美國政府疫苗促進(jìn)計(jì)劃的首席科學(xué)顧問蒙塞夫?斯拉維表示,目前尚不清楚在英國出現(xiàn)的新冠變異毒株是否已經(jīng)傳入美國。該毒株的傳播能力更強(qiáng),也引發(fā)英國出臺(tái)了更嚴(yán)格的隔離措施。
12月20日,斯拉維在CNN的一檔電視節(jié)目《國情咨文》(State of the Union)中說:“我們?nèi)栽谡{(diào)查,目前尚無定論?!?/p>
美國衛(wèi)生部助理部長布雷特?吉魯瓦爾則質(zhì)疑,英國政府對(duì)這一新型變異毒株的威脅是否有所夸大。他表示,自人們開始關(guān)注新冠病毒以來,它已經(jīng)變異了4000多次。他在ABC電視臺(tái)的《本周新聞》欄目(This Week)中說,沒有必要叫停從英國起飛的航班。
吉魯瓦爾說:“我們不知道它是不是更危險(xiǎn),而且重要的是,我們還沒有看到任何變異病毒能夠讓疫苗失效。盡管不能排除將來的可能性,但我不覺得現(xiàn)在有任何拉響警報(bào)的理由。”
新變異病毒的傳播力可能會(huì)激增70%,這導(dǎo)致英國首相鮑里斯?約翰遜于12月19日宣布對(duì)倫敦和英格蘭東南部大部分地區(qū)進(jìn)行封鎖。他原本打算在圣誕假期中放寬隔離措施,為人們多留出五天的活動(dòng)時(shí)間,現(xiàn)在他取消了這一計(jì)劃,并禁止倫敦和英格蘭東南部的家庭進(jìn)行聚會(huì)。在整個(gè)圣誕節(jié)假期期間,英格蘭的其他地區(qū)也必須保持必要的社交隔離措施。
給特朗普接種疫苗?
斯拉維說,盡管該變體的傳播力確實(shí)更強(qiáng),但現(xiàn)在推出的疫苗也可以對(duì)其起到保護(hù)作用。其中包括已經(jīng)于12月18日獲得美國監(jiān)管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的Moderna疫苗。預(yù)計(jì)人們能夠在12月21日接種到第一針。
白宮新冠病毒特別工作小組的成員吉魯瓦爾則敦促,要給特朗普總統(tǒng)接種新冠疫苗,以促進(jìn)他的支持者們也愿意接種疫苗。
他說:“再一次地,我們有充分的理由相信,這兩種疫苗非常有效且安全。因此,我鼓勵(lì)總統(tǒng)為了自己的健康和安全而接種疫苗,并給支持他的人們建立更大的信心?!?/p>
12月18日,美國副總統(tǒng)邁克?彭斯和他的妻子凱倫?彭斯在白宮接種了輝瑞公司(Pfizer Inc.)和BioNTech SE開發(fā)的新冠病毒疫苗,并通過電視全程轉(zhuǎn)播。(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳聰聰
美國政府疫苗促進(jìn)計(jì)劃的首席科學(xué)顧問蒙塞夫?斯拉維表示,目前尚不清楚在英國出現(xiàn)的新冠變異毒株是否已經(jīng)傳入美國。該毒株的傳播能力更強(qiáng),也引發(fā)英國出臺(tái)了更嚴(yán)格的隔離措施。
12月20日,斯拉維在CNN的一檔電視節(jié)目《國情咨文》(State of the Union)中說:“我們?nèi)栽谡{(diào)查,目前尚無定論?!?/p>
美國衛(wèi)生部助理部長布雷特?吉魯瓦爾則質(zhì)疑,英國政府對(duì)這一新型變異毒株的威脅是否有所夸大。他表示,自人們開始關(guān)注新冠病毒以來,它已經(jīng)變異了4000多次。他在ABC電視臺(tái)的《本周新聞》欄目(This Week)中說,沒有必要叫停從英國起飛的航班。
吉魯瓦爾說:“我們不知道它是不是更危險(xiǎn),而且重要的是,我們還沒有看到任何變異病毒能夠讓疫苗失效。盡管不能排除將來的可能性,但我不覺得現(xiàn)在有任何拉響警報(bào)的理由?!?/p>
新變異病毒的傳播力可能會(huì)激增70%,這導(dǎo)致英國首相鮑里斯?約翰遜于12月19日宣布對(duì)倫敦和英格蘭東南部大部分地區(qū)進(jìn)行封鎖。他原本打算在圣誕假期中放寬隔離措施,為人們多留出五天的活動(dòng)時(shí)間,現(xiàn)在他取消了這一計(jì)劃,并禁止倫敦和英格蘭東南部的家庭進(jìn)行聚會(huì)。在整個(gè)圣誕節(jié)假期期間,英格蘭的其他地區(qū)也必須保持必要的社交隔離措施。
給特朗普接種疫苗?
斯拉維說,盡管該變體的傳播力確實(shí)更強(qiáng),但現(xiàn)在推出的疫苗也可以對(duì)其起到保護(hù)作用。其中包括已經(jīng)于12月18日獲得美國監(jiān)管機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的Moderna疫苗。預(yù)計(jì)人們能夠在12月21日接種到第一針。
白宮新冠病毒特別工作小組的成員吉魯瓦爾則敦促,要給特朗普總統(tǒng)接種新冠疫苗,以促進(jìn)他的支持者們也愿意接種疫苗。
他說:“再一次地,我們有充分的理由相信,這兩種疫苗非常有效且安全。因此,我鼓勵(lì)總統(tǒng)為了自己的健康和安全而接種疫苗,并給支持他的人們建立更大的信心?!?/p>
12月18日,美國副總統(tǒng)邁克?彭斯和他的妻子凱倫?彭斯在白宮接種了輝瑞公司(Pfizer Inc.)和BioNTech SE開發(fā)的新冠病毒疫苗,并通過電視全程轉(zhuǎn)播。(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳聰聰
It’s not clear whether a more transmissible variant of the coronavirus that prompted tighter restrictions in the U.K. has made its way to the U.S., according to Moncef Slaoui, chief scientific adviser for the government’s vaccine acceleration program.
“We don’t know,” Slaoui said on CNN’s “State of the Union.” on December 20. “We’re looking at that.”
Assistant Secretary for Health Brett Giroir questioned the threat posed by the virus changes cited by the U.K. government, saying the coronavirus blamed for Covid-19 has mutated more than 4,000 times since its discovery. There’s no imminent need to suspend flights from the U.K., he said on ABC’s “This Week.”
“We don’t know that it’s more dangerous, and very importantly we have not seen a single mutation yet that would make it evade the vaccine,” and while that can’t be ruled out for the future, “I don’t think there should be any reason for alarm right now,” Giroir said.
The new variant may be as much as 70% more transmissible, which led U.K. Prime Minister Boris Johnson to announce a lockdown for London and large parts of southeast England on December 19. He canceled plans to ease pandemic restrictions for five days over the holidays, and banned household mixing in London and the southeast while restricting socializing to just Christmas Day across the rest of England.
Vaccinate Trump?
Even if the variant does become more widespread, Slaoui said the vaccines that are now rolling out will provide protection against it. That includes the Moderna Inc. vaccine that received approval from U.S. regulators on December 18, and Slaoui said the first shots are expected to be administered on December 21.
Giroir, a member of the White House coronavirus task force, urged President Donald Trump to get vaccinated against Covid-19 to promote acceptance of immunization among his supporters.
“Again, we have every reason to believe that these two vaccines are very effective and they are safe,” he said. “So I would encourage the president to get a vaccine for his own health and safety, and also to generate more confidence among the people who follow him so closely.”
Vice President Mike Pence and his wife Karen Pence received the coronavirus vaccine developed by Pfizer Inc. and BioNTech SE in a televised event at the White House on December 18.