作的安全性。尤其對于女性來說,這種模式是一個福音:她們可以居家工作,無需長途跋涉前往工廠,同時還能夠照顧其家人。這種模式對于那些性別歧視和虐待依然十分常見的社區(qū)來說也是大有裨益。
隨著整個世界意識到遠程工作的力量,消費者和業(yè)界同行需要注意的是,它不僅僅是便利性的問題,同時也代表了一種高效和韌性十足的工作方式,可以為國際發(fā)展舉措和美國本土社區(qū)的振興提供借鑒。
但它在實踐中到底是什么樣的?Nest自2017年以來一直與Jaipur Living公司保持著合作關系,后者致力于為美國的現代品牌制作地毯。Jaipur與全印度的地毯編織工都有聯(lián)系,而居家工作在該領域是一種常態(tài)。丈夫和妻子坐在一塊工作,孩子們躺在媽媽的膝蓋上,而媽媽則有節(jié)律地重復著織布機上的動作。當午間的太陽變得難以忍受時,他們會休息一下,吃午飯,午休。在夏季的那幾個月中,她們會在晚上繼續(xù)工作,因為此時在室外的織布機旁工作會更舒服一些。這些都是對生活的一些微小、簡單的調整,但這些人對勞動力有著深遠的影響。
Jaipur在制造產品時無需依賴工廠的大量基礎設施。其團隊也無需忍耐令人疲憊不堪的上下班旅途。當然,所有這一切都會減少手工業(yè)自身以及公司整體的碳印跡。
對于女性來說,居家工作的福利遠不止對家庭生活的照料。由于在一些國家,婦女在上下班途中可能會面臨性騷擾、虐待或暴力,因此選擇遠程工作能夠讓她們感到更加舒適,并掌控自身的安全和福祉。
制作地毯是一個耗時的工作,有近100道工序,從紡羊毛毛線一直到制作最后的流蘇。如果Jaipur Living公司可以用一名農村勞動力完成幾乎所有的工作,那為什么其他公司不能打造一個類似的平民工作系統(tǒng)?
消費者、品牌和政府需要探討和意識到居家工作在全球經濟中發(fā)揮的作用,并讓其從幕后走到臺前。對于西方人來說,我們需要換一個角度來看待所謂的零工經濟。
事實上,在疫情期間,全球的手工業(yè)者都在居家工作,從薩爾瓦多到印度再到美國本土都是如此,他們能夠隨機應變,足智多謀,可以迅速轉型,使用其技能制作口罩。在西雅圖,難民手工業(yè)者動議(Refugee Artisan Initiative,RAI)組織幫助難民和移民女性尋找就業(yè)機會。當政府下達封鎖令之后,RAI創(chuàng)始人明-明?唐-埃德爾曼為很多RAI組織的女性找到了居家制作布口罩的工作。自3月以來,這個組織制作了4萬多個口罩,同時還聘請了其中一些女性的丈夫(作為Uber司機或打零工的他們失去了工作)將物資運到不同的手工業(yè)者家中。這些口罩被捐給了醫(yī)療工作者、犯人以及西雅圖唐人街周邊的低收入老年人。
最終,可能推行居家工作最有說服力的原因在于,很多人更喜歡這種方式。Nest、Save the Children Germany以及反童工組織CCR CSR所做的調查顯示,接受采訪的超過四分之三的手工業(yè)者都稱,他們更愿意在家工作。同樣,在疫情期間,有五分之三的美國民眾稱他們更愿意繼續(xù)遠程辦公,然而勞動法(美國以及全球)和企業(yè)政策在這一方面還比較滯后。
因此,對于這個我們很久之前便已熟知的遠程工作來說,現代經濟接納它的時候終于到了嗎?聯(lián)合國秘書長的高級性別顧問娜拉?瓦爾吉應景地說道:“正式經濟的運轉靠的是女性無償工作的補貼?!边h程工作可以而且確實能夠發(fā)揮作用,但前提是必須將其正規(guī)化、可視化,并給予保護。
到現在為止,一些少數族裔社區(qū)的女性和民眾因為家庭責任、上下班旅途過于費勁,以及對其自身安全的擔憂而無法上班,疫情后的這種轉變可能會為其提供更大的經濟自由度以及安全感。誠然,也會有一些例外,但考慮在職場隔間或工廠之外的場所進行工作的時代終于來臨了。(財富中文網)
瑞貝卡?范?伯根是Nest的創(chuàng)始人
譯者:Feb
The onset of COVID-19 prompted billions of workers to shift their work life to their home offices for the first time, introducing a new working style. Yet as a large part of society globally faces this apparently radical and sudden shift in how we live and work, we must remember that home-based work has existed in emerging economies, and right here in the U.S., for centuries.
One of the largest home-based industries is the artisan sector. It doesn’t just manufacture touristy trinkets. This is a complex web of supply chains that fulfills the needs of the world economy: The global handicrafts market was valued at $526 billion in 2017 and is estimated to be at $984 billion by 2023. Estimates are hard to come by, but according to research by Neelam Gupta, there are as many as 300 million home-based workers around the globe.
This is a world of mostly women primarily working with their hands: sewing soles on shoes, adding pom-poms to the tops of winter hats, stringing tiny seed beads onto mass market jewelry, making the tassels that adorn everything from clothing to pillow covers. But despite the prevalence of this work in our everyday consumption, the majority of us hardly know these workers exist!
All of these tasks are tended to by human hands in a supply chain that extends into their homes. As we navigate how to move forward during this pandemic, the artisan community worldwide has some valuable lessons on what the future of work can—and should—look like.
We often think of artisanship as a thing of the past. But in many ways it is the future. At a time where there is an urgent call to bring Black, Indigenous, and people of color (BIPOC) voices to the table, the cottage industry model—already perfected by Black, brown, and Indigenous communities for centuries—could help suggest a new way of work.
Our global and radical shift to remote work was prompted by a universal concern for health and safety. As workers everywhere sheltered in place, they did so in a shared effort to flatten the coronavirus curve and keep their communities healthy. Yet workplace concerns related to health and safety have been felt by the artisan sector long before COVID-19, and with good reason. In a pandemic, it’s clear that social distancing is not possible in a traditional factory setting. But these cramped quarters have led to health hazards for years.
Nest has been working with artisans for the past 14 years, connecting their handmade creations with markets and businesses that can pay them what they’re worth. When I started Nest, I visited countless communities around the world where men and women worked from home, tending to their children and to their craft. Some were compensated fairly for their creations. Most were not.
That’s why we spent the past decade helping companies not only source from artisan groups, but also create structures and frameworks for these transactions. This led us to the Nest Ethical Handcraft Program, which uses a matrix of over 100 standards to determine fair wages, safe working environments, and representation in decision-making for artisans.
As consumer demand for handicrafts continues to grow, we’ve been able to help solidify an artisan economy that works almost entirely from homes or small community workshops—and to provide the needed transparency to make sure this work is safe. For women, especially, this has been a saving grace: They can work from home, skip long commutes to a factory, and meanwhile tend to their families. This is also particularly helpful in communities where gender discrimination and abuse are still rampant.
As the world wakes up to the power of remote work, consumers and peer companies need to recognize that it’s not just a matter of convenience, but a productive and resilient approach to work that could inform international development efforts as well as community revitalization right here at home.
So what does this actually look like in practice? Nest has been working since 2017 with Jaipur Living, a company that produces rugs for contemporary brands here in the U.S. Jaipur works with rug weavers all over India where home-based work is the norm. Husbands and wives sit alongside each other working. Babies are cradled in the mother’s lap as she takes on the rhythmic movements of the loom. When the midday sun gets too hot, they take a break, eat lunch, and rest. Work resumes in the evenings in the summer months, when it’s more tolerable to sit out at the loom. These are small, simple adjustments to life. But they have a profound impact on the workforce.
Jaipur is able to manufacture without the heavy infrastructure of factories. Its team does not have to endure exhausting commutes. All of this, of course, results in a lighter carbon footprint for the artisans themselves and for the company as a whole.
For women, the benefits extend beyond family life. Working in countries where women can face harassment, abuse, or violence on their way to and from work, this option of remote work allows them to be more comfortable and in control of their safety and well-being.
Making a rug is a lengthy task, close to 100 steps from the spinning of wool to the final tassels. If Jaipur Living can do it almost entirely with a rural workforce, why can’t other companies build a similar grass-roots system?
Consumers and brands and governments need to talk about and recognize the role home-based work has in the global economy and draw it out from the shadows. For those of us in the West, we need to look at the so-called gig economy through a new lens.
In fact, during the pandemic, artisans working from home all over the world—from El Salvador to India to right here in the U.S.—were nimble and resourceful enough to be able to pivot quickly to using their skills to make masks. In Seattle, the Refugee Artisan Initiative (RAI) helps refugee and immigrant women find employment. When the lockdown went into effect, Ming-Ming Tung-Edelman, the founder of RAI, put many of the RAI women to work producing cloth masks from home. Since March, the group has made over 40,000 masks, and has also employed some of their husbands (who had seen work disappear as Uber drivers or gig workers) to transport materials to various artisans’ homes. These masks have been donated to health care workers, inmates, and low-income seniors in Seattle’s Chinatown neighborhood.
Finally, there’s perhaps the most compelling reason to embrace home-based work: Many people prefer it. More than three-quarters of the artisans interviewed reported that they preferred working from their homes, according to a study by Nest, Save the Children Germany, and CCR CSR, an anti–child labor organization. Similarly, during this pandemic, three out of five Americans say that they would rather continue to work remotely, yet labor law (here in the U.S. and around the world) and corporate policies have yet to catch up.
So is it finally time for modern economies to embrace what we’ve long known? As Nahla Valji, senior gender adviser to the secretary-general of the United Nations, aptly shared, “Our formal economy is only possible because it’s subsidized by women’s unpaid work.” Remote work can, and does, work. But it must be formalized, visible, and protected.
For women and people from minority communities who until now couldn’t get to a job because of family responsibilities, the strenuous trek to work, or fear for their own safety, the post-COVID transition could be the pathway to greater economic freedom and peace of mind. Surely there will be exceptions. But it’s finally time to look beyond the cubicle or factory floor.
Rebecca van Bergen is founder of Nest.