關(guān)注血液檢測(cè)公司Theranos的創(chuàng)始人伊麗莎白·霍爾姆斯正在接受的審判時(shí),我們都愿意認(rèn)為自己與她沒(méi)有任何共同點(diǎn)。但可怕的真相是:在一時(shí)沖動(dòng)之下,我們往往也會(huì)像她那樣罔顧事實(shí),不愿意直面真相。
是什么促使霍爾姆斯在那一瞬間有意識(shí)地放棄道德操守,假裝一切順意?不管你喜歡與否,我們都經(jīng)歷過(guò)這種情況,要么屈服于夸大、扭曲和粉飾真相的誘惑,要么在壓力面前有意識(shí)地堅(jiān)持下去。
如果說(shuō)我們能夠從霍爾姆斯的審判中獲得什么教訓(xùn)的話,那就是要學(xué)會(huì)在那個(gè)很容易假裝一切順意的時(shí)刻,凝聚起我們的道德智慧,確保自己不會(huì)走上歧途。作為一家科技公關(guān)公司的創(chuàng)始人和前首席執(zhí)行官,我承認(rèn)我自己也面臨過(guò)這些時(shí)刻,并經(jīng)常就這種困境向客戶提供建議。我?guī)椭麄兂姓J(rèn)諸如產(chǎn)品延誤和失敗、銷(xiāo)售合同可信性不夠,或業(yè)務(wù)表現(xiàn)乏善可陳這些令人尷尬的事實(shí)。
霍爾姆斯是否承受著來(lái)自董事會(huì)的巨大壓力,并且因?yàn)楹ε率ベY金而不敢坦陳產(chǎn)品開(kāi)發(fā)受阻的真相?她是否受到同事和商業(yè)伙伴的影響,為了繼續(xù)推進(jìn)工作而歪曲事實(shí)?
不管有什么力量或什么人影響了她,最終是她自己決定粉飾一切的。
在我們的個(gè)人和職業(yè)生活中,我們每天都可能面臨這些時(shí)刻,尤其是當(dāng)我們處于壓力之下、不知所措、尷尬、不安全或害怕的時(shí)候。比如,求職面試時(shí)在簡(jiǎn)歷上撒謊,為了打動(dòng)約會(huì)對(duì)象而美化自己的運(yùn)動(dòng)能力,為贏得投資者而夸大業(yè)績(jī),這樣的例子不勝枚舉。事實(shí)是,真相最終總會(huì)大白于天下。而一旦真相浮出水面,你就會(huì)陷入窘境,甚至更糟。這就是為什么“偽裝一切,直至你取得成功”是有史以來(lái)最糟糕的商業(yè)建議。
把“假裝時(shí)刻”轉(zhuǎn)變?yōu)椤俺晒r(shí)刻”的唯一方法是停頓下來(lái),促使自己以正確的方式前進(jìn),做正確的事情,抱最好的希望,做最壞的打算。毫無(wú)疑問(wèn),誠(chéng)實(shí)地面對(duì)錯(cuò)誤和挫折總比被發(fā)現(xiàn)撒謊要好。假裝一切順意,并不會(huì)幫助你登上成功之巔——它只會(huì)讓你墜入失敗的深淵。
你需要認(rèn)識(shí)到自己的真實(shí)處境,要洞察所有丑陋的真相。這本身就是一個(gè)“成功時(shí)刻”。接下來(lái),確定你所感受到的情緒,無(wú)論它是恐懼、壓力、羞恥、尷尬還是焦慮。并且把這種情緒,以及它在你身上觸發(fā)的反應(yīng)描述出來(lái)。
然后,你需要仔細(xì)評(píng)估是什么導(dǎo)致你陷入這種特定的情緒。是不是生意、聲譽(yù)、地位或金錢(qián)方面的損失?如何才能解決這個(gè)問(wèn)題?可能發(fā)生的最壞情況是什么?你能夠想出什么B計(jì)劃或替代策略來(lái)應(yīng)對(duì)這種局面?你需要和誰(shuí)溝通一下,以獲得不一樣的視角?如果所有的選項(xiàng)都不討人喜歡,哪一條路徑還算可取,但仍然立足于現(xiàn)實(shí)和真相?這條路顯然不好走,但總比日后因?yàn)槿鲋e、欺騙或更糟的事情被當(dāng)眾揭穿好得多。
不管霍爾姆斯的審判持續(xù)多少天,她的判決都將取決于她在那個(gè)導(dǎo)致一切分崩離析的時(shí)刻的實(shí)際想法。
很有可能,你也會(huì)面臨自己的“假裝時(shí)刻”。你會(huì)怎么做?(財(cái)富中文網(wǎng))
本文作者薩布里納·霍恩著有《唯有直面真相,不作假,才有望獲得商業(yè)成功》(Make It, Don 't Fake It: Leading With Authenticity for Real Business Success)一書(shū)。她是霍恩集團(tuán)(Horn Group,現(xiàn)為Finn Partners旗下公司)的創(chuàng)始人、前首席執(zhí)行官兼總裁,霍恩集團(tuán)是她29歲時(shí)在硅谷創(chuàng)立的一家科技公關(guān)公司。
譯者:任文科
關(guān)注血液檢測(cè)公司Theranos的創(chuàng)始人伊麗莎白·霍爾姆斯正在接受的審判時(shí),我們都愿意認(rèn)為自己與她沒(méi)有任何共同點(diǎn)。但可怕的真相是:在一時(shí)沖動(dòng)之下,我們往往也會(huì)像她那樣罔顧事實(shí),不愿意直面真相。
是什么促使霍爾姆斯在那一瞬間有意識(shí)地放棄道德操守,假裝一切順意?不管你喜歡與否,我們都經(jīng)歷過(guò)這種情況,要么屈服于夸大、扭曲和粉飾真相的誘惑,要么在壓力面前有意識(shí)地堅(jiān)持下去。
如果說(shuō)我們能夠從霍爾姆斯的審判中獲得什么教訓(xùn)的話,那就是要學(xué)會(huì)在那個(gè)很容易假裝一切順意的時(shí)刻,凝聚起我們的道德智慧,確保自己不會(huì)走上歧途。作為一家科技公關(guān)公司的創(chuàng)始人和前首席執(zhí)行官,我承認(rèn)我自己也面臨過(guò)這些時(shí)刻,并經(jīng)常就這種困境向客戶提供建議。我?guī)椭麄兂姓J(rèn)諸如產(chǎn)品延誤和失敗、銷(xiāo)售合同可信性不夠,或業(yè)務(wù)表現(xiàn)乏善可陳這些令人尷尬的事實(shí)。
霍爾姆斯是否承受著來(lái)自董事會(huì)的巨大壓力,并且因?yàn)楹ε率ベY金而不敢坦陳產(chǎn)品開(kāi)發(fā)受阻的真相?她是否受到同事和商業(yè)伙伴的影響,為了繼續(xù)推進(jìn)工作而歪曲事實(shí)?
不管有什么力量或什么人影響了她,最終是她自己決定粉飾一切的。
在我們的個(gè)人和職業(yè)生活中,我們每天都可能面臨這些時(shí)刻,尤其是當(dāng)我們處于壓力之下、不知所措、尷尬、不安全或害怕的時(shí)候。比如,求職面試時(shí)在簡(jiǎn)歷上撒謊,為了打動(dòng)約會(huì)對(duì)象而美化自己的運(yùn)動(dòng)能力,為贏得投資者而夸大業(yè)績(jī),這樣的例子不勝枚舉。事實(shí)是,真相最終總會(huì)大白于天下。而一旦真相浮出水面,你就會(huì)陷入窘境,甚至更糟。這就是為什么“偽裝一切,直至你取得成功”是有史以來(lái)最糟糕的商業(yè)建議。
把“假裝時(shí)刻”轉(zhuǎn)變?yōu)椤俺晒r(shí)刻”的唯一方法是停頓下來(lái),促使自己以正確的方式前進(jìn),做正確的事情,抱最好的希望,做最壞的打算。毫無(wú)疑問(wèn),誠(chéng)實(shí)地面對(duì)錯(cuò)誤和挫折總比被發(fā)現(xiàn)撒謊要好。假裝一切順意,并不會(huì)幫助你登上成功之巔——它只會(huì)讓你墜入失敗的深淵。
你需要認(rèn)識(shí)到自己的真實(shí)處境,要洞察所有丑陋的真相。這本身就是一個(gè)“成功時(shí)刻”。接下來(lái),確定你所感受到的情緒,無(wú)論它是恐懼、壓力、羞恥、尷尬還是焦慮。并且把這種情緒,以及它在你身上觸發(fā)的反應(yīng)描述出來(lái)。
然后,你需要仔細(xì)評(píng)估是什么導(dǎo)致你陷入這種特定的情緒。是不是生意、聲譽(yù)、地位或金錢(qián)方面的損失?如何才能解決這個(gè)問(wèn)題?可能發(fā)生的最壞情況是什么?你能夠想出什么B計(jì)劃或替代策略來(lái)應(yīng)對(duì)這種局面?你需要和誰(shuí)溝通一下,以獲得不一樣的視角?如果所有的選項(xiàng)都不討人喜歡,哪一條路徑還算可取,但仍然立足于現(xiàn)實(shí)和真相?這條路顯然不好走,但總比日后因?yàn)槿鲋e、欺騙或更糟的事情被當(dāng)眾揭穿好得多。
不管霍爾姆斯的審判持續(xù)多少天,她的判決都將取決于她在那個(gè)導(dǎo)致一切分崩離析的時(shí)刻的實(shí)際想法。
很有可能,你也會(huì)面臨自己的“假裝時(shí)刻”。你會(huì)怎么做?(財(cái)富中文網(wǎng))
本文作者薩布里納·霍恩著有《唯有直面真相,不作假,才有望獲得商業(yè)成功》(Make It, Don 't Fake It: Leading With Authenticity for Real Business Success)一書(shū)。她是霍恩集團(tuán)(Horn Group,現(xiàn)為Finn Partners旗下公司)的創(chuàng)始人、前首席執(zhí)行官兼總裁,霍恩集團(tuán)是她29歲時(shí)在硅谷創(chuàng)立的一家科技公關(guān)公司。
譯者:任文科
As we react to the ongoing trial of Theranos founder Elizabeth Holmes, we would like to think we have nothing in common with her. The frightening truth? We’re all often tempted to veer from the truth in the heat of the moment.
What caused Holmes in that one split second to consciously tip from integrity to faking it? Like it or not, we’ve all been in that situation and either gave in to the temptation to exaggerate, distort, and dress up the truth, or consciously held on to it in the face of pressure.
If there’s any lesson from the Holmes trial, it’s to learn what we can do to gather our moral wits about us in that “fake it moment” and never tip the wrong way. As a founder and former CEO of my own tech PR firm, I admit I faced those moments myself and advised clients on this dilemma regularly. I helped them own up to the truth about product delays and failures, the validity of sales contracts, or lackluster business performance.
Was Holmes under pressure in the boardroom and afraid to talk about delays in her product development for fear of losing funding? Was she influenced by her colleagues and business partners to allegedly spin the truth, just to keep moving the needle forward?
Whatever forces or people influenced her, the decision of faking it is yours alone.
Every day, we face these moments in our personal and professional lives when we are under pressure, overwhelmed, embarrassed, insecure, or afraid—from lying on one’s résumé for a job interview to embellishing one’s athleticism to impress a date, or even overstating performance to win over an investor. The fact of the matter is, the truth ultimately always comes out. And when it does, you’ll set yourself back, or worse. It’s why “fake it till you make it” is the worst business advice ever.
The only way to turn a “fake it moment” into a “make it moment” is to stop and push ourselves to move forward the right way, do the right thing, and plan for the worst while hoping for the best. No doubt, being honest about mistakes and setbacks is always better than getting caught lying. Faking it doesn’t help you make it—it actually causes you to fail.
Recognize what the absolute truth about your situation is. The whole ugly truth. That’s a “make it moment” in itself. Next, identify the emotion that you are feeling, whether it’s fear, pressure, shame, embarrassment, or anxiety. Describe it and what it’s triggering in you.
Then, assess what is causing you to feel that particular emotion. Is it loss of business, reputation, stature, money? What would it take to resolve it? What’s the worst that could happen? What plan B or alternative strategies could you devise to deal with the situation? Who do you need to talk with to get a different perspective? If none of your options are favorable, what is the least unfavorable path that is still grounded in reality and the truth? This is the harder path, but it’s better than getting exposed later for lying, deceiving, or worse.
No matter how many days the Holmes trial lasts, her verdict will be decided by what went on in her head at that one moment that caused everything to unravel.
More likely than not, you’ll face your own “fake it moment” this week. What will you do?
Sabrina Horn is the author of Make It, Don’t Fake It: Leading With Authenticity for Real Business Success and the founder, former CEO, and president of Horn Group (now part of Finn Partners), the tech communications agency she founded in Silicon Valley at age 29.