隨著奧密克戎變種病毒在美國和全球廣泛傳播,上周,人們紛紛意識到新冠疫情并不會如其期望的那樣結(jié)束。
以下是有關(guān)該變種病毒的最新信息,以及它在入冬后可能造成的影響。
奧密克戎變種病毒的感染癥狀可能與普通感冒相似
盡管專家們稱,廣泛認可的新冠癥狀——咳嗽、發(fā)燒或失去嗅覺或味覺,仍然可以作為判斷新冠感染的因素,但研究人員發(fā)現(xiàn),感染奧密克戎變種病毒后的癥狀可能與普通感冒類似。
雖然人們也將感染德爾塔變種病毒后的癥狀與普通感冒進行了對比,但一些醫(yī)生稱,他們到目前為止接診的奧密克戎病例癥狀尤為輕微。
最近,一項有關(guān)約75萬人的英國調(diào)查顯示,德爾塔和奧密克戎變種病例當前最常見的五大癥狀包括流鼻涕、頭痛、無力、打噴嚏和咽喉疼痛。首位發(fā)現(xiàn)奧密克戎變種病毒的南非醫(yī)生稱,初批病患還出現(xiàn)了身體疼痛和喉嚨沙啞的癥狀。
奧密克戎變種病毒的傳染性似乎更強,但人們對其病癥的嚴重性存在爭議
對奧密克戎變種病毒的初期調(diào)查顯示,其感染癥狀沒有德爾塔變種病毒嚴重。
盡管如此,它的傳播速度更快。12月16日,世界衛(wèi)生組織(World Health Organization)稱,奧密克戎變種病毒的傳播速度比此前的任何毒株都快,而且該病毒可能已經(jīng)傳播至大多數(shù)國家,只是還未被檢測到罷了。
南非研究人員在上周公布的一項分析顯示,與2020年的第一波感染相比,新冠病毒成年感染者的住院風險要比奧密克戎變種病毒成年感染者低29%。然而,非洲大陸過去一周的新增病例激增了89%,創(chuàng)下了自去年5月以來的最高增幅。
12月16日,倫敦帝國理工學院(Imperial College London)發(fā)布的另一項調(diào)查顯示,在他們分析的奧密克戎病例中,其感染癥狀的嚴重程度與德爾塔變種病毒的類似。
研究發(fā)現(xiàn),強生公司(Johnson & Johnson)、俄羅斯Sputnik公司和中國國藥集團的新冠疫苗在抵御奧密克戎變種病毒方面基本無效。同時,由于該變種病毒攜帶大量突變,醫(yī)療專家稱其對輝瑞(Pfizer)、Moderna的新冠疫苗存在超強的抗性。
美國各大城市應該做好冬季病例激增的準備
美國疾病控制與預防中心(Centers for Disease Control and Prevention)的主任羅謝爾·瓦倫斯基在12月14日向美國全國廣播公司(NBC)透露,紐約和新澤西的奧密克戎病例占比要比全國平均水平高四倍,達到了13%,而全國平均水平為3%。
哈佛醫(yī)學院(Harvard Medical School)的傳染病學專家杰克·勒米厄擔心,奧密克戎變種病毒的強傳染性,再加上德爾塔變種病毒的存在,意味著美國今冬將遭遇雙重變種病毒的夾擊。
勒米厄向彭博社(Bloomberg)透露:“奧密克戎變種病毒在不到兩周的時間便傳遍了全球,而且很有可能現(xiàn)身于假期聚會中?!?/p>
專家稱,即便沒有奧密克戎變種病毒,新冠感染也將迎來“冬季爆發(fā)”。當前,即便美國61%的人口已經(jīng)接種新冠疫苗,但美國每天的新增病例數(shù)平均高達8.3萬例。
華盛頓大學健康指標與評估研究所(University of Washington's Institute of Health Metrics and Evaluation)的健康科學教授阿里·穆克達德向美國國家公共廣播電臺(NPR)透露,出現(xiàn)這一增幅的部分原因在于:人們像新冠疫情爆發(fā)前一樣在國內(nèi)流動;由于室外溫度低,人們在室內(nèi)待的時間更長;戴口罩的人減少;新冠疫苗的保護能力以及此前感染出現(xiàn)的抗體保護能力逐漸降低。
有鑒于越來越多的人渴望回歸新冠疫情前的生活,同時新變種病毒有著極強的傳染性且對新冠疫苗存在抗性,感染風險是切實存在的。
就在歐洲苦苦防御德爾塔變種病毒的之時,奧密克戎變種病毒正在以“瘋狂的速度”傳播
隨著奧密克戎變種病毒和新冠病例的增加,歐洲領(lǐng)導人正絞盡腦汁,盡可能讓更多的民眾接種新冠疫苗或加強針。12月15日,英國的新增病例創(chuàng)歷史新高,24小時內(nèi)感染人數(shù)達到了78610名。
歐盟委員會(EU Commission)的主席烏爾蘇拉·馮德萊恩在12月17日對記者說:“奧密克戎變種病毒正在瘋狂傳播,而且有可能存在疫苗抗性的風險,至少對部分新冠疫苗是這樣。大家都知道,醫(yī)療系統(tǒng)如今已經(jīng)是不堪重負。”
人們正在迅速應對奧密克戎變種病毒的傳播
彭博社稱,康奈爾大學(Cornell University)在發(fā)現(xiàn)了900名新冠陽性病例后于上周關(guān)閉了校園。斯坦福大學(Stanford University)也宣布,出于對奧密克戎變種病毒的考慮,決定在其冬季學期的前兩周恢復線上授課,而普林斯頓大學(Princeton University)已經(jīng)將所有的期終考試科目搬到了線上。
美國國家橄欖球聯(lián)盟(NFL)于12月17日宣布,由于100多名球員之前檢測出新冠陽性,因此至少有數(shù)場比賽將被延期。出于對新變種病毒的擔憂,各大公司繼續(xù)無限期推遲員工返回辦公室的計劃。
美國總統(tǒng)的首席醫(yī)療顧問安東尼·福奇在12月17日向美國商會基金會(U.S. Chamber of Commerce Foundation)透露:“看看如今的感染速度就知道,隨著我們邁入冬季,新冠疫情會變得更嚴重。有鑒于奧密克戎變種病毒的接踵而至,情況可能會變得異常糟糕,尤其是那些未接種新冠疫苗的人群?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:馮豐
審校:夏林
隨著奧密克戎變種病毒在美國和全球廣泛傳播,上周,人們紛紛意識到新冠疫情并不會如其期望的那樣結(jié)束。
以下是有關(guān)該變種病毒的最新信息,以及它在入冬后可能造成的影響。
奧密克戎變種病毒的感染癥狀可能與普通感冒相似
盡管專家們稱,廣泛認可的新冠癥狀——咳嗽、發(fā)燒或失去嗅覺或味覺,仍然可以作為判斷新冠感染的因素,但研究人員發(fā)現(xiàn),感染奧密克戎變種病毒后的癥狀可能與普通感冒類似。
雖然人們也將感染德爾塔變種病毒后的癥狀與普通感冒進行了對比,但一些醫(yī)生稱,他們到目前為止接診的奧密克戎病例癥狀尤為輕微。
最近,一項有關(guān)約75萬人的英國調(diào)查顯示,德爾塔和奧密克戎變種病例當前最常見的五大癥狀包括流鼻涕、頭痛、無力、打噴嚏和咽喉疼痛。首位發(fā)現(xiàn)奧密克戎變種病毒的南非醫(yī)生稱,初批病患還出現(xiàn)了身體疼痛和喉嚨沙啞的癥狀。
奧密克戎變種病毒的傳染性似乎更強,但人們對其病癥的嚴重性存在爭議
對奧密克戎變種病毒的初期調(diào)查顯示,其感染癥狀沒有德爾塔變種病毒嚴重。
盡管如此,它的傳播速度更快。12月16日,世界衛(wèi)生組織(World Health Organization)稱,奧密克戎變種病毒的傳播速度比此前的任何毒株都快,而且該病毒可能已經(jīng)傳播至大多數(shù)國家,只是還未被檢測到罷了。
南非研究人員在上周公布的一項分析顯示,與2020年的第一波感染相比,新冠病毒成年感染者的住院風險要比奧密克戎變種病毒成年感染者低29%。然而,非洲大陸過去一周的新增病例激增了89%,創(chuàng)下了自去年5月以來的最高增幅。
12月16日,倫敦帝國理工學院(Imperial College London)發(fā)布的另一項調(diào)查顯示,在他們分析的奧密克戎病例中,其感染癥狀的嚴重程度與德爾塔變種病毒的類似。
研究發(fā)現(xiàn),強生公司(Johnson & Johnson)、俄羅斯Sputnik公司和中國國藥集團的新冠疫苗在抵御奧密克戎變種病毒方面基本無效。同時,由于該變種病毒攜帶大量突變,醫(yī)療專家稱其對輝瑞(Pfizer)、Moderna的新冠疫苗存在超強的抗性。
美國各大城市應該做好冬季病例激增的準備
美國疾病控制與預防中心(Centers for Disease Control and Prevention)的主任羅謝爾·瓦倫斯基在12月14日向美國全國廣播公司(NBC)透露,紐約和新澤西的奧密克戎病例占比要比全國平均水平高四倍,達到了13%,而全國平均水平為3%。
哈佛醫(yī)學院(Harvard Medical School)的傳染病學專家杰克·勒米厄擔心,奧密克戎變種病毒的強傳染性,再加上德爾塔變種病毒的存在,意味著美國今冬將遭遇雙重變種病毒的夾擊。
勒米厄向彭博社(Bloomberg)透露:“奧密克戎變種病毒在不到兩周的時間便傳遍了全球,而且很有可能現(xiàn)身于假期聚會中?!?/p>
專家稱,即便沒有奧密克戎變種病毒,新冠感染也將迎來“冬季爆發(fā)”。當前,即便美國61%的人口已經(jīng)接種新冠疫苗,但美國每天的新增病例數(shù)平均高達8.3萬例。
華盛頓大學健康指標與評估研究所(University of Washington's Institute of Health Metrics and Evaluation)的健康科學教授阿里·穆克達德向美國國家公共廣播電臺(NPR)透露,出現(xiàn)這一增幅的部分原因在于:人們像新冠疫情爆發(fā)前一樣在國內(nèi)流動;由于室外溫度低,人們在室內(nèi)待的時間更長;戴口罩的人減少;新冠疫苗的保護能力以及此前感染出現(xiàn)的抗體保護能力逐漸降低。
有鑒于越來越多的人渴望回歸新冠疫情前的生活,同時新變種病毒有著極強的傳染性且對新冠疫苗存在抗性,感染風險是切實存在的。
就在歐洲苦苦防御德爾塔變種病毒的之時,奧密克戎變種病毒正在以“瘋狂的速度”傳播
隨著奧密克戎變種病毒和新冠病例的增加,歐洲領(lǐng)導人正絞盡腦汁,盡可能讓更多的民眾接種新冠疫苗或加強針。12月15日,英國的新增病例創(chuàng)歷史新高,24小時內(nèi)感染人數(shù)達到了78610名。
歐盟委員會(EU Commission)的主席烏爾蘇拉·馮德萊恩在12月17日對記者說:“奧密克戎變種病毒正在瘋狂傳播,而且有可能存在疫苗抗性的風險,至少對部分新冠疫苗是這樣。大家都知道,醫(yī)療系統(tǒng)如今已經(jīng)是不堪重負?!?/p>
人們正在迅速應對奧密克戎變種病毒的傳播
彭博社稱,康奈爾大學(Cornell University)在發(fā)現(xiàn)了900名新冠陽性病例后于上周關(guān)閉了校園。斯坦福大學(Stanford University)也宣布,出于對奧密克戎變種病毒的考慮,決定在其冬季學期的前兩周恢復線上授課,而普林斯頓大學(Princeton University)已經(jīng)將所有的期終考試科目搬到了線上。
美國國家橄欖球聯(lián)盟(NFL)于12月17日宣布,由于100多名球員之前檢測出新冠陽性,因此至少有數(shù)場比賽將被延期。出于對新變種病毒的擔憂,各大公司繼續(xù)無限期推遲員工返回辦公室的計劃。
美國總統(tǒng)的首席醫(yī)療顧問安東尼·福奇在12月17日向美國商會基金會(U.S. Chamber of Commerce Foundation)透露:“看看如今的感染速度就知道,隨著我們邁入冬季,新冠疫情會變得更嚴重。有鑒于奧密克戎變種病毒的接踵而至,情況可能會變得異常糟糕,尤其是那些未接種新冠疫苗的人群。”(財富中文網(wǎng))
譯者:馮豐
審校:夏林
With the Omicron variant spreading throughout the U.S. and abroad, many people began feeling last week that their hopes of an end to the pandemic have been dashed.
Here are the latest updates, and what they could mean for the winter ahead.
Omicron symptoms can mimic the common cold
While experts say that the widely-recognized COVID-19 symptoms—a cough, fever or loss of smell or taste—are still indicators of a possible infection, researchers have found that Omicron symptoms can also be similar to that of a common cold.
The Delta variant’s symptoms have also been compared to the common cold, but some doctors have shared that Omicron cases they’ve seen so far have been particularly mild.
A U.K. study of around 750,000 people found recently that the top five symptoms for both the Delta and Omicron variants are currently a runny nose, headache, fatigue, sneezing and a sore throat. According to the South African doctor who first detected the Omicron variant, initial patients also experienced body aches and a scratchy throat.
Omicron appears to be more contagious, but there are questions about how severe it is
Preliminary studies of the Omicron variant have suggested that infections may be less severe than those experienced from the Delta variant.
However, it spreads more quickly. On December 16, the World Health Organization said that Omicron is spreading faster than any other previous strain and that the variant is probably already in most countries, even if it has not been detected yet.
A analysis published by South African researchers last week found that the risk of hospitalizations among adults who had COVID-19 was 29% lower for people who had the Omicron variant compared to the first wave of infections in 2020. However, the continent of Africa also experienced an 89% surge in new COVID-19 cases over the past week, the fastest surge since May of last year.
A different study published on December 16 by the Imperial College London found that in the Omicron cases they analyzed, infection was not any less severe than those from the Delta variant.
The Johnson & Johnson, Sputnik and Sinopharm vaccines have also been found to be largely ineffective when it comes to protecting against Omicron, studies have shown. And due to the variant’s high number of mutations, health experts are saying that it may be significantly resistant to the Pfizer and Moderna vaccines as well.
U. S. cities should expect a winter surge in cases
New York and New Jersey are seeing Omicron rates four times higher than the national average, at 13% compared to 3% for the rest of the country, Rochelle Walensky, the head of the Centers for Disease Control and Prevention, told NBC on December 14.
Jake Lemieux, an infectious disease specialist at Harvard Medical School, is concerned that Omicron's high transmissibility, paired with the presence of the Delta variant, means that a double variant winter in store for the U.S.
“It’s spread around the globe in under two weeks. It’s a likelihood [Omicron] will come to your holiday gathering,” Lemieux told Bloomberg.
Experts say that even without Omicron, COVID infections are going through a “winter surge.” Currently, there is an average of 83,000 new COVID cases in the U.S. every day, even with 61% of the population vaccinated.
Some reasons for the rise in cases include people moving around the country like they did pre-pandemic, spending more time indoors because of cold temperatures outside, lower rates of mask wearing and a waning protection from vaccinations and prior infections, Ali Mokdad, a professor of health sciences at the University of Washington's Institute of Health Metrics and Evaluation, told NPR.
As more people itch to return to life as it was before the pandemic, and the new variant being extremely contagious and resistant to vaccines, the risk of becoming infected is very real.
While Europe still battles the Delta variant, Omicron is spreading at a “ferocious pace”
European leaders are scrambling to have as much of their population vaccinated and boosted as possible as Omicron and COVID cases rise. On December 15 the U.K. reported its highest-ever number of COVID-19 cases, with 78,610 infections in 24 hours.
“[Omicron] is spreading at a ferocious pace and potentially has the risk of escaping our vaccines—at least partially. We know that our health care systems are overstretched right now,” EU Commission President Ursula von der Leyen told reporters on December 17.
People are reacting quickly to Omicron’s spread
Last week, Cornell University shut down their campus after discovering 900 positive COVID cases, according to Bloomberg. Stanford University also announced its decision to return to online classes for the first two weeks of its winter quarter due to concerns around the Omicron variant, while Princeton University has moved all of its final exams online.
After more than 100 NFL players tested positive for coronavirus this past week, the league plans to postpone at least a few games, it announced on December 17. And companies continue to indefinitely delay their return-to-office plans amid fears surrounding the new variant.
“When you look at the pace of the infections now, things will get worse as we go into the depth of the winter,” Anthony Fauci, chief medical advisor to the president, told the U.S. Chamber of Commerce Foundation on December 17. “And with Omicron breathing down our back, things could get really bad, particularly for the unvaccinated.”