禮來公司(Eli Lilly)的阿爾茨海默癥治療藥物剛獲得美國食品與藥品監(jiān)督管理局(Food and Drug Administration)的“突破性療法”認證,緊接著該公司的股價就在6月24日早盤交易中暴漲。
在獲得美國食品與藥品監(jiān)督管理局的預批準認證之后,這家制藥公司的股價創(chuàng)下了歷史新高。美國食品與藥品監(jiān)督管理局的預批準認證只授予能夠研發(fā)比現(xiàn)有療法更有效的療法的相關(guān)機構(gòu)。截至美國東部時間上午10點20分,該股上漲超過9%,漲幅超過20點,最高達到239.37美元。
禮來公司表示,正準備申請這種名為donanemab的藥物的加速批準。這一消息在競爭對手渤健公司(Biogen)研制的阿爾茨海默癥新藥獲批爭議事件的幾周后傳出。(美國食品與藥品監(jiān)督管理局顧問小組的三名成員因為反對批準渤健研制的新藥而辭職。)
Donanemab用于清除一種名為β淀粉樣蛋白的蛋白質(zhì)斑塊。這種蛋白質(zhì)可能是阿爾茨海默癥的誘因。
對禮來公司來說,獲得“突破性療法”的認證是一場勝利。盡管禮來公司在2016年和2018年的嘗試均以失敗告終,該公司多年來仍然一直在努力研制治療阿爾茨海默氏癥的藥物。
禮來的勝利給渤健的股價帶來了壓力。受此消息影響,渤健公司的股價在6月24日早盤下跌超過4%。(財富中文網(wǎng))
編譯:於欣
禮來公司(Eli Lilly)的阿爾茨海默癥治療藥物剛獲得美國食品與藥品監(jiān)督管理局(Food and Drug Administration)的“突破性療法”認證,緊接著該公司的股價就在6月24日早盤交易中暴漲。
在獲得美國食品與藥品監(jiān)督管理局的預批準認證之后,這家制藥公司的股價創(chuàng)下了歷史新高。美國食品與藥品監(jiān)督管理局的預批準認證只授予能夠研發(fā)比現(xiàn)有療法更有效的療法的相關(guān)機構(gòu)。截至美國東部時間上午10點20分,該股上漲超過9%,漲幅超過20點,最高達到239.37美元。
禮來公司表示,正準備申請這種名為donanemab的藥物的加速批準。這一消息在競爭對手渤健公司(Biogen)研制的阿爾茨海默癥新藥獲批爭議事件的幾周后傳出。(美國食品與藥品監(jiān)督管理局顧問小組的三名成員因為反對批準渤健研制的新藥而辭職。)
Donanemab用于清除一種名為β淀粉樣蛋白的蛋白質(zhì)斑塊。這種蛋白質(zhì)可能是阿爾茨海默癥的誘因。
對禮來公司來說,獲得“突破性療法”的認證是一場勝利。盡管禮來公司在2016年和2018年的嘗試均以失敗告終,該公司多年來仍然一直在努力研制治療阿爾茨海默氏癥的藥物。
禮來的勝利給渤健的股價帶來了壓力。受此消息影響,渤健公司的股價在6月24日早盤下跌超過4%。(財富中文網(wǎng))
編譯:於欣
On the heels of its Alzheimer’s treatment receiving “breakthrough therapy” designation from the Food and Drug Administration, shares of Eli Lilly soared in early trading June 24.
The drugmaker hit an all-time high after receiving the FDA's stamp of preapproval, which the agency grants to treatments that may show substantial improvement over existing therapies. Shares were up more than 9% at 10:20 a.m. ET, gaining more than 20 points and moving as high as $239.37.
Lilly said it plans to apply for expedited approval of the drug, called donanemab. The news came weeks after Biogen’s competing, controversial Alzheimer’s drug was approved. (Three members of a FDA advisory panel resigned over that approval, saying it was ill-advised.)
Donanemab is designed to remove protein clumps called "beta amyloid" from the brain. That protein is linked to the disease and is believed to be a possible cause.
The “breakthrough therapy” designation is a win for Lilly, which has been trying to combat Alzheimer’s for years. Previous attempts in 2016 and 2018 failed in trials.
Lilly’s triumph is weighing on Biogen shares. That company’s stock was down over 4% in early trading June 24 as investors absorbed the news.