印度地形復雜多變,既有高聳入云的山脈,也有廣闊的沙漠,還有易受山洪影響的濕地,長期以來給政府接觸偏遠地區(qū)的公民造成了極大障礙。新冠疫情爆發(fā)后,印度官員一直在努力克服這種困難,完成疫苗接種工作。而根據(jù)印度政府的目標——在2021年年底前為9.5億印度成年人完成疫苗接種,留給他們的時間也變得極為有限。
欲行非常之事,需有非常之法,印度也不例外,該國于9月中旬試行了自己的創(chuàng)新解決方案。
9月11日下午,一架迷你冰箱大小、圓柱形的白色無人機從印度南部特倫甘納邦的維卡拉巴德閱兵場成功起飛?,F(xiàn)場有數(shù)十名圍觀人員,看著無人機緩緩升空,現(xiàn)場一片歡聲,隨后,無人機向東方飛去,數(shù)秒之后,便消失在了視野中。幾分鐘后,無人機降落在了3公里外的一家公立社區(qū)醫(yī)院。
在這趟旅途中,無人機攜帶了一個裝有干冰和特殊絕緣材料的醫(yī)用冷藏箱,用以保護箱中珍貴的貨物——麻疹疫苗、腮腺炎疫苗和風疹疫苗,這是為期28天的試點項目——“天降良藥”(Medicine From the Sky)首次實地使用無人機配送藥品。該項目由世界經(jīng)濟論壇(World Economic Forum)牽頭,合作方包括特倫甘納邦政府、阿波羅醫(yī)院全球健康網(wǎng)(Apollo Hospitals HealthNet Global)和政府智庫NITI Aayog。如果項目取得成功,有關方面就將組建一個無人機網(wǎng)絡,把新冠疫苗配送到印度最難到達的地方。所有參與方均為免費提供服務。
如果本次疫苗運輸能夠取得成功,則該項目還將覆蓋其他重要藥品及急救血漿的配送任務。
印度民航部的部長喬蒂拉迪蒂亞·辛迪亞在項目啟動儀式上說:“本次行動在全球尚屬首次,當革命開始時,印度不會甘于人后,而是將勇于扮演領導者的角色。”
印度公共衛(wèi)生基金會(Public Health Foundation of India)的技術創(chuàng)新主管蘇雷什·穆努斯瓦米稱,印度現(xiàn)有14億人口,其中大部分通過約30000家公營基礎衛(wèi)生中心接受醫(yī)療服務,但受復雜地形、天氣災害等因素的影響,至少有5%至10%的衛(wèi)生中心無法獲得醫(yī)療器材的補給,供應商有時甚至都無法將藥品送到患者手中。
他說:“新冠疫情迫使我們?yōu)樗腥私臃N疫苗,這還是第一次,所以確實面臨著很大挑戰(zhàn)?!?/p>
大多數(shù)疫苗都是在出生時接種,例如脊髓灰質(zhì)炎疫苗、百白破疫苗和肝炎疫苗,而不是像新冠疫苗這樣需要同時對所有成年人進行接種。對于沒有冷藏設施的衛(wèi)生機構而言,在數(shù)周內(nèi)為所有接種者完成兩劑新冠疫苗接種也是不小的挑戰(zhàn)。穆努斯瓦米表示,他們需要減少配送劑量,提高配送頻率。
約58%的印度人口已經(jīng)接種單劑新冠疫苗,18%已經(jīng)完成全程接種,也就是說,印度要想在年底前為所有成年人完成疫苗接種,還有很長一段路要走。
穆努斯瓦米指出,無人機的有效載荷為15公斤至20公斤,每小時可以飛行100公里,(是一種非常有效的工具,)能夠讓印度更接近自己的目標。
根據(jù)本次試點計劃的安排,無人機首先將使用重量不超過10公斤的箱子運送常見的麻疹、腮腺炎和風疹疫苗,航程3公里,在此過程中,有關方面將進行嚴格的溫度監(jiān)測,確保疫苗溫度在2攝氏度到8攝氏度之間。相關官員表示,無人機的航程和負載將逐漸增加,在為期28天的試點計劃后期,運送的物品將更換為新冠疫苗。之所以不在開始時運送新冠疫苗,是因為有關方面希望避免由于可能出現(xiàn)的差錯而浪費這種可以救命的物資。
在試點項目結束后,“天降良藥”項目有望在印度所有的29個邦開展無人機配送服務。
“我們正與四個邦就該計劃進行相當深入的對話?!卑|北部的曼尼普爾邦、米佐拉姆邦、阿魯納恰爾邦(中國的藏南地區(qū),目前被印度非法占領——編注)和西部的古吉拉特邦,印度的航空航天和無人機項目負責人維格尼什·桑達南在世界經(jīng)濟論壇上如是說。
“天降良藥”項目已經(jīng)開展了一年半的時間,加上印度政府在今年8月25日放寬了原本極為嚴苛無人機政策,將操作無人機所需辦理的許可證數(shù)量從25張減少到了5張,該項目獲得了巨大推動。
印度無人機聯(lián)合會(Drone Federation of India)的主席拉哈特·庫爾什雷什塔稱:“對于本行業(yè)來說,原有的無人機政策過于嚴苛,我們很難開展相關業(yè)務,現(xiàn)在的政策則更多的是建立在信任的基礎之上?!?/p>
今年4月下旬,第二波疫情襲擊印度,造成了致命影響,數(shù)以千計的感染者難以獲得關鍵藥物和氧氣供應,而造成這一局面的部分原因就是運輸問題。
在接受《財富》雜志采訪時,印度民航部(Ministry of Civil Aviation)的聯(lián)合秘書安布爾·杜貝指出,印度近90%通過公路運輸?shù)尼t(yī)療用品,尤其是供應偏遠地區(qū)的醫(yī)療用品,將改為通過無人機運輸。
放眼南亞各國,印度的陸地面積最為遼闊,并且其氣候環(huán)境也極為復雜,從熾熱的沙漠到寒冷的山脈,不一而足。相關官員表示,如果上述無人機項目能夠在該國取得成功,那么其他各國很可能也會效仿。
桑達南說:“該項目不僅可以成為亞洲其他國家和地區(qū)效仿的模板,對整個世界都有示范作用?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
印度地形復雜多變,既有高聳入云的山脈,也有廣闊的沙漠,還有易受山洪影響的濕地,長期以來給政府接觸偏遠地區(qū)的公民造成了極大障礙。新冠疫情爆發(fā)后,印度官員一直在努力克服這種困難,完成疫苗接種工作。而根據(jù)印度政府的目標——在2021年年底前為9.5億印度成年人完成疫苗接種,留給他們的時間也變得極為有限。
欲行非常之事,需有非常之法,印度也不例外,該國于9月中旬試行了自己的創(chuàng)新解決方案。
9月11日下午,一架迷你冰箱大小、圓柱形的白色無人機從印度南部特倫甘納邦的維卡拉巴德閱兵場成功起飛。現(xiàn)場有數(shù)十名圍觀人員,看著無人機緩緩升空,現(xiàn)場一片歡聲,隨后,無人機向東方飛去,數(shù)秒之后,便消失在了視野中。幾分鐘后,無人機降落在了3公里外的一家公立社區(qū)醫(yī)院。
在這趟旅途中,無人機攜帶了一個裝有干冰和特殊絕緣材料的醫(yī)用冷藏箱,用以保護箱中珍貴的貨物——麻疹疫苗、腮腺炎疫苗和風疹疫苗,這是為期28天的試點項目——“天降良藥”(Medicine From the Sky)首次實地使用無人機配送藥品。該項目由世界經(jīng)濟論壇(World Economic Forum)牽頭,合作方包括特倫甘納邦政府、阿波羅醫(yī)院全球健康網(wǎng)(Apollo Hospitals HealthNet Global)和政府智庫NITI Aayog。如果項目取得成功,有關方面就將組建一個無人機網(wǎng)絡,把新冠疫苗配送到印度最難到達的地方。所有參與方均為免費提供服務。
如果本次疫苗運輸能夠取得成功,則該項目還將覆蓋其他重要藥品及急救血漿的配送任務。
印度民航部的部長喬蒂拉迪蒂亞·辛迪亞在項目啟動儀式上說:“本次行動在全球尚屬首次,當革命開始時,印度不會甘于人后,而是將勇于扮演領導者的角色?!?/p>
印度公共衛(wèi)生基金會(Public Health Foundation of India)的技術創(chuàng)新主管蘇雷什·穆努斯瓦米稱,印度現(xiàn)有14億人口,其中大部分通過約30000家公營基礎衛(wèi)生中心接受醫(yī)療服務,但受復雜地形、天氣災害等因素的影響,至少有5%至10%的衛(wèi)生中心無法獲得醫(yī)療器材的補給,供應商有時甚至都無法將藥品送到患者手中。
他說:“新冠疫情迫使我們?yōu)樗腥私臃N疫苗,這還是第一次,所以確實面臨著很大挑戰(zhàn)?!?/p>
大多數(shù)疫苗都是在出生時接種,例如脊髓灰質(zhì)炎疫苗、百白破疫苗和肝炎疫苗,而不是像新冠疫苗這樣需要同時對所有成年人進行接種。對于沒有冷藏設施的衛(wèi)生機構而言,在數(shù)周內(nèi)為所有接種者完成兩劑新冠疫苗接種也是不小的挑戰(zhàn)。穆努斯瓦米表示,他們需要減少配送劑量,提高配送頻率。
約58%的印度人口已經(jīng)接種單劑新冠疫苗,18%已經(jīng)完成全程接種,也就是說,印度要想在年底前為所有成年人完成疫苗接種,還有很長一段路要走。
穆努斯瓦米指出,無人機的有效載荷為15公斤至20公斤,每小時可以飛行100公里,(是一種非常有效的工具,)能夠讓印度更接近自己的目標。
根據(jù)本次試點計劃的安排,無人機首先將使用重量不超過10公斤的箱子運送常見的麻疹、腮腺炎和風疹疫苗,航程3公里,在此過程中,有關方面將進行嚴格的溫度監(jiān)測,確保疫苗溫度在2攝氏度到8攝氏度之間。相關官員表示,無人機的航程和負載將逐漸增加,在為期28天的試點計劃后期,運送的物品將更換為新冠疫苗。之所以不在開始時運送新冠疫苗,是因為有關方面希望避免由于可能出現(xiàn)的差錯而浪費這種可以救命的物資。
在試點項目結束后,“天降良藥”項目有望在印度所有的29個邦開展無人機配送服務。
“我們正與四個邦就該計劃進行相當深入的對話?!卑|北部的曼尼普爾邦、米佐拉姆邦、阿魯納恰爾邦(中國的藏南地區(qū),目前被印度非法占領——編注)和西部的古吉拉特邦,印度的航空航天和無人機項目負責人維格尼什·桑達南在世界經(jīng)濟論壇上如是說。
“天降良藥”項目已經(jīng)開展了一年半的時間,加上印度政府在今年8月25日放寬了原本極為嚴苛無人機政策,將操作無人機所需辦理的許可證數(shù)量從25張減少到了5張,該項目獲得了巨大推動。
印度無人機聯(lián)合會(Drone Federation of India)的主席拉哈特·庫爾什雷什塔稱:“對于本行業(yè)來說,原有的無人機政策過于嚴苛,我們很難開展相關業(yè)務,現(xiàn)在的政策則更多的是建立在信任的基礎之上?!?/p>
今年4月下旬,第二波疫情襲擊印度,造成了致命影響,數(shù)以千計的感染者難以獲得關鍵藥物和氧氣供應,而造成這一局面的部分原因就是運輸問題。
在接受《財富》雜志采訪時,印度民航部(Ministry of Civil Aviation)的聯(lián)合秘書安布爾·杜貝指出,印度近90%通過公路運輸?shù)尼t(yī)療用品,尤其是供應偏遠地區(qū)的醫(yī)療用品,將改為通過無人機運輸。
放眼南亞各國,印度的陸地面積最為遼闊,并且其氣候環(huán)境也極為復雜,從熾熱的沙漠到寒冷的山脈,不一而足。相關官員表示,如果上述無人機項目能夠在該國取得成功,那么其他各國很可能也會效仿。
桑達南說:“該項目不僅可以成為亞洲其他國家和地區(qū)效仿的模板,對整個世界都有示范作用。”(財富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
India’s varied landscape of towering mountains, expansive deserts, and wetlands susceptible to flash floods has long been an obstacle course for authorities trying to reach citizens in remote areas. In the COVID era, officials are navigating that maze to deliver vaccines, and they’re up against a ticking clock: the government’s goal to vaccinate each of India’s 950 million adults by the end of 2021.
The extraordinary task calls for an innovative solution—one India piloted in mid-September.
On September 11 afternoon, a dome-shaped white drone the size of a mini refrigerator took off from the Vikarabad parade ground in the southern state of Telangana. Dozens of onlookers applauded as the device climbed upward before zipping off to the east. Within seconds, it was out of sight. Minutes later, the drone landed three kilometers away on the grounds of a state-run community hospital.
On its journey, the drone cradled a medical cold storage box packed with dry ice and special insulation to protect precious cargo: vaccines against measles, mumps, and rubella. It was the first shipment in a 28-day pilot program spearheaded by the World Economic Forum that, if successful, will create a drone network to deliver COVID-19 vaccines to India’s hardest-to-reach places. The project, called Medicine From the Sky, is a partnership between WEF, the state government of Telangana, Apollo Hospitals HealthNet Global, and the government think tank NITI Aayog. For the pilot program, three drone startups—TechEagle, SkyAir, and Marut—have offered their services for free.
If the shipments of vaccines prove successful, the program will expand to delivering other critical medicines and emergency blood supplies.
“This is the first time in the world, when a revolution is about to start, India will not be a follower but a leader,” India Minister for Civil Aviation Jyotiraditya Scindia said at the launch ceremony.
The majority of India’s 1.4 billion people are served by roughly 30,000 government-run primary health care centers, but at least 5% to 10% of the centers are inaccessible to medical suppliers—and sometimes even patients—because of difficult terrain and weather hazards, said Suresh Munuswamy, head of technological innovations at the Public Health Foundation of India.
“It is a serious challenge in a pandemic where for the first time all people have to be vaccinated,” he said.
The majority of vaccines for diseases such as polio, diphtheria, and hepatitis are administered at birth—not to the adult population all at once like COVID-19 jabs. The need to administer two separate COVID-19 jabs to every recipient over several weeks is also a challenge for health care facilities without cold storage; they need smaller shipments of vaccines delivered more often, Munuswamy said.
Around 58% of India’s population have received a single dose of a COVID vaccine, and 18% are fully vaccinated, meaning India is far from its goal of inoculating every adult by year’s end.
Munuswamy said the drones can help India get closer to its target, with the aerial vehicles able to cover 100 kilometers an hour, carrying payloads of 15 to 20 kilograms.
Under the pilot program, the drones first will carry commonly available vaccines such as jabs for measles, mumps, and rubella (MMR) in boxes weighing up to 10 kilograms over a distance of three kilometers with strict temperature monitoring to ensure the vaccines do not exceed eight degrees Celsius or fall below two degrees. The drones’ range and load will gradually increase, and toward the end of the 28-day pilot program, the payload will switch to COVID-19 vaccines, officials said. They’re excluding COVID jabs from the early trial to ensure none of the lifesaving doses are wasted in possible mishaps.
After the pilot program, Medicine From the Sky wants to launch drone deliveries in each of India’s 29 states.
“We are in fairly deep talks with four states for the program,” including the northeastern states of Manipur, Mizoram, Arunachal Pradesh, and the western state of Gujarat, said Vignesh Santhanam, India lead for aerospace and drones at the World Economic Forum.
The Medicine From the Sky program has been in the works for a year and a half, but it got a big boost on Aug. 25, when the government liberalized a stringent drone policy, slashing the number of permits needed to operate drones from 25 to five.
“The drone policy has gone from something which was extremely hard for the industry to operate to something that is a lot more trust-based,” said Rahat Kulshreshtha, president of the Drone Federation of India.
During a deadly second wave of COVID-19 that struck India in late April, thousands of infected people struggled to access critical medicines and oxygen supplies, partly owing to transport problems.
Ultimately, nearly 90% of India’s medical supplies that go by road, especially to remote areas, will be replaced by drone deliveries, Amber Dubey, joint secretary in the Ministry of Civil Aviation, told Fortune.
India’s landmass is the largest in South Asia, and its climates range from blazing deserts to frigid mountains. If the drone program can succeed in the country, then it can likely be adopted elsewhere, officials said.
“It can be a template for not only other parts of the Asia region, but also for the world,” said Santhanam.