Pinterest支付了2000萬美元就前首席運(yùn)營官弗朗索瓦斯?布魯爾提起的性別歧視訴訟與其達(dá)成和解。
Pinterest的發(fā)言人證實(shí),公司還向提升科技行業(yè)女性代表性的一系列計(jì)劃投資250萬美元。公司承認(rèn)在和解期間并無不當(dāng)行為。
Pinterest在與布魯爾發(fā)布的一份聯(lián)合聲明中表示:“弗朗索瓦斯歡迎Pinterest為改善工作環(huán)境所采取的有意義的措施,并對Pinterest致力于建立一種讓所有員工感到被包容和支持的文化感到鼓舞?!?/p>
布魯爾聲稱,她是因?yàn)楸г乖馐苄詣e歧視后被公司解雇的。該高管還表示,盡管她是公司的第二大高管,但她的薪酬比同齡男性高管低,并且被排除在Pinterest的首次公開募股(IPO)程序之外。她說,首席執(zhí)行官本?西爾伯曼在作決定時,只會傾聽男性的意見,不會聽取女性的意見。
布魯爾此前曾經(jīng)表示,她已經(jīng)準(zhǔn)備好將此案交由法院審理。今年8月,她說:“雖然我有職位,但我無權(quán)也未被授權(quán)憑借我的才能推動Pinterest向前發(fā)展?!?/p>
伊索瑪?奧佐瑪和艾瑞卡?什米朱?班克斯是曾經(jīng)在Pinterest政策團(tuán)隊(duì)擔(dān)任要職的兩位黑人女性(今年5月底辭職),她們發(fā)表公開聲明后,布魯爾深受鼓舞,挺身而出。伊索瑪?奧佐瑪和艾瑞卡?什米朱?班克斯還表示,她們的薪酬過低,她們向公司的人力資源部投訴她們遭到了歧視,但人力資源部不予理會。Pinterest表示,公司已經(jīng)就這些情況進(jìn)行了調(diào)查,并未發(fā)現(xiàn)任何不當(dāng)行為。
自此以后,Pinterest在董事會中增加了各類董事,并采取措施改進(jìn)了公司的員工聘用流程和薪酬制度。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:郝秀
審校:汪皓
Pinterest支付了2000萬美元就前首席運(yùn)營官弗朗索瓦斯?布魯爾提起的性別歧視訴訟與其達(dá)成和解。
Pinterest的發(fā)言人證實(shí),公司還向提升科技行業(yè)女性代表性的一系列計(jì)劃投資250萬美元。公司承認(rèn)在和解期間并無不當(dāng)行為。
Pinterest在與布魯爾發(fā)布的一份聯(lián)合聲明中表示:“弗朗索瓦斯歡迎Pinterest為改善工作環(huán)境所采取的有意義的措施,并對Pinterest致力于建立一種讓所有員工感到被包容和支持的文化感到鼓舞?!?/p>
布魯爾聲稱,她是因?yàn)楸г乖馐苄詣e歧視后被公司解雇的。該高管還表示,盡管她是公司的第二大高管,但她的薪酬比同齡男性高管低,并且被排除在Pinterest的首次公開募股(IPO)程序之外。她說,首席執(zhí)行官本?西爾伯曼在作決定時,只會傾聽男性的意見,不會聽取女性的意見。
布魯爾此前曾經(jīng)表示,她已經(jīng)準(zhǔn)備好將此案交由法院審理。今年8月,她說:“雖然我有職位,但我無權(quán)也未被授權(quán)憑借我的才能推動Pinterest向前發(fā)展?!?/p>
伊索瑪?奧佐瑪和艾瑞卡?什米朱?班克斯是曾經(jīng)在Pinterest政策團(tuán)隊(duì)擔(dān)任要職的兩位黑人女性(今年5月底辭職),她們發(fā)表公開聲明后,布魯爾深受鼓舞,挺身而出。伊索瑪?奧佐瑪和艾瑞卡?什米朱?班克斯還表示,她們的薪酬過低,她們向公司的人力資源部投訴她們遭到了歧視,但人力資源部不予理會。Pinterest表示,公司已經(jīng)就這些情況進(jìn)行了調(diào)查,并未發(fā)現(xiàn)任何不當(dāng)行為。
自此以后,Pinterest在董事會中增加了各類董事,并采取措施改進(jìn)了公司的員工聘用流程和薪酬制度。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:郝秀
審校:汪皓
Pinterest paid $20 million to settle a legal case with Francoise Brougher, its former chief operating officer, who alleged gender discrimination.
The company is also investing $2.5 million in programs to improve representation in the technology industry, a Pinterest spokeswoman confirmed. It admitted no wrongdoing in the settlement.
“Francoise welcomes the meaningful steps Pinterest has taken to improve its workplace environment and is encouraged that Pinterest is committed to building a culture that allows all employees to feel included and supported,” Pinterest said in a joint statement with Brougher.
Brougher alleged that she was fired for speaking out about discrimination. The executive also said she was paid less than male peers and was left out of Pinterest’s initial public offering process despite her role as the No. 2 executive. She portrayed CEO Ben Silbermann as a leader who relied on the same group of men to make decisions and did not listen to different voices.
She had previously said she was prepared to take the case to trial. “While I was given a seat at the table, I had no power or I was not empowered to use my talent to drive Pinterest forward,” she said in August.
Brougher was encouraged to come forward after public statements by two Black women who left important jobs on Pinterest’s policy team in late May. The women, Ifeoma Ozoma and Aerica Shimizu Banks, also said they were underpaid and had their discrimination concerns dismissed by the company’s human resources department. Pinterest has said it investigated those cases and found no wrongdoing.
Since then, Pinterest has added more diverse directors to its board and taken steps to improve its process for hiring and compensating employees.