成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國股市下探,美聯(lián)儲拍手叫好

Will Daniel
2022-09-01

近期股市的下探對美聯(lián)儲的官員來說是一個好消息,因為他們希望看到資產價格下跌,這樣有助于他們控制通脹。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

美聯(lián)儲主席杰羅姆·鮑威爾(右)與美聯(lián)儲副主席萊爾·布雷納德(中)和紐約聯(lián)邦儲備銀行(Federal Reserve Bank of New York)的行長約翰·威廉姆斯在杰克遜霍爾。圖片來源:PAUL MORRIS—BLOOMBERG/GETTY IMAGES

在投資者理解了美聯(lián)儲(Federal Reserve)的主席杰羅姆·鮑威爾于懷俄明州杰克遜霍爾召開的美聯(lián)儲年度研討會上發(fā)表的強硬講話之后,股市的夏季狂歡在8月26日畫上了句號。

鮑威爾明確表示,應對通脹是美聯(lián)儲的首要任務,即使些許“疼痛”在所難免,美聯(lián)儲會繼續(xù)加息,而且“這段時間以來”一直在縮減其資產負債表。

此言一出,標準普爾500指數(shù)(S&P 500)連跌三日,當前點位較8月25日收盤時下滑了逾5%??萍脊烧急容^大的納斯達克(Nasdaq)對美聯(lián)儲政策更為敏感,其同期跌幅達到了近7%。

富國銀行(Wells Fargo)的全球市場策略負責人保羅·克里斯托弗在8月30日的一則研究紀要中寫道,在今年夏季的股市狂歡中,投資者曾經預計美聯(lián)儲會因為不斷增加的衰退恐慌“轉而”下調利率。然而,鮑威爾的講話迅速改變了這一看法,引發(fā)了本周美股的大跌。

他寫道:“上周懷俄明州杰克遜霍爾的全球央行經濟研討會傳出的信息是:頑固的通脹將迫使大多數(shù)國家的央行繼續(xù)采取激進政策。美聯(lián)儲向美國傳遞的信息更是明確強調了這一點?!?/p>

自2022年年初至今,為了給經濟降溫并降低消費品價格,美聯(lián)儲一直在加息,但并未引發(fā)衰退。然而到目前為止,其舉措收效甚微,美國今年7月的通脹水平依然接近40年來的最高點。

這意味著近期股市的下探對美聯(lián)儲的官員來說是一個好消息,因為他們希望看到資產價格下跌,這樣有助于他們控制通脹。

股價下跌意味著市場已經收到了正確的信息:通脹應對這個任務對美聯(lián)儲而言已經高于一切,因此至少在今年剩下的時間中,限制性的政策立場應該是意料之中的事情。

因此,美聯(lián)儲官員對鮑威爾講話引發(fā)的股市消極態(tài)勢可謂是拍手叫好。

明尼阿波利斯聯(lián)邦儲備銀行(Federal Reserve Bank of Minneapolis)的行長尼爾·卡什卡里在本周參加Odd Lots播客節(jié)目時向彭博社(Bloomberg)的特蕾西·阿洛維和喬·韋森索爾透露:“實際上,市場對鮑威爾主席在杰克遜霍爾演講的反應令我感到十分欣慰。人們如今理解了美聯(lián)儲誓將通脹降至2%一事的嚴肅性?!?/p>

卡什卡里指出,在美聯(lián)儲的6月會議之后,市場參與者對美聯(lián)儲通脹應對舉措的持續(xù)影響力產生了誤解,因而導致股市在今年6月至8月中旬期間上漲了約17%。

他說:“當看到股市在我們上次召開聯(lián)邦公開市場委員會(Federal Open Market Committee)的會議之后繼續(xù)攀升,我真的是高興不起來,因為我知道美聯(lián)儲為了降低通脹付出了巨大的努力,我多少覺得市場誤解了這一信息?!?/p>

卡什卡里并非是第一位強調“要降低通脹就得給包括股價在內的資產價格降溫”這一理念的美聯(lián)儲官員。

今年4月,紐約聯(lián)邦儲備銀行(New York Federal Reserve)的前任行長比爾·達德利撰寫了一篇名為《如果股市不跌,美聯(lián)儲就得逼其下跌》(If Stocks Don’t Fall, the Fed Needs to Force Them)的文章。他在文中解釋了為什么美聯(lián)儲將降低股價作為加息的目標之一,因為股價影響了美國民眾對其財富的看法,以及隨之而來的消費方式。

杜達利解釋稱:“無論采取哪種方式,為了控制通脹,美聯(lián)儲都應該推高債券收益率,拉低股價?!?/p>

LPL Financial的首席經濟師杰弗里·羅奇告訴《財富》雜志,鮑威爾的演講以及現(xiàn)任和前任美聯(lián)儲官員的評論都表明,這家央行一心想要“讓酒杯遠離宴會桌?!?/p>

羅奇的“酒杯”比喻源自于美聯(lián)儲的前任主席威廉·麥克切斯尼·馬丁,他在1955年面向美國投資銀行業(yè)者協(xié)會(Investment Bankers Association)發(fā)表的演講中曾經提到,當美聯(lián)儲降息時,美聯(lián)儲就像是一位“在舞會剛熱鬧起來之后便下令將酒杯撤走的監(jiān)護人”。

羅奇認為,美聯(lián)儲過去10年通過降息和量化寬松(央行購買抵押擔保證券和政府債務來增加借貸和投資的政策)手段刺激經濟增長的嘗試,開啟了一場風險資產的盛宴。

今年,美聯(lián)儲的加息為這場盛宴畫上了句號,但投資者覺得“酒杯”(低利息和量化寬松)可能在衰退恐懼中回歸人們的視野。杰克遜霍爾的演講明確指出,這一點在短期內不大可能發(fā)生。

盡管撤走“酒杯”對投資者而言不一定是好事,但我們有必要在勞動力市場依舊火熱時降低通脹水平。羅奇指出,今年7月,每個失業(yè)人員對應的工作崗位空缺回升至接近其3月峰值的水平。

他說:“每位可用勞動力依然擁有大約兩個崗位。因此從目前來看,美聯(lián)儲就更有底氣繼續(xù)義正嚴詞地談論其通脹應對強制令?!?/p>

德意志銀行(Deutsche Bank)的吉姆·里德在8月30日的研究紀要中寫道,在通脹得到切實控制之前,美聯(lián)儲正在嘗試通過繼續(xù)采取激進加息的手段來避免“重蹈20世紀70年代的覆轍”。

The Bahnsen Group的首席投資官大衛(wèi)·巴恩森告訴《財富》雜志,有鑒于這一激進的政策立場,美聯(lián)儲講話引發(fā)市場疲軟這件事情并不出人意料。

他說:“市場對于各種不同的主流聲音也是疑惑不已,從通脹走向到美聯(lián)儲政策不確定性再到下半年企業(yè)營收將增長,所有這些因素都成了波動性的推手。”

瑞銀全球財富管理(UBS Global Wealth Management)的資產配置部門負責人賈森·德拉霍在8月30日的研究紀要里也表達了類似的看法,稱投資者應該為“高波動性市場體制”做好準備。(財富中文網)

譯者:馮豐

審校:夏林

在投資者理解了美聯(lián)儲(Federal Reserve)的主席杰羅姆·鮑威爾于懷俄明州杰克遜霍爾召開的美聯(lián)儲年度研討會上發(fā)表的強硬講話之后,股市的夏季狂歡在8月26日畫上了句號。

鮑威爾明確表示,應對通脹是美聯(lián)儲的首要任務,即使些許“疼痛”在所難免,美聯(lián)儲會繼續(xù)加息,而且“這段時間以來”一直在縮減其資產負債表。

此言一出,標準普爾500指數(shù)(S&P 500)連跌三日,當前點位較8月25日收盤時下滑了逾5%??萍脊烧急容^大的納斯達克(Nasdaq)對美聯(lián)儲政策更為敏感,其同期跌幅達到了近7%。

富國銀行(Wells Fargo)的全球市場策略負責人保羅·克里斯托弗在8月30日的一則研究紀要中寫道,在今年夏季的股市狂歡中,投資者曾經預計美聯(lián)儲會因為不斷增加的衰退恐慌“轉而”下調利率。然而,鮑威爾的講話迅速改變了這一看法,引發(fā)了本周美股的大跌。

他寫道:“上周懷俄明州杰克遜霍爾的全球央行經濟研討會傳出的信息是:頑固的通脹將迫使大多數(shù)國家的央行繼續(xù)采取激進政策。美聯(lián)儲向美國傳遞的信息更是明確強調了這一點?!?/p>

自2022年年初至今,為了給經濟降溫并降低消費品價格,美聯(lián)儲一直在加息,但并未引發(fā)衰退。然而到目前為止,其舉措收效甚微,美國今年7月的通脹水平依然接近40年來的最高點。

這意味著近期股市的下探對美聯(lián)儲的官員來說是一個好消息,因為他們希望看到資產價格下跌,這樣有助于他們控制通脹。

股價下跌意味著市場已經收到了正確的信息:通脹應對這個任務對美聯(lián)儲而言已經高于一切,因此至少在今年剩下的時間中,限制性的政策立場應該是意料之中的事情。

因此,美聯(lián)儲官員對鮑威爾講話引發(fā)的股市消極態(tài)勢可謂是拍手叫好。

明尼阿波利斯聯(lián)邦儲備銀行(Federal Reserve Bank of Minneapolis)的行長尼爾·卡什卡里在本周參加Odd Lots播客節(jié)目時向彭博社(Bloomberg)的特蕾西·阿洛維和喬·韋森索爾透露:“實際上,市場對鮑威爾主席在杰克遜霍爾演講的反應令我感到十分欣慰。人們如今理解了美聯(lián)儲誓將通脹降至2%一事的嚴肅性。”

卡什卡里指出,在美聯(lián)儲的6月會議之后,市場參與者對美聯(lián)儲通脹應對舉措的持續(xù)影響力產生了誤解,因而導致股市在今年6月至8月中旬期間上漲了約17%。

他說:“當看到股市在我們上次召開聯(lián)邦公開市場委員會(Federal Open Market Committee)的會議之后繼續(xù)攀升,我真的是高興不起來,因為我知道美聯(lián)儲為了降低通脹付出了巨大的努力,我多少覺得市場誤解了這一信息?!?/p>

卡什卡里并非是第一位強調“要降低通脹就得給包括股價在內的資產價格降溫”這一理念的美聯(lián)儲官員。

今年4月,紐約聯(lián)邦儲備銀行(New York Federal Reserve)的前任行長比爾·達德利撰寫了一篇名為《如果股市不跌,美聯(lián)儲就得逼其下跌》(If Stocks Don’t Fall, the Fed Needs to Force Them)的文章。他在文中解釋了為什么美聯(lián)儲將降低股價作為加息的目標之一,因為股價影響了美國民眾對其財富的看法,以及隨之而來的消費方式。

杜達利解釋稱:“無論采取哪種方式,為了控制通脹,美聯(lián)儲都應該推高債券收益率,拉低股價?!?/p>

LPL Financial的首席經濟師杰弗里·羅奇告訴《財富》雜志,鮑威爾的演講以及現(xiàn)任和前任美聯(lián)儲官員的評論都表明,這家央行一心想要“讓酒杯遠離宴會桌?!?/p>

羅奇的“酒杯”比喻源自于美聯(lián)儲的前任主席威廉·麥克切斯尼·馬丁,他在1955年面向美國投資銀行業(yè)者協(xié)會(Investment Bankers Association)發(fā)表的演講中曾經提到,當美聯(lián)儲降息時,美聯(lián)儲就像是一位“在舞會剛熱鬧起來之后便下令將酒杯撤走的監(jiān)護人”。

羅奇認為,美聯(lián)儲過去10年通過降息和量化寬松(央行購買抵押擔保證券和政府債務來增加借貸和投資的政策)手段刺激經濟增長的嘗試,開啟了一場風險資產的盛宴。

今年,美聯(lián)儲的加息為這場盛宴畫上了句號,但投資者覺得“酒杯”(低利息和量化寬松)可能在衰退恐懼中回歸人們的視野。杰克遜霍爾的演講明確指出,這一點在短期內不大可能發(fā)生。

盡管撤走“酒杯”對投資者而言不一定是好事,但我們有必要在勞動力市場依舊火熱時降低通脹水平。羅奇指出,今年7月,每個失業(yè)人員對應的工作崗位空缺回升至接近其3月峰值的水平。

他說:“每位可用勞動力依然擁有大約兩個崗位。因此從目前來看,美聯(lián)儲就更有底氣繼續(xù)義正嚴詞地談論其通脹應對強制令?!?/p>

德意志銀行(Deutsche Bank)的吉姆·里德在8月30日的研究紀要中寫道,在通脹得到切實控制之前,美聯(lián)儲正在嘗試通過繼續(xù)采取激進加息的手段來避免“重蹈20世紀70年代的覆轍”。

The Bahnsen Group的首席投資官大衛(wèi)·巴恩森告訴《財富》雜志,有鑒于這一激進的政策立場,美聯(lián)儲講話引發(fā)市場疲軟這件事情并不出人意料。

他說:“市場對于各種不同的主流聲音也是疑惑不已,從通脹走向到美聯(lián)儲政策不確定性再到下半年企業(yè)營收將增長,所有這些因素都成了波動性的推手?!?/p>

瑞銀全球財富管理(UBS Global Wealth Management)的資產配置部門負責人賈森·德拉霍在8月30日的研究紀要里也表達了類似的看法,稱投資者應該為“高波動性市場體制”做好準備。(財富中文網)

譯者:馮豐

審校:夏林

The stock market’s summer rally ended on August 26 as investors digested hawkish comments by Federal Reserve Chair Jerome Powell at the central bank’s annual symposium in Jackson Hole, Wyo.

Powell made it clear that fighting inflation is the Fed’s top priority and that even if some “pain” is required, the central bank would continue raising interest rates and shrinking its balance sheet “for some time.”

The S&P 500 has dropped in all three trading days since the speech and is now down over 5% from August 25’s closing price. The tech-heavy Nasdaq, which is more sensitive to Fed policy, has dropped nearly 7% over the same period.

Paul Christopher, head of global market strategy at Wells Fargo, wrote in a August 30 research note that during this summer’s equity market rally investors had expected the Fed to “pivot” to interest rate cuts due to rising recession fears. But Powell’s speech changed that view quickly, causing stocks to fall this week.

“The message from the global central bank economic symposium last week at Jackson Hole, Wyoming, was that stubborn inflation will require continued aggressive policy in most countries. The Fed’s message for the U.S. was especially clear on this point,” he wrote.

Throughout 2022, the Fed has been raising interest rates in an attempt to cool the economy and reduce consumer prices, all without instigating a recession. But so far, its efforts haven’t made much of a dent, with inflation remaining near a 40-year high in July.

This means that the recent drop in the stock market is welcome news for Fed officials who need asset prices to fall if they want to get inflation under control.

Falling stock prices are a sign that the market has received the right message: the Fed is focused on inflation above all else, and a restrictive policy stance should be expected for at least the remainder of the year.

As a result, Fed officials have been celebrating the market’s negative reaction to Powell’s comments.

“I was actually happy to see how Chair Powell’s Jackson Hole speech was received,” Neel Kashkari, the president of the Federal Reserve Bank of Minneapolis, told Bloomberg’s Tracy Alloway and Joe Weisenthal on the Odd Lots podcast this week. “People now understand the seriousness of our commitment to getting inflation back down to 2%.”

Kashkari pointed out that after the Fed’s June meeting, market participants got the wrong idea about the staying power of the Fed’s inflation-fighting measures, which led to a roughly 17% rally in stocks from June to mid-August.

“I certainly was not excited to see the stock market rallying after our last Federal Open Market Committee meeting,” he said. “Because I know how committed we all are to getting inflation down. And I somehow think the markets were misunderstanding that.”

Kashkari isn’t the first Fed official to emphasize that asset prices, including stock prices, must fall in order to reduce inflation.

In April, Bill Dudley, the former New York Federal Reserve president, wrote an article titled “If Stocks Don’t Fall, the Fed Needs to Force Them” in which he elaborated how part of the Fed’s goal when raising interest rates should be to reduce stock prices because they influence how Americans feel about their wealth and, therefore, how they spend.

“One way or another, to get inflation under control, the Fed will need to push bond yields higher and stock prices lower,” Dudley explained.

Jeffrey Roach, LPL Financial’s chief economist, told Fortune that Powell’s speech and the comments from current and former Fed officials are evidence of the central bank’s commitment to “keep the punch bowl away from the table.”

Roach’s “punch bowl” metaphor traces back to former Fed Chair William McChesney Martin, who said in a 1955 speech to the Investment Bankers Association that when the Fed cuts rates it’s in the position of “the chaperone who has ordered the punch bowl removed just when the party was really warming up.”

Roach argues that the Fed’s attempts to spur economic growth over the past decade through interest rate cuts and quantitative easing (QE)—a policy where the central bank buys mortgage-backed securities and government bonds in order to increase lending and investment—started a party in risky assets.

This year, the Fed’s interest rate hikes have ended that party, but investors thought the punchbowl (low-interest rates and QE) might return amid recession fears. The Jackson Hole speech made it clear that this is unlikely to happen anytime soon.

While removing the punch bowl might not be great for investors, it may be necessary to reduce inflation as the labor market remains hot. Roach noted that, in July, the number of job openings per unemployed person jumped back up to near its March peak.

“There are still roughly two job openings for every one person available to work. So for now, the Fed has more reasons to keep talking tough on its inflation-fighting mandate,” he said.

Deutsche Bank’s Jim Reid also wrote in a August 30 research note that the Fed is attempting to avoid “repeating the mistakes of the 1970s” by continuing with aggressive rate hikes until inflation is well under control.

The market’s weakness after the Fed’s comments isn’t surprising given this aggressive policy stance, David Bahnsen, chief investment officer of The Bahnsen Group, a wealth management firm, told Fortune.

“The market is grappling with a variety of different headlines from the direction of inflation to Federal Reserve policy uncertainty and how corporate earnings will fare throughout the remainder of the year and all of these factors are drivers of volatility,” he said.

Jason Draho, the head of asset allocation at UBS Global Wealth Management, struck a similar tone in a August 30 research note, saying investors should be preparing for a “market regime of high volatility.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
国产三级久久久精品麻豆三级| 国产曰批全过程免费视频| 久久中文无码日韩A∨| 久久久午夜福利精品一区二区三区| 在线精品观看一区欧美国产精品不卡在线观看| 午夜福利理论片在线观看| 成年女人免费视频播放体验区| 久久av无码αv高潮αv喷吹| 亚洲制服另类无码专区| 国产精品无码一级免费看A级毛激情| 91精品专区国产在线观看高清| Xx性欧美肥妇精品久久久久久| 亚洲天堂国产成人在线黄色| 国产成人91亚洲精品无码| 午夜达达兔理论国产在线a | 欧美日韩精品欧美视频一区| 国产成人综合亚洲欧美在线n| 国产欧美综合在线观看| 久久综合亚洲鲁鲁五月天欧美 | 国产孕妇A片全部精品| 国产精品一线二线三线有什么区别| 欧美黄色精品视频免费观看| 999精品色在线播放| 岛国神器—激情拍拍影院| 熟妇高潮一区二区三区| 夜添久久精品亚洲精品第一国产综合高清| 国产成人V在线免播放| 玩50岁四川熟女大白屁股直播国产精品久久久久久久久电影网| 女自慰喷水免费观看www久久| 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线| 亚洲动漫精品一区| 免费人成年激情视频在线观看| 天天天天躁天天爱天天碰2018| 青青青久热国产精品视频| 一级做a爰片久久毛片50岁| 国产精品99久久久久久人韩国| 亚洲欧美日韩综合二区在线麻豆| 欧美精品无播放器在线观看| 麻豆人人妻人人妻人人| 欧美成人一区二区三区在线视频| 看一级毛片一区二区三区免费|