成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

世界衛(wèi)生組織:歐洲半數(shù)人口或?qū)⒏腥緤W密克戎

Andrew Marquardt
2022-01-15

由于新冠疫苗的接種率高,而且奧密克戎變種毒株引發(fā)的癥狀相對較輕,因此歐洲有的國家并未采取嚴(yán)格的防疫措施。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

高傳染性的奧密克戎變種毒株正在全球肆虐,許多國家的新冠肺炎日確診病例數(shù)量接連創(chuàng)下新高。

1月11日,世界衛(wèi)生組織(World Health Organization)的一名官員發(fā)出警告稱,按照目前的趨勢,未來兩個月,全歐洲一半以上的人口可能都會感染奧密克戎變種毒株。

為應(yīng)對最新一波的傳染高峰,歐洲各國已經(jīng)采取了不同的措施。有的國家重新收緊了社交距離限制政策,或再次宣布實施隔離封鎖政策。然而,也有的國家并未采取什么有效措施。它們聲稱本國的新冠疫苗接種率高,而且研究表明奧密克戎變種毒株引發(fā)的癥狀與之前相比并不嚴(yán)重。

下面是五個主要歐洲國家的最新抗疫政策。

西班牙

1月10日,西班牙首相佩德羅·桑切斯呼吁歐盟(European Union)展開討論,將新冠肺炎視作如流感一樣的地方性疾病來對待。他是首位提出此種觀點的歐洲主要國家領(lǐng)導(dǎo)人。

桑切斯在接受西班牙的Cadena SER廣播電臺采訪時說:“現(xiàn)在的情況與一年前不同。從新冠疫情爆發(fā)到現(xiàn)在的這段時間內(nèi),新冠肺炎是否已經(jīng)演變成一種流行病?我認為,這是我們現(xiàn)在必須開始考慮的一件事情?!?/p>

西班牙是世界上新冠疫苗接種率最高的國家之一。90.4%的11歲以上人口已經(jīng)完全接種;85.3%的60歲以上人口已經(jīng)注射了加強針。因此,目前西班牙的新冠肺炎致死率為1%,低于新冠疫情爆發(fā)初期的13%。桑切斯在采訪中引用了以上數(shù)據(jù),并表示,是時候采用抗疫“新手段”了。比如,西班牙最近購買了34.4萬劑輝瑞公司(Pfizer)的新冠口服藥Paxlovid。

意大利

意大利政府在上周宣布,本國奧密克戎感染、住院和死亡病例數(shù)量激增,有鑒于此,所有50歲及以上的意大利公民都必須接種新冠疫苗。

意大利總理馬里奧·德拉吉于1月11日在內(nèi)閣會議上表示:“我們希望減緩傳染曲線的上升速度,并敦促尚未接種新冠疫苗的意大利人盡快接種,尤其需要針對最易住院的年齡組人群采取行動,以減輕醫(yī)院的壓力,挽救更多生命?!?/p>

1月10日,意大利的日新增新冠肺炎確診病例超過10萬例,新冠肺炎日死亡人數(shù)從前一天的157人上升至227人。雖然各項數(shù)據(jù)均低于2020年春季水平,但今年元旦假期后,新冠肺炎患者的住院床位數(shù)已經(jīng)占到全國的五分之一。

意大利最近出臺了一系列嚴(yán)格防疫措施,旨在對未接種新冠疫苗人群的日?;顒訉嵤┻M一步的限制。根據(jù)其最新規(guī)定,50歲以上人群必須接種新冠疫苗。2021年8月,意大利政府開始推行“綠色通行證”制度,對接種過新冠疫苗的人群簽發(fā)新冠疫苗接種證明。在意大利的大部分地區(qū),想要進入辦公室、電影院、博物館、餐館等場所,都需要出示該證明。

自新冠肺炎疫苗于2021年年初問世以來,關(guān)于是否接種,意大利民眾一直猶豫不決,這促使政府采取了一系列相關(guān)嚴(yán)格措施。2021年9月,該國成為歐洲第一個需要出示新冠疫苗接種證明才能夠重返工作崗位的國家。

法國

法國和意大利一樣,也采取了嚴(yán)格措施,敦促猶豫不決的人群接種新冠疫苗。

自1月15日始,18歲以上人群必須出示完全接種證明,才可以進入餐館、酒吧、電影院、音樂廳等公共場所。該法案在國會以214票贊成,93票反對獲得通過,取代了自2021年7月以來實施的疫苗法案,即允許公民在接種新冠疫苗和頻繁核酸檢測中二選一。

這項新法案是法國迄今為止最嚴(yán)格的抗疫法案。就在通過的前一天,法國總統(tǒng)埃馬紐埃爾·馬克龍表示,拒絕接種新冠疫苗的成年人占國民總?cè)丝诘?0%,新法案將把他們徹底“激怒”。

據(jù)報道,法國的衛(wèi)生部在1月11日發(fā)布的24小時新冠肺炎確診病例數(shù)量將超過35萬,達到歷史新高。

德國

2021年12月初,德國的醫(yī)療衛(wèi)生系統(tǒng)再次面對新冠肺炎確診病例激增的巨大壓力。德國醫(yī)學(xué)協(xié)會(German Medical Association)公開敦促政府,“立即”要求所有成年人接種新冠疫苗,并對未接種者“廣泛實施接觸限制”。

新任德國總理奧拉夫·朔爾茨在上任前不久表示,自己支持一項全國范圍內(nèi)的疫苗相關(guān)立法,并暗示這項立法最早將在今年2月或3月生效。本周,出于立法進程和技術(shù)方面的考慮,例如建立和應(yīng)用全國疫苗登記系統(tǒng),此立法的生效日期被推遲到5月或6月。

雖然德國的疫苗接種法案可能會延遲生效,不能有效地抑制奧密克戎變種毒株的傳播,但德國決心已定,法案必會問世。據(jù)《紐約時報》(New York Times)報道,目前德國的平均日新增確診病例數(shù)量為44508例,比兩周前增加61%。

英國

在英國,奧密克戎變種毒株引發(fā)的確診病例激增,屬新冠疫情爆發(fā)以來的最大幅度。雖然新冠肺炎患者的住院率不斷上升,但仍然低于前幾波疫情。

因此,英國首相鮑里斯·約翰遜在上周宣布,新冠肺炎患者的住院率仍然在掌控之中,“沒有必要”對民眾的日常生活實施更加嚴(yán)格的限制措施。相反,英國最近將感染者的自我隔離期從10天縮短到了7天。

結(jié)果是,1月2日到8日的一周內(nèi),英國有超過120萬人核酸檢測呈陽性,比前一周增加11%,新冠肺炎的死亡人數(shù)達到1271,比前一周增加了38%。

英國其他地區(qū),比如威爾士和蘇格蘭,對大型集會實施了更加嚴(yán)格的限制措施。例如,威爾士最近要求,在劇院和電影院要保持社交距離,暫時取消體育賽事和其他大型聚會,并禁止酒吧和餐館為未就座的顧客提供服務(wù)。(財富中文網(wǎng))

作者:Transn

高傳染性的奧密克戎變種毒株正在全球肆虐,許多國家的新冠肺炎日確診病例數(shù)量接連創(chuàng)下新高。

1月11日,世界衛(wèi)生組織(World Health Organization)的一名官員發(fā)出警告稱,按照目前的趨勢,未來兩個月,全歐洲一半以上的人口可能都會感染奧密克戎變種毒株。

為應(yīng)對最新一波的傳染高峰,歐洲各國已經(jīng)采取了不同的措施。有的國家重新收緊了社交距離限制政策,或再次宣布實施隔離封鎖政策。然而,也有的國家并未采取什么有效措施。它們聲稱本國的新冠疫苗接種率高,而且研究表明奧密克戎變種毒株引發(fā)的癥狀與之前相比并不嚴(yán)重。

下面是五個主要歐洲國家的最新抗疫政策。

西班牙

1月10日,西班牙首相佩德羅·桑切斯呼吁歐盟(European Union)展開討論,將新冠肺炎視作如流感一樣的地方性疾病來對待。他是首位提出此種觀點的歐洲主要國家領(lǐng)導(dǎo)人。

桑切斯在接受西班牙的Cadena SER廣播電臺采訪時說:“現(xiàn)在的情況與一年前不同。從新冠疫情爆發(fā)到現(xiàn)在的這段時間內(nèi),新冠肺炎是否已經(jīng)演變成一種流行???我認為,這是我們現(xiàn)在必須開始考慮的一件事情?!?/p>

西班牙是世界上新冠疫苗接種率最高的國家之一。90.4%的11歲以上人口已經(jīng)完全接種;85.3%的60歲以上人口已經(jīng)注射了加強針。因此,目前西班牙的新冠肺炎致死率為1%,低于新冠疫情爆發(fā)初期的13%。桑切斯在采訪中引用了以上數(shù)據(jù),并表示,是時候采用抗疫“新手段”了。比如,西班牙最近購買了34.4萬劑輝瑞公司(Pfizer)的新冠口服藥Paxlovid。

意大利

意大利政府在上周宣布,本國奧密克戎感染、住院和死亡病例數(shù)量激增,有鑒于此,所有50歲及以上的意大利公民都必須接種新冠疫苗。

意大利總理馬里奧·德拉吉于1月11日在內(nèi)閣會議上表示:“我們希望減緩傳染曲線的上升速度,并敦促尚未接種新冠疫苗的意大利人盡快接種,尤其需要針對最易住院的年齡組人群采取行動,以減輕醫(yī)院的壓力,挽救更多生命?!?/p>

1月10日,意大利的日新增新冠肺炎確診病例超過10萬例,新冠肺炎日死亡人數(shù)從前一天的157人上升至227人。雖然各項數(shù)據(jù)均低于2020年春季水平,但今年元旦假期后,新冠肺炎患者的住院床位數(shù)已經(jīng)占到全國的五分之一。

意大利最近出臺了一系列嚴(yán)格防疫措施,旨在對未接種新冠疫苗人群的日?;顒訉嵤┻M一步的限制。根據(jù)其最新規(guī)定,50歲以上人群必須接種新冠疫苗。2021年8月,意大利政府開始推行“綠色通行證”制度,對接種過新冠疫苗的人群簽發(fā)新冠疫苗接種證明。在意大利的大部分地區(qū),想要進入辦公室、電影院、博物館、餐館等場所,都需要出示該證明。

自新冠肺炎疫苗于2021年年初問世以來,關(guān)于是否接種,意大利民眾一直猶豫不決,這促使政府采取了一系列相關(guān)嚴(yán)格措施。2021年9月,該國成為歐洲第一個需要出示新冠疫苗接種證明才能夠重返工作崗位的國家。

法國

法國和意大利一樣,也采取了嚴(yán)格措施,敦促猶豫不決的人群接種新冠疫苗。

自1月15日始,18歲以上人群必須出示完全接種證明,才可以進入餐館、酒吧、電影院、音樂廳等公共場所。該法案在國會以214票贊成,93票反對獲得通過,取代了自2021年7月以來實施的疫苗法案,即允許公民在接種新冠疫苗和頻繁核酸檢測中二選一。

這項新法案是法國迄今為止最嚴(yán)格的抗疫法案。就在通過的前一天,法國總統(tǒng)埃馬紐埃爾·馬克龍表示,拒絕接種新冠疫苗的成年人占國民總?cè)丝诘?0%,新法案將把他們徹底“激怒”。

據(jù)報道,法國的衛(wèi)生部在1月11日發(fā)布的24小時新冠肺炎確診病例數(shù)量將超過35萬,達到歷史新高。

德國

2021年12月初,德國的醫(yī)療衛(wèi)生系統(tǒng)再次面對新冠肺炎確診病例激增的巨大壓力。德國醫(yī)學(xué)協(xié)會(German Medical Association)公開敦促政府,“立即”要求所有成年人接種新冠疫苗,并對未接種者“廣泛實施接觸限制”。

新任德國總理奧拉夫·朔爾茨在上任前不久表示,自己支持一項全國范圍內(nèi)的疫苗相關(guān)立法,并暗示這項立法最早將在今年2月或3月生效。本周,出于立法進程和技術(shù)方面的考慮,例如建立和應(yīng)用全國疫苗登記系統(tǒng),此立法的生效日期被推遲到5月或6月。

雖然德國的疫苗接種法案可能會延遲生效,不能有效地抑制奧密克戎變種毒株的傳播,但德國決心已定,法案必會問世。據(jù)《紐約時報》(New York Times)報道,目前德國的平均日新增確診病例數(shù)量為44508例,比兩周前增加61%。

英國

在英國,奧密克戎變種毒株引發(fā)的確診病例激增,屬新冠疫情爆發(fā)以來的最大幅度。雖然新冠肺炎患者的住院率不斷上升,但仍然低于前幾波疫情。

因此,英國首相鮑里斯·約翰遜在上周宣布,新冠肺炎患者的住院率仍然在掌控之中,“沒有必要”對民眾的日常生活實施更加嚴(yán)格的限制措施。相反,英國最近將感染者的自我隔離期從10天縮短到了7天。

結(jié)果是,1月2日到8日的一周內(nèi),英國有超過120萬人核酸檢測呈陽性,比前一周增加11%,新冠肺炎的死亡人數(shù)達到1271,比前一周增加了38%。

英國其他地區(qū),比如威爾士和蘇格蘭,對大型集會實施了更加嚴(yán)格的限制措施。例如,威爾士最近要求,在劇院和電影院要保持社交距離,暫時取消體育賽事和其他大型聚會,并禁止酒吧和餐館為未就座的顧客提供服務(wù)。(財富中文網(wǎng))

作者:Transn

The highly transmissible Omicron variant is wreaking havoc across the globe, with many countries shattering records for daily positive cases.

On January 11, a World Health Organization official warned that if current trends hold, more than half the population in all of Europe may be infected by the Omicron variant in the next two months.

To combat the recent wave, countries have responded in a myriad of ways. Some have reimposed tighter social distancing or returned to lockdowns. Others, citing highly vaccinated populations and evidence suggesting Omicron produces a less severe reaction, haven’t done much.

Here’s a look at how five major European countries have responded.

Spain

On January 10, Spanish Prime Minister Pedro Sánchez became the first leader of a major European country to call on the European Union to debate treating COVID-19 as an endemic illness, like the flu.

“The situation is not what we faced a year ago,” Sánchez said in a radio interview with Spain’s Cadena SER. “I think we have to evaluate the evolution of COVID to an endemic illness, from the pandemic we have faced up until now.”

Spain is among the world’s most vaccinated countries against COVID with 90.4% of the population over age 11 having been fully vaccinated, and 85.3% of those over 60 having received a booster shot. As a result, the COVID fatality rate is currently at 1%, down from 13% during the early stages of the first wave, which Sánchez cited in saying it’s time to respond to the coronavirus with “new instruments.” For example, Spain recently bought 344,000 doses of Pfizer’s antiviral pill Paxlovid.

Italy

As it grapples with a spike in Omicron infections, hospitalizations, and deaths, the Italian government announced last week that all Italians 50 and older must be vaccinated against COVID-19.

“We want to slow down the growth of the contagion curve and push Italians who still aren’t vaccinated to do so,” Prime Minister Mario Draghi said during a cabinet meeting on Tuesday. “We are acting in particular on age groups that are most at risk of hospitalization, to reduce pressure on hospitals and save lives.”

On January 10, Italy reported over 100,000 new positive cases, and daily coronavirus-related deaths rose to 227, up from 157 the day before. And while the levels remain lower than those of spring 2020, one in five hospital beds in the country was occupied by a COVID patient following the holidays.

The most recent vaccine mandate for people over 50 is the latest in a series of strict measures designed to restrict daily life for those who remain unvaccinated. In August, the government introduced the Green Pass, state-issued proof of vaccination that is required to enter most places in the country, including workplaces, movie theaters, museums, and restaurants.

Italy has battled vaccine hesitancy since vaccines were introduced in early 2021, prompting a series of strict government measures. In September, the country became the first in Europe to require COVID passports in order to return to work.

France

Like Italy, France has adopted strict measures to force a hesitant population to be vaccinated.

Beginning Jan. 15, everyone over 18 must prove they are fully vaccinated in order to gain entry into restaurants, bars, cinemas, concert venues, and many other public places. The measure, which passed the National Assembly by a vote of 214 to 93, replaces the prior vaccine laws in place since July that gave citizens the choice to be vaccinated or take frequent COVID-19 tests.

The new French laws, which are the strictest to date, came just a day after President Emmanuel Macron said he intended to “piss off” the 10% of adults in France who have refused COVID-19 vaccinations “to the end.”

On January 11, France’s health ministry will reportedly announce the country has recorded a new daily high of more than 350,000 new COVID infections over a 24-hour period.

Germany

In early December, when the German health care system once again became flooded with COVID patients, the German Medical Association publicly urged the government to “immediately” require all adults to get vaccinated and to impose “extensive contact restrictions” on the unvaccinated.

Shortly before being installed, new German Chancellor Olaf Scholz signaled his support for a nationwide vaccine mandate, and hinted it would take effect as early as February or March. This week, that date was pushed back to May or June, owing to a mix of factors, including legislative timetables and technical considerations such as the development and implementation of a nationwide vaccine register.

Still, a vaccination requirement is coming, though it’s unlikely to arrive in time to curb the impact of Omicron. Germany is currently averaging 44,508 cases daily—an increase of 61% from two weeks ago, according to the New York Times.

United Kingdom

In England, Omicron has fueled the biggest surge in positive cases since the pandemic began. Although hospitalization rates for COVID patients are increasing, they remain lower than in previous waves.

As a result, Prime Minister Boris Johnson announced last week that while hospitalization rates remained under control, there would be “no need” to enact tighter restrictions on daily life. Instead, England recently reduced the period that individuals with COVID-19 must self-isolate from 10 days to seven.

Still, over 1.2 million people tested positive in the U.K. during the week ending Jan. 8, an 11% increase over the week before, and the number of coronavirus deaths—1,271—was up 38% from the prior week.

Other parts of the U.K., like Wales and Scotland, have implemented tighter restrictions on large gatherings. Wales, for example, recently implemented social distancing requirements at theaters and cinemas, banned sporting events and other large gatherings, and forbade bars and restaurants from serving customers not seated at tables.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
在线观看免费情网站大全| 人妻精品一区二区不卡视频| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 国产A∨国片精品一区二区| 国产成人Av区一区二区三| 精品国产自在久久成人| 国产亚洲一区二区在线观看| 中文字幕亚洲一区二区va| 免费人成视频激情999| 亚洲无码视频一区二区三区| 四虎最新转跳入口网址| 五月精品亚洲婷婷| 久久国产精品张柏芝| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 亚洲日韩涩涩成人午夜私人影院| 人妻AV中出无码内射| 一本精品99久久精品77| 野花中文免费观看6| 成人区人妻精品一区二区不卡| 国产一级毛片高清视频完整版| 九九热线有精品免费观看| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 亚洲黄色电影在线视频| 在线观看午夜福利片日本| 欧美极品另类久久精品| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 精品亚洲AV乱码一区二区三区| 一本一道波多野结衣AV中文| 无码精品国产一区二区三区免费| 色桃花亚洲天堂视频久久| 狠人精品人人妻久久久久久人人爽| 无码人妻一区二区三区精品视频| 欧美成人精品一区二区久久久| 国内少妇人妻偷人精品免费视| 四虎精品成人免费视频| 久久久久亚洲AV成人无码电影| 久久精品久久精品久久39| 国产成人精品久久一区二区三区| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 亚洲欧美精品综合在线观看| 色又黄又爽网站在线无码看|