“我早就做好失敗的打算了。”安妮?博登深知,自己與人們想象中的金融科技企業(yè)家并不一樣。
“我是女性,身高1米5。我是威爾士人。人到中年。家庭出身非常普通,而且我在女廁所隨便就能跟別人聊天!”她說(shuō)。
但這一切并未妨礙她創(chuàng)業(yè)。她說(shuō):“我已經(jīng)準(zhǔn)備好迎接失敗,當(dāng)時(shí)我54歲,很自信也不在乎別人說(shuō)我傻?!?/p>
博登創(chuàng)立了不設(shè)分支機(jī)構(gòu)的英國(guó)銀行Starling,目前已經(jīng)有180萬(wàn)個(gè)客戶和1000多名員工。最近她向《衛(wèi)報(bào)》(Guardian)介紹了創(chuàng)業(yè)歷程,仿佛三幕劇中的第二幕一樣起伏不斷,很是吸引人。
她剛開(kāi)始工作時(shí)在倫敦的勞埃德銀行(Lloyds),后來(lái)在愛(ài)爾蘭聯(lián)合銀行(Allied Irish Banks)擔(dān)任首席運(yùn)營(yíng)官。2008年金融危機(jī)改變了她對(duì)銀行業(yè)的看法。因?yàn)楫?dāng)時(shí)銀行業(yè)面臨經(jīng)濟(jì)大衰退和技術(shù)進(jìn)步,還是以同樣方式經(jīng)營(yíng),業(yè)務(wù)模式完全照舊。
2014年,她辭去工作創(chuàng)辦新型銀行。新銀行里沒(méi)有官僚作風(fēng),開(kāi)戶非常容易,通知很及時(shí),隨時(shí)可享受客戶服務(wù)。她花了數(shù)月為實(shí)現(xiàn)愿景尋找支持。好不容易找到了商業(yè)伙伴,后來(lái)卻離她而去,其他剛起步的團(tuán)隊(duì)成員也選擇離開(kāi)。2015年末她終于迎來(lái)突破,說(shuō)服億萬(wàn)富翁哈拉爾德?麥克皮克投資4800萬(wàn)英鎊。2016年Starling獲得銀行執(zhí)照。
博登承認(rèn),銀行是她一生追求的事業(yè),也承認(rèn)自己違背了社會(huì)的期望。她說(shuō):“我事業(yè)發(fā)展挺順利,也做了很多事。迄今獲得的成績(jī)我覺(jué)得很驕傲,我希望告訴更多女性,不必墨守成規(guī)一樣能夠快樂(lè)和成功?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:馮豐
審校:夏林
“我早就做好失敗的打算了?!卑材?博登深知,自己與人們想象中的金融科技企業(yè)家并不一樣。
“我是女性,身高1米5。我是威爾士人。人到中年。家庭出身非常普通,而且我在女廁所隨便就能跟別人聊天!”她說(shuō)。
但這一切并未妨礙她創(chuàng)業(yè)。她說(shuō):“我已經(jīng)準(zhǔn)備好迎接失敗,當(dāng)時(shí)我54歲,很自信也不在乎別人說(shuō)我傻?!?/p>
博登創(chuàng)立了不設(shè)分支機(jī)構(gòu)的英國(guó)銀行Starling,目前已經(jīng)有180萬(wàn)個(gè)客戶和1000多名員工。最近她向《衛(wèi)報(bào)》(Guardian)介紹了創(chuàng)業(yè)歷程,仿佛三幕劇中的第二幕一樣起伏不斷,很是吸引人。
她剛開(kāi)始工作時(shí)在倫敦的勞埃德銀行(Lloyds),后來(lái)在愛(ài)爾蘭聯(lián)合銀行(Allied Irish Banks)擔(dān)任首席運(yùn)營(yíng)官。2008年金融危機(jī)改變了她對(duì)銀行業(yè)的看法。因?yàn)楫?dāng)時(shí)銀行業(yè)面臨經(jīng)濟(jì)大衰退和技術(shù)進(jìn)步,還是以同樣方式經(jīng)營(yíng),業(yè)務(wù)模式完全照舊。
2014年,她辭去工作創(chuàng)辦新型銀行。新銀行里沒(méi)有官僚作風(fēng),開(kāi)戶非常容易,通知很及時(shí),隨時(shí)可享受客戶服務(wù)。她花了數(shù)月為實(shí)現(xiàn)愿景尋找支持。好不容易找到了商業(yè)伙伴,后來(lái)卻離她而去,其他剛起步的團(tuán)隊(duì)成員也選擇離開(kāi)。2015年末她終于迎來(lái)突破,說(shuō)服億萬(wàn)富翁哈拉爾德?麥克皮克投資4800萬(wàn)英鎊。2016年Starling獲得銀行執(zhí)照。
博登承認(rèn),銀行是她一生追求的事業(yè),也承認(rèn)自己違背了社會(huì)的期望。她說(shuō):“我事業(yè)發(fā)展挺順利,也做了很多事。迄今獲得的成績(jī)我覺(jué)得很驕傲,我希望告訴更多女性,不必墨守成規(guī)一樣能夠快樂(lè)和成功?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:馮豐
審校:夏林
- 'I was prepared to fail.' Anne Boden knows she is not who you imagine when you think of a fintech entrepreneur.
"I’m a woman. I’m 5ft tall. I’m Welsh. I’m middle-aged. I’m from a very ordinary background and I’m the sort of person who’ll chat to somebody in the ladies [room]!” she says.
But that didn't stop her. "I’d reached the stage where I was prepared to fail," she says. "I was 54 and confident enough not to care if somebody said I was stupid."
Boden founded Starling, the branchless U.K. bank that now has 1.8 million customer accounts and a staff of more than 1,000. She recently talked to the Guardian about her startup journey, and it's the sort of second-act story that will stick with you.
She started her corporate career at Lloyds in London and later became COO of Allied Irish Banks. The 2008 financial crisis changed her perspective on banking. Even with the Great Recession and technological advances, banks kept operating in the same way; it was business as usual.
She left her job in 2014 to launch a new kind of bank; one without bureaucracy, where opening an account was easy, notifications were instant, and customer service was always available. She spent months trying to drum up support for her vision. She found a business partner, but later lost him and other members of their fledgling team. Her breakthrough came in late 2015 when she convinced billionaire Harald McPike to invest 48 million pounds in her business. Starling got its banking license in 2016.
Boden admits that the bank is her whole life and embraces the fact that she's bucked the expectations society set for her. “I’ve had a great career. I’ve done lots of stuff. I’m proud of what we’ve built," she says. "I wish I could help more women understand that you don’t have to conform to the stereotype to be happy, to be successful."