2020年的總統(tǒng)大選給全美各地的城市帶來(lái)了一項(xiàng)全新的挑戰(zhàn):如果選民感染了新冠病毒,如何幫助他們投下神圣一票。
美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心(CDC)表示,病毒檢測(cè)呈陽(yáng)性的選民仍然可以親自投票,只要他們遵循目前的健康指導(dǎo)意見,包括戴口罩、保持社交距離,并在投票前后給手消毒。該機(jī)構(gòu)還建議患病選民讓投票工作人員知曉自己的病情,以保證他們的安全。
盡管美國(guó)的新冠確診病例仍以每周數(shù)十萬(wàn)人的速度持續(xù)上升,但許多城市都找到了幫助感染者參與總統(tǒng)大選的投票方式。
南達(dá)科他州蘇福爾斯市
在包括蘇福爾斯在內(nèi)的幾個(gè)城市,一個(gè)名為“病人投票”(Patient Voting)的無(wú)黨派組織吸引了一大群志愿者幫助人們?cè)诓〈采贤镀薄?/p>
當(dāng)?shù)蒯t(yī)學(xué)院的學(xué)生與志愿者一起造訪該市醫(yī)療機(jī)構(gòu)幫助選民投票。志愿者走進(jìn)當(dāng)?shù)剡x舉部門,為病人申請(qǐng)缺席和緊急選票,并將這些選票送到他們手中,然后將選票投進(jìn)投票箱。
納什維爾
納什維爾搭設(shè)了一條病毒感染者服務(wù)熱線,允許在缺席投票截止日期后病毒檢測(cè)為陽(yáng)性的選民撥打電話,并為此作出了特殊安排。
隨后,選舉委員會(huì)的工作人員對(duì)選民進(jìn)行追蹤訪問(wèn),安排時(shí)間讓他們把車??吭诳h選舉委員會(huì)辦公室外進(jìn)行投票。投票站工作人員還準(zhǔn)備了安全設(shè)備,以便選民在選舉日當(dāng)天在辦公室外進(jìn)行路邊投票。
圣路易斯
圣路易斯也為新冠病毒檢測(cè)為陽(yáng)性的選民設(shè)立了路邊投票點(diǎn),由該市選舉委員會(huì)的工作人員負(fù)責(zé)運(yùn)營(yíng)。
《圣路易斯郵報(bào)》發(fā)布的照片顯示,身穿全套防護(hù)裝備的工作人員正在圣路易斯市中心收集病患的選票。他們駐扎在選舉委員會(huì)辦公室外的兩個(gè)帳篷里。
密蘇里州堪薩斯城
堪薩斯城也建立了類似的路邊投票點(diǎn),但種種問(wèn)題導(dǎo)致許多選民在選舉日排了好幾個(gè)小時(shí)的長(zhǎng)隊(duì)。
堪薩斯市選舉委員會(huì)專門為殘障人士和新冠病毒感染者設(shè)立了投票站,但據(jù)《堪薩斯城星報(bào)》報(bào)道,技術(shù)問(wèn)題和出人意料的高投票率造成了大面積的投票延誤。
埃爾帕索
埃爾帕索已成為新冠疫情的熱點(diǎn)地區(qū),僅在選舉日就報(bào)告新增病例1,000多例。自疫情爆發(fā)以來(lái),該市的死亡病例不斷上升,迄今已超過(guò)600例。盡管整個(gè)城市的醫(yī)療設(shè)施早已不堪重負(fù)(本周一,埃爾帕索緊急調(diào)用了第四輛停尸車),但該市仍然精心安排,竭力幫助病毒感染者順利投票。
病毒檢測(cè)呈陽(yáng)性的選民不僅可以要求在任何投票站進(jìn)行路邊投票,還可以前往全市7個(gè)免下車投票點(diǎn)進(jìn)行投票。那些住院治療的選民必須得到醫(yī)生的許可,才能讓朋友或家人給他們遞送緊急選票。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:任文科
2020年的總統(tǒng)大選給全美各地的城市帶來(lái)了一項(xiàng)全新的挑戰(zhàn):如果選民感染了新冠病毒,如何幫助他們投下神圣一票。
美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心(CDC)表示,病毒檢測(cè)呈陽(yáng)性的選民仍然可以親自投票,只要他們遵循目前的健康指導(dǎo)意見,包括戴口罩、保持社交距離,并在投票前后給手消毒。該機(jī)構(gòu)還建議患病選民讓投票工作人員知曉自己的病情,以保證他們的安全。
盡管美國(guó)的新冠確診病例仍以每周數(shù)十萬(wàn)人的速度持續(xù)上升,但許多城市都找到了幫助感染者參與總統(tǒng)大選的投票方式。
南達(dá)科他州蘇福爾斯市
在包括蘇福爾斯在內(nèi)的幾個(gè)城市,一個(gè)名為“病人投票”(Patient Voting)的無(wú)黨派組織吸引了一大群志愿者幫助人們?cè)诓〈采贤镀薄?/p>
當(dāng)?shù)蒯t(yī)學(xué)院的學(xué)生與志愿者一起造訪該市醫(yī)療機(jī)構(gòu)幫助選民投票。志愿者走進(jìn)當(dāng)?shù)剡x舉部門,為病人申請(qǐng)缺席和緊急選票,并將這些選票送到他們手中,然后將選票投進(jìn)投票箱。
納什維爾
納什維爾搭設(shè)了一條病毒感染者服務(wù)熱線,允許在缺席投票截止日期后病毒檢測(cè)為陽(yáng)性的選民撥打電話,并為此作出了特殊安排。
隨后,選舉委員會(huì)的工作人員對(duì)選民進(jìn)行追蹤訪問(wèn),安排時(shí)間讓他們把車停靠在縣選舉委員會(huì)辦公室外進(jìn)行投票。投票站工作人員還準(zhǔn)備了安全設(shè)備,以便選民在選舉日當(dāng)天在辦公室外進(jìn)行路邊投票。
圣路易斯
圣路易斯也為新冠病毒檢測(cè)為陽(yáng)性的選民設(shè)立了路邊投票點(diǎn),由該市選舉委員會(huì)的工作人員負(fù)責(zé)運(yùn)營(yíng)。
《圣路易斯郵報(bào)》發(fā)布的照片顯示,身穿全套防護(hù)裝備的工作人員正在圣路易斯市中心收集病患的選票。他們駐扎在選舉委員會(huì)辦公室外的兩個(gè)帳篷里。
密蘇里州堪薩斯城
堪薩斯城也建立了類似的路邊投票點(diǎn),但種種問(wèn)題導(dǎo)致許多選民在選舉日排了好幾個(gè)小時(shí)的長(zhǎng)隊(duì)。
堪薩斯市選舉委員會(huì)專門為殘障人士和新冠病毒感染者設(shè)立了投票站,但據(jù)《堪薩斯城星報(bào)》報(bào)道,技術(shù)問(wèn)題和出人意料的高投票率造成了大面積的投票延誤。
埃爾帕索
埃爾帕索已成為新冠疫情的熱點(diǎn)地區(qū),僅在選舉日就報(bào)告新增病例1,000多例。自疫情爆發(fā)以來(lái),該市的死亡病例不斷上升,迄今已超過(guò)600例。盡管整個(gè)城市的醫(yī)療設(shè)施早已不堪重負(fù)(本周一,埃爾帕索緊急調(diào)用了第四輛停尸車),但該市仍然精心安排,竭力幫助病毒感染者順利投票。
病毒檢測(cè)呈陽(yáng)性的選民不僅可以要求在任何投票站進(jìn)行路邊投票,還可以前往全市7個(gè)免下車投票點(diǎn)進(jìn)行投票。那些住院治療的選民必須得到醫(yī)生的許可,才能讓朋友或家人給他們遞送緊急選票。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:任文科
The 2020 election presented a whole new challenge for cities across the nation: how to get voters to cast their ballots if they were infected with the coronavirus.
The Centers for Disease Control and Prevention said that people who test positive for the virus could still vote in-person, as long as they followed current health guidance including wearing a mask, social distancing, and sanitizing their hands before and after they vote. The CDC also recommended that voters who are sick let poll workers know of their condition to keep them safe.
Though U.S. coronavirus cases continue to rise by hundreds of thousands every week, cities across the nation found ways to help sick people cast their votes in the presidential election.
Sioux Falls, S.D.
A nonpartisan organization called Patient Voting attracted an army of volunteers to help people vote from their hospital beds in several cities, including Sioux Falls.
Students from local medical schools joined forces with volunteers to visit health systems in the city to help voters. The volunteers went to their local elections departments to request absentee and emergency ballots for patients, deliver them to the patients, and then cast the ballots in the ballot box.
Nashville
Nashville set up a COVID-19 hotline that allowed people who tested positive for the coronavirus after the deadline for absentee ballots had passed to call and set up special arrangements.
Staffers from the election commission then followed up with voters to schedule a time for when voters could park outside the county election commission office to vote. Poll workers also geared up in safety equipment for curbside voting outside the office on Election Day.
St. Louis
St. Louis also set up curbside voting locations, run by staffers from the city’s board of election commissioners, for people who tested positive for the coronavirus.
Photos from the St. Louis Dispatch show workers donning full protective equipment to collect the ballots of sick individuals in downtown St. Louis. The workers were set up at two tents outside the election board offices.
Kansas City, Mo.
Kansas City had a similar curbside setup, but issues left many voters waiting in long drive-thru lines for hours on Election Day.
The Kansas City Election Board created the voting station specifically to help voters who have disabilities or tested positive for the coronavirus. But tech issues and unexpected high turnout created big delays, according to the?Kansas City Star.
El Paso
El Paso has become a hotspot for COVID-19, reporting more than 1,000 new cases on Election Day alone and a rising death toll of more than 600 people since the outbreak. And despite the strain on medical facilities across the city—El Paso called in its fourth morgue truck on Monday—the city made arrangements for people with the coronavirus to vote.
Voters who tested positive for the virus were able to request curbside voting at any polling location or could visit seven drive-thru voting locations across the city. If voters were in the hospital, they had to get a doctor’s permission to allow a friend or family member to deliver them an emergency ballot.